Ordliste

nn I huset   »   de Im Haus

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [siebzehn]

Im Haus

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk German Spel Meir
Dette er huset vårt. H-er -st -n-e---a--. H___ i__ u____ H____ H-e- i-t u-s-r H-u-. -------------------- Hier ist unser Haus. 0
Taket er på toppen. Ob-n i-- d-s ---h. O___ i__ d__ D____ O-e- i-t d-s D-c-. ------------------ Oben ist das Dach. 0
Kjellaren er nede. Unt---i----er Ke--er. U____ i__ d__ K______ U-t-n i-t d-r K-l-e-. --------------------- Unten ist der Keller. 0
Det er ein hage bak huset. Hi-te- de--Ha------ ein Ga--en. H_____ d__ H___ i__ e__ G______ H-n-e- d-m H-u- i-t e-n G-r-e-. ------------------------------- Hinter dem Haus ist ein Garten. 0
Det er inga gate framfor huset. Vo- --- -aus-ist--ei-e St-a--. V__ d__ H___ i__ k____ S______ V-r d-m H-u- i-t k-i-e S-r-ß-. ------------------------------ Vor dem Haus ist keine Straße. 0
Ved sidan av huset står det tre. N-ben -em-H--- s--- ---me. N____ d__ H___ s___ B_____ N-b-n d-m H-u- s-n- B-u-e- -------------------------- Neben dem Haus sind Bäume. 0
Her er leilegheita mi. Hier--s- m------ohn-n-. H___ i__ m____ W_______ H-e- i-t m-i-e W-h-u-g- ----------------------- Hier ist meine Wohnung. 0
Her er kjøkenet og badet. H-er --- die K-ch--und-da- B--. H___ i__ d__ K____ u__ d__ B___ H-e- i-t d-e K-c-e u-d d-s B-d- ------------------------------- Hier ist die Küche und das Bad. 0
Der er stova og soverommet. Dort s-nd d-----hnzi-mer-u-- da------af-i-me-. D___ s___ d__ W_________ u__ d__ S____________ D-r- s-n- d-s W-h-z-m-e- u-d d-s S-h-a-z-m-e-. ---------------------------------------------- Dort sind das Wohnzimmer und das Schlafzimmer. 0
Inngangsdøra er låst. D-e ---s-ür i-t gesc--os--n. D__ H______ i__ g___________ D-e H-u-t-r i-t g-s-h-o-s-n- ---------------------------- Die Haustür ist geschlossen. 0
Men glasa er opne. Ab---d-- -e-s-e- s-nd-of-e-. A___ d__ F______ s___ o_____ A-e- d-e F-n-t-r s-n- o-f-n- ---------------------------- Aber die Fenster sind offen. 0
Det er varmt i dag. Es --t he-- --u-e. E_ i__ h___ h_____ E- i-t h-i- h-u-e- ------------------ Es ist heiß heute. 0
Vi går inn i stova. Wi--g-hen -n-d-s--o--zimmer. W__ g____ i_ d__ W__________ W-r g-h-n i- d-s W-h-z-m-e-. ---------------------------- Wir gehen in das Wohnzimmer. 0
Der er det ein sofa og ein lenestol. Do-t-sind---n -ofa un---i----ss--. D___ s___ e__ S___ u__ e__ S______ D-r- s-n- e-n S-f- u-d e-n S-s-e-. ---------------------------------- Dort sind ein Sofa und ein Sessel. 0
Versågod og set deg! S-------i----ch! S_____ S__ s____ S-t-e- S-e s-c-! ---------------- Setzen Sie sich! 0
Der står datamaskina mi. D-----te-t----- -ompu--r. D___ s____ m___ C________ D-r- s-e-t m-i- C-m-u-e-. ------------------------- Dort steht mein Computer. 0
Der står stereoanlegget mitt. D----s-e-t --i-e-Ster-o---a-e. D___ s____ m____ S____________ D-r- s-e-t m-i-e S-e-e-a-l-g-. ------------------------------ Dort steht meine Stereoanlage. 0
TV-en er ganske ny. De- Ferns-her i-t---nz neu. D__ F________ i__ g___ n___ D-r F-r-s-h-r i-t g-n- n-u- --------------------------- Der Fernseher ist ganz neu. 0

Ord og ordtilfang

Kvart språk har sitt eige ordforråd. Det har eit visst tal ord. Eit ord er ei sjølvstendig språkleg eining. Ord har alltid ei sjølvstendig tyding. Det er skilnaden på ord og lydar eller stavingar. Talet på ord er ulikt i kvart språk. Til dømes engelsk har særs mange ord. Det er til og med verdsmeister når det gjeld ordtilfang. Engelsk skal ha meir enn ein million ord i dag. Oxford English Dictionary har meir enn 600.000 ord. Kinesisk, spansk eller russisk har langt færre ord. Ordtilfanget i eit språk er avhengig av historia til språket. Engelsk har vorte påverka av mange språk og kulturar. Difor har det engelske ordtilfanget vokse mykje. Men i dag òg blir det engelske ordforrådet større og større. Ekspertar reknar med at det kjem til 15 nye ord kvar dag. Desse kjem oftast frå nye medium. Det vitskaplege fagspråket tel ikkje med i det talet. For den kjemiske fagterminologien åleine omfattar tusenvis av ord. I mest alle språk blir lange ord brukt sjeldnare enn korte. Og dei fleste talarar brukar berre særs få ord. Dessutan skil vi mellom aktivt og passivt ordforråd. Det passive ordforrådet inneheld dei orda vi forstår. Men vi brukar dei ikkje, eller berre særs sjeldan. Det aktive ordforrådet er dei orda vi brukar ofte. For enkelt talespråk eller tekstar held det med få ord. I engelsk treng du difor berre om lag 400 ord og 40 verb. Så ikkje ver lei deg om du har eit avgrensa ordtilfang!
Visste du?
Hebraisk er et Afro-Asiatisk språk. Det er nært knyttet til Arabisk og Arameisk. Hebraisk er morsmål for 5 millioner mennesker. Moderne Hebraisk er et kunstig skapt språk. Det er basert på lang-utdødd gammel hebraisk. Vokabular og grammatikk ble delvis lånt fra andre språk. På denne måten ble gammel hebraisk bevisst omgjort til et moderne standard språk. Denne planlagte språkendringen er unik på verdensbasis. Det hebraiske semiotiske system består av et konsonant alfabet. Dette betyr at vokaler ikke er skrevet, det er en regel. De har ikke sine egne bokstaver. Hebraiske tekster er lest fra høyre mot venstre. Symbolene stammer fra en 3000 år gammel tradisjon. Den som lærer Hebraisk lærer en del av kultur historien på samme tid. Gi det en sjanse!