Ordliste

nn I huset   »   sl V hiši

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [sedemnajst]

V hiši

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Slovenian Spel Meir
Dette er huset vårt. T--a- -e --š- ----. T____ j_ n___ h____ T-k-j j- n-š- h-š-. ------------------- Tukaj je naša hiša. 0
Taket er på toppen. Zg---j----str--a. Z_____ j_ s______ Z-o-a- j- s-r-h-. ----------------- Zgoraj je streha. 0
Kjellaren er nede. Spo--j je-----. S_____ j_ k____ S-o-a- j- k-e-. --------------- Spodaj je klet. 0
Det er ein hage bak huset. Z- h-š---e --t. Z_ h___ j_ v___ Z- h-š- j- v-t- --------------- Za hišo je vrt. 0
Det er inga gate framfor huset. P--- hi-- -- nobene -e-te. P___ h___ n_ n_____ c_____ P-e- h-š- n- n-b-n- c-s-e- -------------------------- Pred hišo ni nobene ceste. 0
Ved sidan av huset står det tre. Pol-- -i-- so dr--es-. P____ h___ s_ d_______ P-l-g h-š- s- d-e-e-a- ---------------------- Poleg hiše so drevesa. 0
Her er leilegheita mi. Tuk-j--e mo-e s---o--nje. T____ j_ m___ s__________ T-k-j j- m-j- s-a-o-a-j-. ------------------------- Tukaj je moje stanovanje. 0
Her er kjøkenet og badet. Tuk-j -ta k--------n-ko---nic-. T____ s__ k______ i_ k_________ T-k-j s-a k-h-n-a i- k-p-l-i-a- ------------------------------- Tukaj sta kuhinja in kopalnica. 0
Der er stova og soverommet. T---st---n---a-s-ba-i--sp----c-. T__ s__ d_____ s___ i_ s________ T-m s-a d-e-n- s-b- i- s-a-n-c-. -------------------------------- Tam sta dnevna soba in spalnica. 0
Inngangsdøra er låst. Vho--a --a-a -----pr-a. V_____ v____ s_ z______ V-o-n- v-a-a s- z-p-t-. ----------------------- Vhodna vrata so zaprta. 0
Men glasa er opne. Amp-k-okna-s------ta. A____ o___ s_ o______ A-p-k o-n- s- o-p-t-. --------------------- Ampak okna so odprta. 0
Det er varmt i dag. Da--s-j----oč-. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-o-e- --------------- Danes je vroče. 0
Vi går inn i stova. Gr--o (-rev---v dnev-o -obo. G____ (______ v d_____ s____ G-e-o (-r-v-) v d-e-n- s-b-. ---------------------------- Gremo (greva) v dnevno sobo. 0
Der er det ein sofa og ein lenestol. Tam -ta-z--- -n s-ol. T__ s__ z___ i_ s____ T-m s-a z-f- i- s-o-. --------------------- Tam sta zofa in stol. 0
Versågod og set deg! U-ed-t--s-! - U-edi-a -e! U______ s__ / U______ s__ U-e-i-e s-! / U-e-i-a s-! ------------------------- Usedite se! / Usedita se! 0
Der står datamaskina mi. T-m s-oj--moj --č--a--ik. T__ s____ m__ r__________ T-m s-o-i m-j r-č-n-l-i-. ------------------------- Tam stoji moj računalnik. 0
Der står stereoanlegget mitt. Tam-------a --ereo--a-ra--. T__ j_ m___ s_____ n_______ T-m j- m-j- s-e-e- n-p-a-a- --------------------------- Tam je moja stereo naprava. 0
TV-en er ganske ny. T-le-i-o--j- --p--noma n-v. T________ j_ p________ n___ T-l-v-z-r j- p-p-l-o-a n-v- --------------------------- Televizor je popolnoma nov. 0

Ord og ordtilfang

Kvart språk har sitt eige ordforråd. Det har eit visst tal ord. Eit ord er ei sjølvstendig språkleg eining. Ord har alltid ei sjølvstendig tyding. Det er skilnaden på ord og lydar eller stavingar. Talet på ord er ulikt i kvart språk. Til dømes engelsk har særs mange ord. Det er til og med verdsmeister når det gjeld ordtilfang. Engelsk skal ha meir enn ein million ord i dag. Oxford English Dictionary har meir enn 600.000 ord. Kinesisk, spansk eller russisk har langt færre ord. Ordtilfanget i eit språk er avhengig av historia til språket. Engelsk har vorte påverka av mange språk og kulturar. Difor har det engelske ordtilfanget vokse mykje. Men i dag òg blir det engelske ordforrådet større og større. Ekspertar reknar med at det kjem til 15 nye ord kvar dag. Desse kjem oftast frå nye medium. Det vitskaplege fagspråket tel ikkje med i det talet. For den kjemiske fagterminologien åleine omfattar tusenvis av ord. I mest alle språk blir lange ord brukt sjeldnare enn korte. Og dei fleste talarar brukar berre særs få ord. Dessutan skil vi mellom aktivt og passivt ordforråd. Det passive ordforrådet inneheld dei orda vi forstår. Men vi brukar dei ikkje, eller berre særs sjeldan. Det aktive ordforrådet er dei orda vi brukar ofte. For enkelt talespråk eller tekstar held det med få ord. I engelsk treng du difor berre om lag 400 ord og 40 verb. Så ikkje ver lei deg om du har eit avgrensa ordtilfang!
Visste du?
Hebraisk er et Afro-Asiatisk språk. Det er nært knyttet til Arabisk og Arameisk. Hebraisk er morsmål for 5 millioner mennesker. Moderne Hebraisk er et kunstig skapt språk. Det er basert på lang-utdødd gammel hebraisk. Vokabular og grammatikk ble delvis lånt fra andre språk. På denne måten ble gammel hebraisk bevisst omgjort til et moderne standard språk. Denne planlagte språkendringen er unik på verdensbasis. Det hebraiske semiotiske system består av et konsonant alfabet. Dette betyr at vokaler ikke er skrevet, det er en regel. De har ikke sine egne bokstaver. Hebraiske tekster er lest fra høyre mot venstre. Symbolene stammer fra en 3000 år gammel tradisjon. Den som lærer Hebraisk lærer en del av kultur historien på samme tid. Gi det en sjanse!