Ordliste

nn Kome seg fram   »   lv Orientēšanās

41 [førtiein]

Kome seg fram

Kome seg fram

41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Latvian Spel Meir
Kvar er turistinformasjonen? Kur i--tūri--a---e----a? K__ i_ t______ a________ K-r i- t-r-s-a a-e-t-r-? ------------------------ Kur ir tūrisma aģentūra? 0
Har du eit kart over byen? Vai -um--ir p--sēt-- pl-ns? V__ J___ i_ p_______ p_____ V-i J-m- i- p-l-ē-a- p-ā-s- --------------------------- Vai Jums ir pilsētas plāns? 0
Kan eg bestille hotellrom her? V----eit-va----zer-ēt---t-b--vi---ī--? V__ š___ v__ r_______ i_____ v________ V-i š-i- v-r r-z-r-ē- i-t-b- v-e-n-c-? -------------------------------------- Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā? 0
Kvar er gamlebyen? Ku- -- v--pilsēta? K__ i_ v__________ K-r i- v-c-i-s-t-? ------------------ Kur ir vecpilsēta? 0
Kvar er domkyrkja? Ku---r-d-ms? K__ i_ d____ K-r i- d-m-? ------------ Kur ir doms? 0
Kvar er museet? K-r -r---z-js? K__ i_ m______ K-r i- m-z-j-? -------------- Kur ir muzejs? 0
Kvar kan eg kjøpe frimerke? Kur-v----o--r-t-pa-tm--ka-? K__ v__ n______ p__________ K-r v-r n-p-r-t p-s-m-r-a-? --------------------------- Kur var nopirkt pastmarkas? 0
Kvar kan eg kjøpe blomar? Ku- --- n-----t ---e-? K__ v__ n______ p_____ K-r v-r n-p-r-t p-ķ-s- ---------------------- Kur var nopirkt puķes? 0
Kvar kan eg kjøpe billettar? K-- va--nopi-kt -r-u-šana- biļ---s? K__ v__ n______ b_________ b_______ K-r v-r n-p-r-t b-a-k-a-a- b-ļ-t-s- ----------------------------------- Kur var nopirkt braukšanas biļetes? 0
Kvar er hamna? Ku--ir-o---? K__ i_ o____ K-r i- o-t-? ------------ Kur ir osta? 0
Kvar er torget? Ku--ir tir--s? K__ i_ t______ K-r i- t-r-u-? -------------- Kur ir tirgus? 0
Kvar er slottet? Kur -r-pi-s? K__ i_ p____ K-r i- p-l-? ------------ Kur ir pils? 0
Når byrjar omvisinga? K---sā-a--e---ur-ij-? K__ s____ e__________ K-d s-k-s e-s-u-s-j-? --------------------- Kad sākas ekskursija? 0
Når sluttar omvisinga? Ka--be-d--s eksku-si--? K__ b______ e__________ K-d b-i-z-s e-s-u-s-j-? ----------------------- Kad beidzas ekskursija? 0
Kor lenge varar omvisinga? Ci--------ūs ---k--sij-? C__ g___ b__ e__________ C-k g-r- b-s e-s-u-s-j-? ------------------------ Cik gara būs ekskursija? 0
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. E- --l-- -idu, --s-ru-- --c- ---odā. E_ v____ g____ k__ r___ v___ v______ E- v-l-s g-d-, k-s r-n- v-c- v-l-d-. ------------------------------------ Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā. 0
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. E--v-l-s-gi----k-- ru---it--u -al-dā. E_ v____ g____ k__ r___ i____ v______ E- v-l-s g-d-, k-s r-n- i-ā-u v-l-d-. ------------------------------------- Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā. 0
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. Es -ēlos gi----kas-runā-fran---v-l---. E_ v____ g____ k__ r___ f_____ v______ E- v-l-s g-d-, k-s r-n- f-a-č- v-l-d-. -------------------------------------- Es vēlos gidu, kas runā franču valodā. 0

Verdsspråket engelsk

Engelsk er det mest utbreidde språket i verda. Men mandarin, eller høgkinesisk, har det høgste talet med morsmålsbrukarar. Engesk er morsmål for «berre» 350 millionar menneske. Trass dette har engelsk stor påverknad på andre språk. Sidan midten av det 20. hundreåret har engelsk vorte enormt mykje viktigare. Det er fyrst og fremst fordi USA har vorte ei supermakt. I mange land er engelsk det fyrste framandspråket i skulen. Internasjonale organisasjonar brukar engelsk som offisielt språk. Engelsk er òg offisielt språk eller omgangsspråk i mange land. Men det er mogleg at andre språk snart overtek desse funksjonane. Engelsk høyrer til dei vestgermanske språka. Difor er det nærskyld tysk, til dømes. Dei siste 1000 åra har språka forandra seg mykje. Tidlegare var engelsk eit bøyingsspråk. I dag har dei fleste endingane med grammatiske funksjonar falle bort. Difor kan du i dag rekne engelsk til dei analytiske språka. Denne typen språk liknar meir på kinesisk enn på tysk. I framtida blir truleg engelsk endå meir forenkla. Dei sterke verba blir kjem truleg til å falle bort. Samanlikna med andre indoeuropeiske språk er engelsk enkelt. Men engelsk rettskriving er veldig vanskeleg. Det er fordi skrifta og uttalen er sterkt skilde frå kvarandre. Rettskrivinga i engelsk har vore lik i fleire hundre år. Uttalen har derimot endra seg mykje. Konsekvensen er at dei framleis skriv slik dei snakka i år 1400. Og det er fleire inkonsekvensar i uttalen. Berre for bokstavkombinasjonen ough finst det seks variantar! Prøv sjølv! – thorough, thought, through, rough, bough, cough.
Visste du?
Slovakisk er et Vest-Slavisk språk. Språket er morsmål for mer enn 5 millioner mennesker. Det er nært knyttet til nabolandet Tsjekkia. Dette er mye på grunn av deres felles fortid som Tsjekkoslovakia. Vokabularet i disse to språkene er stort sett identiske. Forskjellen er primært i tonefallet. Slovakisk ble til ut i fra mange dialekter i det 10. århundre. Det ble senere påvirket av nabo språk i en lang tid. Dagens språk ble ikke etablert før på det 19. århundre. Noen ting kunne vært forenklet i sammenligning til det Tsjekkiske. De mange ulike dialektene har overlevd. Slovakisk er skrevet med det latinske alfabet. Og det er det språket som er lettest forstått av andre slaviske talende. Du kan si at Slovakisk er et slags mellomspråk i de slaviske land. En god grunn til å komme i enighet med dette vakre språket.