Ordliste

nn Kome seg fram   »   ca Demanar el camí

41 [førtiein]

Kome seg fram

Kome seg fram

41 [quaranta-u]

Demanar el camí

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Catalan Spel Meir
Kvar er turistinformasjonen? O--é---’o-i--na -e t------? O_ é_ l________ d_ t_______ O- é- l-o-i-i-a d- t-r-s-e- --------------------------- On és l’oficina de turisme? 0
Har du eit kart over byen? E---od--- ----r -------d- ----iu------s--? E_ p_____ d____ u_ p__ d_ l_ c_____ v_____ E- p-d-i- d-n-r u- p-a d- l- c-u-a- v-s-è- ------------------------------------------ Em podria donar un pla de la ciutat vostè? 0
Kan eg bestille hotellrom her? Es-p-t-r-s-rv-- u---h----a--ó --ho--l a-u-? E_ p__ r_______ u__ h________ d______ a____ E- p-t r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó d-h-t-l a-u-? ------------------------------------------- Es pot reservar una habitació d’hotel aquí? 0
Kvar er gamlebyen? On-----a c-u-at---l--? O_ é_ l_ c_____ v_____ O- é- l- c-u-a- v-l-a- ---------------------- On és la ciutat vella? 0
Kvar er domkyrkja? O--és-la-cate-ra-? O_ é_ l_ c________ O- é- l- c-t-d-a-? ------------------ On és la catedral? 0
Kvar er museet? On -s--- -u---? O_ é_ e_ m_____ O- é- e- m-s-u- --------------- On és el museu? 0
Kvar kan eg kjøpe frimerke? On p-c c--------e---l-? O_ p__ c______ s_______ O- p-c c-m-r-r s-g-l-s- ----------------------- On puc comprar segells? 0
Kvar kan eg kjøpe blomar? On-p-c-c--p-ar f-or-? O_ p__ c______ f_____ O- p-c c-m-r-r f-o-s- --------------------- On puc comprar flors? 0
Kvar kan eg kjøpe billettar? O--p-c-c-mp-a- b-tl----? O_ p__ c______ b________ O- p-c c-m-r-r b-t-l-t-? ------------------------ On puc comprar bitllets? 0
Kvar er hamna? On é---l--o--? O_ é_ e_ p____ O- é- e- p-r-? -------------- On és el port? 0
Kvar er torget? On -s -l--e--at? O_ é_ e_ m______ O- é- e- m-r-a-? ---------------- On és el mercat? 0
Kvar er slottet? O- ---e- --ste-l? O_ é_ e_ c_______ O- é- e- c-s-e-l- ----------------- On és el castell? 0
Når byrjar omvisinga? Q-a--c---n-- l--vis--a--u-ada? Q___ c______ l_ v_____ g______ Q-a- c-m-n-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan comença la visita guiada? 0
Når sluttar omvisinga? Q-a--s---ab- ---vi-it- gu-a-a? Q___ s______ l_ v_____ g______ Q-a- s-a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan s’acaba la visita guiada? 0
Kor lenge varar omvisinga? Q-a-t-d--a-la v---t--gui---? Q____ d___ l_ v_____ g______ Q-a-t d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ---------------------------- Quant dura la visita guiada? 0
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. Vo--ria ----u-a q-e p-r-----e----. V______ u_ g___ q__ p____ a_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i a-e-a-y- ---------------------------------- Voldria un guia que parli alemany. 0
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. Vo---i- u----i---u- p-r-----alià. V______ u_ g___ q__ p____ i______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i i-a-i-. --------------------------------- Voldria un guia que parli italià. 0
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. Vo----a un guia-q-e-p---- ---n---. V______ u_ g___ q__ p____ f_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i f-a-c-s- ---------------------------------- Voldria un guia que parli francès. 0

Verdsspråket engelsk

Engelsk er det mest utbreidde språket i verda. Men mandarin, eller høgkinesisk, har det høgste talet med morsmålsbrukarar. Engesk er morsmål for «berre» 350 millionar menneske. Trass dette har engelsk stor påverknad på andre språk. Sidan midten av det 20. hundreåret har engelsk vorte enormt mykje viktigare. Det er fyrst og fremst fordi USA har vorte ei supermakt. I mange land er engelsk det fyrste framandspråket i skulen. Internasjonale organisasjonar brukar engelsk som offisielt språk. Engelsk er òg offisielt språk eller omgangsspråk i mange land. Men det er mogleg at andre språk snart overtek desse funksjonane. Engelsk høyrer til dei vestgermanske språka. Difor er det nærskyld tysk, til dømes. Dei siste 1000 åra har språka forandra seg mykje. Tidlegare var engelsk eit bøyingsspråk. I dag har dei fleste endingane med grammatiske funksjonar falle bort. Difor kan du i dag rekne engelsk til dei analytiske språka. Denne typen språk liknar meir på kinesisk enn på tysk. I framtida blir truleg engelsk endå meir forenkla. Dei sterke verba blir kjem truleg til å falle bort. Samanlikna med andre indoeuropeiske språk er engelsk enkelt. Men engelsk rettskriving er veldig vanskeleg. Det er fordi skrifta og uttalen er sterkt skilde frå kvarandre. Rettskrivinga i engelsk har vore lik i fleire hundre år. Uttalen har derimot endra seg mykje. Konsekvensen er at dei framleis skriv slik dei snakka i år 1400. Og det er fleire inkonsekvensar i uttalen. Berre for bokstavkombinasjonen ough finst det seks variantar! Prøv sjølv! – thorough, thought, through, rough, bough, cough.
Visste du?
Slovakisk er et Vest-Slavisk språk. Språket er morsmål for mer enn 5 millioner mennesker. Det er nært knyttet til nabolandet Tsjekkia. Dette er mye på grunn av deres felles fortid som Tsjekkoslovakia. Vokabularet i disse to språkene er stort sett identiske. Forskjellen er primært i tonefallet. Slovakisk ble til ut i fra mange dialekter i det 10. århundre. Det ble senere påvirket av nabo språk i en lang tid. Dagens språk ble ikke etablert før på det 19. århundre. Noen ting kunne vært forenklet i sammenligning til det Tsjekkiske. De mange ulike dialektene har overlevd. Slovakisk er skrevet med det latinske alfabet. Og det er det språket som er lettest forstått av andre slaviske talende. Du kan si at Slovakisk er et slags mellomspråk i de slaviske land. En god grunn til å komme i enighet med dette vakre språket.