Ik weet niet of hij van me houdt.
அ-ன---ன--ைக் -ாதலி-்க----ா -ன----எ-க--ுத் தெ--யா-ு.
அ__ எ___ கா______ எ__ எ____ தெ____
அ-ன- எ-்-ை-் க-த-ி-்-ி-ா-ா எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------------
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
s-- ārṭ-ṉ-- k-ās- Eṉ-u
s__ ā______ k____ E___
s-p ā-ṭ-ṉ-ṭ k-ā-: E-ṟ-
----------------------
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu
Ik weet niet of hij van me houdt.
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu
Ik weet niet of hij terugkomt.
அவன்-தி--ம்ப- -ர--ானா -ன--- ----குத- --------.
அ__ தி___ வ___ எ__ எ____ தெ____
அ-ன- த-ர-ம-ப- வ-ு-ா-ா எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
----------------------------------------------
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
s-p ā--i-e--k-ās- Eṉ-u
s__ ā______ k____ E___
s-p ā-ṭ-ṉ-ṭ k-ā-: E-ṟ-
----------------------
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu
Ik weet niet of hij terugkomt.
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu
Ik weet niet of hij me belt.
அவ-்--ன-்கு ஃப--்-ச--்வ-ன---ன-ற- எ---க-த் த-ர-யா-ு.
அ__ எ___ ஃ__ செ___ எ__ எ____ தெ____
அ-ன- எ-க-க- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------------
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
a-a--eṉṉ----kātali-ki-ā-ā eṉṟu -ṉa--ut-----y-t-.
a___ e_____ k____________ e___ e______ t________
a-a- e-ṉ-i- k-t-l-k-i-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
------------------------------------------------
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ik weet niet of hij me belt.
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Of hij wel van me houdt?
அவ---ஒரு--ேளை---்னை------ல-க-க-ில-லைய-?
அ__ ஒ_ வே_ எ___ கா_________
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-்-ை-் க-த-ி-்-வ-ல-ல-ய-?
---------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ?
0
a-a- e-ṉ--k --tal-k-i---ā-e--u -ṉ-kk-------yā-u.
a___ e_____ k____________ e___ e______ t________
a-a- e-ṉ-i- k-t-l-k-i-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
------------------------------------------------
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Of hij wel van me houdt?
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ?
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Of hij wel terugkomt?
அவன்-ஒர--வேள---ிரும்பி -ரம--்டா-ோ?
அ__ ஒ_ வே_ தி___ வ______
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- த-ர-ம-ப- வ-ம-ட-ட-ன-?
----------------------------------
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ?
0
avaṉ e--aik kā--li----āṉ---ṉ-u eṉa---- t-r--ātu.
a___ e_____ k____________ e___ e______ t________
a-a- e-ṉ-i- k-t-l-k-i-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
------------------------------------------------
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Of hij wel terugkomt?
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ?
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Of hij me wel belt?
அ--- ஒரு---ள- எனக்-ு-ஃ-ோன--செ-்-மா----ன-?
அ__ ஒ_ வே_ எ___ ஃ__ செ_______
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-க-க- ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-்-ா-ோ-
-----------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ?
0
A--ṉ-ti----- va-u-āṉ- eṉ-----ak--- t----āt-.
A___ t______ v_______ e___ e______ t________
A-a- t-r-m-i v-r-v-ṉ- e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
--------------------------------------------
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Of hij me wel belt?
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ?
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ik vraag me af of hij aan me denkt.
அ-ன்----ன-ப- பற்---நின-க்க-றானா என--ு---க---த் த--ி-ாது.
அ__ எ___ ப__ நி_____ எ__ எ____ தெ____
அ-ன- எ-்-ை-் ப-்-ி ந-ன-க-க-ற-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
--------------------------------------------------------
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
Av-- t-r-----var-vā-- e--- eṉ--k-- t-r-yāt-.
A___ t______ v_______ e___ e______ t________
A-a- t-r-m-i v-r-v-ṉ- e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
--------------------------------------------
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ik vraag me af of hij aan me denkt.
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ik vraag me af of hij een ander heeft.
அவ-ுக்கு-வ----யா-ும்-இர------ா-்-ள- எ-்று என-்கு---த-ர-யாத-.
அ____ வே_ யா__ இ_______ எ__ எ____ தெ____
அ-ன-க-க- வ-ற- ய-ர-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-ள- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
------------------------------------------------------------
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
Av----ir-mpi v-ru--ṉā----- --akku- te--yāt-.
A___ t______ v_______ e___ e______ t________
A-a- t-r-m-i v-r-v-ṉ- e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
--------------------------------------------
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ik vraag me af of hij een ander heeft.
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ik vraag me af of hij liegt.
அவன- ---- -ொல-க--ானா -ன்ற--எ-க--ுத--தெர--ா--.
அ__ பொ_ சொ____ எ__ எ____ தெ____
அ-ன- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
A--- -ṉ-kku-ḥp-- ceyvā-- eṉ-- e--kkut-ter-y-tu.
A___ e_____ ḥ___ c______ e___ e______ t________
A-a- e-a-k- ḥ-ō- c-y-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------------
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ik vraag me af of hij liegt.
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Of hij wel aan me denkt?
அ--்-ஒரு----- -ன்ன-ப---ற்றி-ந-னை-்கி-ா-ோ?
அ__ ஒ_ வே_ எ___ ப__ நி______
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-்-ை-் ப-்-ி ந-ன-க-க-ற-ன-?
-----------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ?
0
A-aṉ--ṉa-----p-ṉ -e----ā --ṟ---ṉa-kut ter-y---.
A___ e_____ ḥ___ c______ e___ e______ t________
A-a- e-a-k- ḥ-ō- c-y-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------------
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Of hij wel aan me denkt?
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ?
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Of hij misschien een ander heeft?
அ-ன--்க---ரு------வேற- -ா-ும------்கி-ார-களோ?
அ____ ஒ_ வே_ வே_ யா__ இ________
அ-ன-க-க- ஒ-ு வ-ள- வ-ற- ய-ர-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
---------------------------------------------
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ?
0
A--ṉ---a-ku-ḥ--- --yv----e-ṟu -ṉ--------r-----.
A___ e_____ ḥ___ c______ e___ e______ t________
A-a- e-a-k- ḥ-ō- c-y-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------------
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Of hij misschien een ander heeft?
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ?
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Of hij wel de waarheid spreekt?
அ-----ர--வ--- பொ-்---ல-க-றானோ?
அ__ ஒ_ வே_ பொ_ சொ_____
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன-?
------------------------------
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ?
0
A-aṉ--ru--ēḷa----ṉ--k-k-tal--k--illaiyō?
A___ o__ v____ e_____ k_________________
A-a- o-u v-ḷ-i e-ṉ-i- k-t-l-k-a-i-l-i-ō-
----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Of hij wel de waarheid spreekt?
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ?
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Ik betwijfel of hij me echt mag.
அவ--க்க----்னை---ஜ--கவ--ப--ி-்--ற-ா-----ு--னக்--ச் ---தேக---த--்.
அ____ எ__ நி____ பி_____ எ__ எ____ ச____ தா__
அ-ன-க-க- எ-்-ை ந-ஜ-ா-வ- ப-ட-க-க-ற-ா எ-்-ு எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
-----------------------------------------------------------------
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
A-a- --u---ḷ-i e--a-k --t-l------l--i-ō?
A___ o__ v____ e_____ k_________________
A-a- o-u v-ḷ-i e-ṉ-i- k-t-l-k-a-i-l-i-ō-
----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Ik betwijfel of hij me echt mag.
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Ik betwijfel of hij mij schrijft.
அவன- --க--- எழ-----னா-இல்ல--ா --்-தில------க-ச்---்-ேக-்---ன்.
அ__ எ___ எ____ இ___ எ____ எ____ ச____ தா__
அ-ன- எ-க-க- எ-ு-ு-ா-ா இ-்-ை-ா எ-்-த-ல- எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
--------------------------------------------------------------
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
Ava--oru ---a- ----ik -āta----a--l-a-yō?
A___ o__ v____ e_____ k_________________
A-a- o-u v-ḷ-i e-ṉ-i- k-t-l-k-a-i-l-i-ō-
----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Ik betwijfel of hij mij schrijft.
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Ik betwijfel of hij met mij trouwt.
அவ----ன்னை-கல---ண-்-செ--து க-ள்வா-- -ன்று-எ---க-ச- -------்--ான்.
அ__ எ__ க____ செ__ கொ___ எ__ எ____ ச____ தா__
அ-ன- எ-்-ை க-்-ா-ம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன- எ-்-ு எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
-----------------------------------------------------------------
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
A-aṉ-o---vē-ai ti-ump- ----mā-ṭ-ṉ-?
A___ o__ v____ t______ v___________
A-a- o-u v-ḷ-i t-r-m-i v-r-m-ṭ-ā-ō-
-----------------------------------
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
Ik betwijfel of hij met mij trouwt.
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
Of hij me wel echt mag?
அ---க்-ு--ன-னை நிஜம-க-- ப-ட---க--த-?
அ____ எ__ நி____ பி______
அ-ன-க-க- எ-்-ை ந-ஜ-ா-வ- ப-ட-க-க-ற-ா-
------------------------------------
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா?
0
A--ṉ-o---v--a- ti---p- ---am---ā--?
A___ o__ v____ t______ v___________
A-a- o-u v-ḷ-i t-r-m-i v-r-m-ṭ-ā-ō-
-----------------------------------
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
Of hij me wel echt mag?
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா?
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
Of hij me wel schrijft?
அவன--எ--்-ு---ு-ுவ--ா?
அ__ எ___ எ_____
அ-ன- எ-க-க- எ-ு-ு-ா-ா-
----------------------
அவன் எனக்கு எழுதுவானா?
0
A--ṉ --- ------t-rump----ram--ṭāṉō?
A___ o__ v____ t______ v___________
A-a- o-u v-ḷ-i t-r-m-i v-r-m-ṭ-ā-ō-
-----------------------------------
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
Of hij me wel schrijft?
அவன் எனக்கு எழுதுவானா?
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
Of hij wel met me trouwt?
அ-ன- -ன்-- ---யாண-்--ெ-்த- கொ---ான-?
அ__ எ__ க____ செ__ கொ____
அ-ன- எ-்-ை க-்-ா-ம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன-?
------------------------------------
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா?
0
Av---o-u v-ḷ-i-eṉ--ku--pō--c------ṭṭ---?
A___ o__ v____ e_____ ḥ___ c____________
A-a- o-u v-ḷ-i e-a-k- ḥ-ō- c-y-a-ā-ṭ-ṉ-?
----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉakku ḥpōṉ ceyyamāṭṭāṉō?
Of hij wel met me trouwt?
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா?
Avaṉ oru vēḷai eṉakku ḥpōṉ ceyyamāṭṭāṉō?