Ik weet niet of hij van me houdt.
არ ვ-ცი--თუ-ვ--ვ---ა-.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
a- --tsi-------q-a-va-.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Ik weet niet of hij van me houdt.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Ik weet niet of hij terugkomt.
არ----ი, თ- დაბ--ნდ--ა.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
ar --t-----u------r--r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Ik weet niet of hij terugkomt.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Ik weet niet of hij me belt.
არ-ვ--ი- -უ ----რ-კ---.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar--itsi- tu------rv-r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Ik weet niet of hij me belt.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Of hij wel van me houdt?
ნ-ტ----- ვ--ვ--ვ--?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
a-------,-t---abr----ba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Of hij wel van me houdt?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Of hij wel terugkomt?
ნე-ა- -უ--ა-რ---ე-ა?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
a--vi---, -u -ab----eb-.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Of hij wel terugkomt?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Of hij me wel belt?
ნ-ტ-- თ- და-ი-ეკ-ვ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
ar-vit-i---- da---n-e-a.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Of hij me wel belt?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Ik vraag me af of hij aan me denkt.
მაინ---ესე--, თ- -----ბს ჩე-ზ-.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
ar ----i- -- dami---'-vs.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Ik vraag me af of hij aan me denkt.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Ik vraag me af of hij een ander heeft.
მ-ი--ე--სე-ს- -უ---ავ- -ინმე ---ა.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
net-av -u-vuqv-r-a-?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Ik vraag me af of hij een ander heeft.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
net'av tu vuqvarvar?
Ik vraag me af of hij liegt.
მაინ-ე--ს-ბ-,--ყ-ი-----ა--.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
ne-'av -u d---u--eb-?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Ik vraag me af of hij liegt.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
net'av tu dabrundeba?
Of hij wel aan me denkt?
ნე--ვ-ჩ-მ-ე----ფ-ქრ-ბს?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n-t'-v t---am-re-'a--?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Of hij wel aan me denkt?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av tu damirek'avs?
Of hij misschien een ander heeft?
ნე--ვ ---- -- ჰ-ავს?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
m-i--'ere-e-s, -u-p--rob- -h-m--.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Of hij misschien een ander heeft?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Of hij wel de waarheid spreekt?
ნ-ტ-ვ სი--რ--ე- თუ ამბ-ბს?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
m----'-re---s, tu----vs-v--m- ---v-.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Of hij wel de waarheid spreekt?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Ik betwijfel of hij me echt mag.
ზ-ს-ად--- -ი----ვ-ყვა---რ თ--ა-ა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
m--nt'ere------t'---s -----a.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Ik betwijfel of hij me echt mag.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Ik betwijfel of hij mij schrijft.
ზუსტად -რ ----- -ო---რს თუ --ა.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
n-t'-v--h-m-e--- -i-r--s?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Ik betwijfel of hij mij schrijft.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
net'av chemze tu pikrobs?
Ik betwijfel of hij met mij trouwt.
ზ--ტა- -რ--იც-, ც-ლად--- მ---ყ--ნს.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
net'-v skh-- -u--qa-s?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Ik betwijfel of hij met mij trouwt.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
net'av skhva tu hqavs?
Of hij me wel echt mag?
ნეტ-ვ მ--თლა -ო---ნ-არ?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
net-av-s---rt-es--u a-bob-?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Of hij me wel echt mag?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av simartles tu ambobs?
Of hij me wel schrijft?
ნეტავ--ა-თლა მ--წ-რს?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
zu-t'ad-a---i--i, v--va----------a.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Of hij me wel schrijft?
ნეტავ მართლა მომწერს?
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Of hij wel met me trouwt?
ნეტ-ვ-მ----- --მი---ნს ცო-ად?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
z-st-a- -r v----, --mts-e---tu a-a.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Of hij wel met me trouwt?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.