Ordliste

nn Småprat 3   »   cs Konverzace 3

22 [tjueto / to og tjue]

Småprat 3

Småprat 3

22 [dvacet dva]

Konverzace 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Czech Spel Meir
Røykjer du? K----te? K_______ K-u-í-e- -------- Kouříte? 0
Eg gjorde det før. Dří---an-. D____ a___ D-í-e a-o- ---------- Dříve ano. 0
Men eg røykjer ikkje no lenger. A-e --ď -- ne--u-ím. A__ t__ u_ n________ A-e t-ď u- n-k-u-í-. -------------------- Ale teď už nekouřím. 0
Forstyrrar det deg at eg røykjer? V-d- -ám, ----o---m? V___ v___ ž_ k______ V-d- v-m- ž- k-u-í-? -------------------- Vadí vám, že kouřím? 0
Nei då, slett ikkje. N-, -ů--c-ne. N__ v____ n__ N-, v-b-c n-. ------------- Ne, vůbec ne. 0
Det forstyrrar meg ikkje. To ----eva-í. T_ m_ n______ T- m- n-v-d-. ------------- To mi nevadí. 0
Vil du ha noko å drikke? D------ n--- k-pi-í? D___ s_ n___ k p____ D-t- s- n-c- k p-t-? -------------------- Dáte si něco k pití? 0
Ein konjakk? D--e--- --ň-k? D___ s_ k_____ D-t- s- k-ň-k- -------------- Dáte si koňak? 0
Nei, eg tek heller ein øl. N-,-r-d-ji-pi-o. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, raději pivo. 0
Reiser du mykje? C--tu-et- ho--ě? C________ h_____ C-s-u-e-e h-d-ě- ---------------- Cestujete hodně? 0
Ja, det er mest forretningsreiser. An---v--š--ou-j-z-í--n--s-u---ní-c--ty. A___ v_______ j_____ n_ s_______ c_____ A-o- v-t-i-o- j-z-í- n- s-u-e-n- c-s-y- --------------------------------------- Ano, většinou jezdím na služební cesty. 0
Men no er vi på ferie. A-e--------e na --vol--é. A__ t__ j___ n_ d________ A-e t-ď j-m- n- d-v-l-n-. ------------------------- Ale teď jsme na dovolené. 0
Så varmt det er! To -- ale --d-o! T_ j_ a__ v_____ T- j- a-e v-d-o- ---------------- To je ale vedro! 0
Ja, i dag er det verkeleg varmt. Ano, d-es-je -pra------rko. A___ d___ j_ o______ h_____ A-o- d-e- j- o-r-v-u h-r-o- --------------------------- Ano, dnes je opravdu horko. 0
La oss gå ut på balkongen. Po-----n---a--ó-. P_____ n_ b______ P-j-m- n- b-l-ó-. ----------------- Pojďme na balkón. 0
I morgon er det fest her. Z--r--tady bu-e-pá---. Z____ t___ b___ p_____ Z-t-a t-d- b-d- p-r-y- ---------------------- Zítra tady bude párty. 0
Kjem de òg? Při-d-t- ----? P_______ t____ P-i-d-t- t-k-? -------------- Přijdete také? 0
Ja, vi er inviterte, vi òg. Ano,-js-e -a-- --zv--i. A___ j___ t___ p_______ A-o- j-m- t-k- p-z-á-i- ----------------------- Ano, jsme také pozváni. 0

Språk og skrift

Kvart språk tener til kommunikasjon mellom menneske. Når vi pratar, uttrykkjer vi kva vi tenkjer og føler. Når vi gjer det, held vi oss ikkje alltid til reglane i språket vårt. Vi brukar vårt eige språk, daglegtalen vår. Det er annleis i skriftspråket. Her viser alle reglane i språket seg. Skrift er det som gjer eit språk til eit verkeleg språk. Ho gjer språket synleg. Gjennom skriftspråket blir tusenår med kunnskap ført vidare. Difor er skrifta grunnlaget for ein kvar høgt utvikla kultur. Den fyrste skrifta vart funnen for over 5000 år sidan. Det var kileskrifta til sumerarane. Ho vart teikna på tavler av leire. Denne kileskrifta vart brukt i tre tusen år. Omtrent like lenge fanst hieroglyfane til dei gamle egyptarane. Tallause vitskapsfolk har brukt krefter på dei. Hieroglyfane utgjer eit nokså komplisert skriftsystem. Dei vart likevel truleg oppfunne av ein ganske enkel grunn. Det gamle egyptarriket var ovstort og folkerikt. Kvardagen og framfor alt økonomien trong organisering. Skattar og rekneskapar kravde effektiv statsforvalting. Difor utvikla dei gamle egyptarane skriftteikna sine. Alfabetiske skriftsystem, på andre sida, kjem frå sumerarane. Kvart skriftsystem seier mykje om dei menneska som brukar skrifta. Vidare viser kvar nasjon fram eigenskapane sine i skrifta si. Diverre er kunsten å skrive for hand i ferd med å gå tapt. Moderne teknologi gjer handskrift nærast overflødig. Difor: Ikkje berre snakk, men skriv meir òg!
Visste du?
Kannada er et Dravidisk språk. Disse språkene snakkes hovedsakelig i Sør-India. Kannada er ikke i slekt med Indoariske språk som brukes i Nord-India. Kannada er morsmål for ca. 40 millioner mennesker. Det er kjent som et av de 22 nasjonale språk i India. Kannada er et agglutinerende språk. Det vil si at grammatiske funksjoner er uttrykt av endelser. Språket er delt opp i fire regionale dialekt grupper. Dialektene indikerer hvor en person kommer fra. I tillegg kan man se hvilken sosial klasse de tilhører. Muntlig og skriftlig Kannada er veldig forskjellig. Og som mange andre Indiske språk har Kannada sitt eget skriftsystem. Det er et hybrid av alfabet og språkform. Det består av mange runde tegn, noe som er kjent i Sør-Indiske skriftformer. Det veldig mye morsomt ved å lære dette språket, mange vakre bokstaver.