Ordliste

nn I svømmehallen   »   sk Na kúpalisku

50 [femti]

I svømmehallen

I svømmehallen

50 [päťdesiat]

Na kúpalisku

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Slovak Spel Meir
I dag er det varmt. Dn-s--e-h---co. D___ j_ h______ D-e- j- h-r-c-. --------------- Dnes je horúco. 0
Skal vi gå til svømmehallen? I--me -- k-p-l----? I____ n_ k_________ I-e-e n- k-p-l-s-o- ------------------- Ideme na kúpalisko? 0
Har du lyst til å gå og svømme? M-š-chuť-í-----áv-ť? M__ c___ í__ p______ M-š c-u- í-ť p-á-a-? -------------------- Máš chuť ísť plávať? 0
Har du eit handklede? Má- u---á-? M__ u______ M-š u-e-á-? ----------- Máš uterák? 0
Har du ei badebukse? M-š pla-ky? M__ p______ M-š p-a-k-? ----------- Máš plavky? 0
Har du ei badedrakt? Máš --a-ky? M__ p______ M-š p-a-k-? ----------- Máš plavky? 0
Kan du svømme? V-e- ---vať? V___ p______ V-e- p-á-a-? ------------ Vieš plávať? 0
Kan du dukke? Vi-- s- p-t--a-? V___ s_ p_______ V-e- s- p-t-p-ť- ---------------- Vieš sa potápať? 0
Kan du hoppe i vatnet? V-e- s-á--- do-vo--? V___ s_____ d_ v____ V-e- s-á-a- d- v-d-? -------------------- Vieš skákať do vody? 0
Kvar er dusjen? K-e-j--s----a? K__ j_ s______ K-e j- s-r-h-? -------------- Kde je sprcha? 0
Kvar er garderoben? Kd--j----------na pr-z--ek-n-e? K__ j_ k______ n_ p____________ K-e j- k-b-n-a n- p-e-l-e-a-i-? ------------------------------- Kde je kabínka na prezliekanie? 0
Kvar er svømmebrillene? K-e sú--la-e-k- -kul----? K__ s_ p_______ o________ K-e s- p-a-e-k- o-u-i-r-? ------------------------- Kde sú plavecké okuliare? 0
Er vatnet djupt? Je-vo-a h-boká? J_ v___ h______ J- v-d- h-b-k-? --------------- Je voda hlboká? 0
Er vatnet reint? Je----- č--t-? J_ v___ č_____ J- v-d- č-s-á- -------------- Je voda čistá? 0
Er vatnet varmt? Je -----te--á? J_ v___ t_____ J- v-d- t-p-á- -------------- Je voda teplá? 0
Eg frys. Je -i ----. J_ m_ z____ J- m- z-m-. ----------- Je mi zima. 0
Vatnet er for kaldt. Vod- -e-pr--i----ud-ná. V___ j_ p_____ s_______ V-d- j- p-í-i- s-u-e-á- ----------------------- Voda je príliš studená. 0
Eg skal opp or vatnet no. I-e- z-vo------. I___ z v___ v___ I-e- z v-d- v-n- ---------------- Idem z vody von. 0

Ukjende språk

I verda finst det fleire tusen ulike språk. Språkforskarar reknar med at det er 6.000 til 7.000. Men det nøyaktige talet veit vi enno ikkje. Det er fordi det framleis finst mange uoppdaga språk. Desse språka blir mest tala i avsides område. Eit døme kan vere Amazonas-området. Der finst det enno mange folk som lever isolert. Dei har ingen kontakt med andre kulturar. Likevel har dei alle sine eigne språk, sjølvsagt. Det finst ukjende språk i andre delar av verda òg. Vi veit framleis ikkje kor mange språk det er i Sentral-Afrika. Og Ny-Guinea er ikkje nøye utforska, språkleg sett. Det er alltid ein sensasjon når eit nytt språk blir oppdaga. For om lag to år sidan oppdaga forskarane språket koro. Koro blir tala i små landsbyar nord i India. Berre om lag 1.000 menneske meistrar dette språket. Det blir berre brukt i tale. Koro finst ikkje som skriftspråk. Forskarane er i stuss over korleis koro har overlevd så lenge. Koro høyrer til dei tibeto-burmanske språka. Det finst om lag 300 av desse språka i heile Asia. Men koro er ikkje nærskyld med nokon av desse språka. Det tyder at det må ha ei heilt eiga historie. Diverre døyr små språk snøgt ut. Av og til forsvinn eit språk i løpet av berre ein generasjon. Difor har forskarar ofte lite tid til å studere dei. Men det finst litt von for koro. Det skal dokumenterast i ei lyd-ordbok...
Visste du?
Ungarsk er et Finsk-Ugrisk språk. Som et Uralsk språk er det mye forskjell fra de Indo-Germanske språk. Ungarsk er fjernt familiært til Finsk. Denne likheten er bare merkbar i språklig struktur. Ungarere og Finner kan ikke forstår hverandre. Det er omtrent 15 millioner som snakker Ungarsk. Disse bor hovedsakelig i Ungarn, Romania, Slovakia, Serbia og Ukraina. Det Ungarske språket er delt inn i ni dialekt grupper. Det er skrevet med Latinske bokstaver. Uavhengig av lengden på ordet er det lagt vekt på den første stavelsen. Det er også viktig å skille mellom korte og lange vokaler i uttalen. Ungarsk grammatikk er ikke enkel. Det har mange særegenheter. Dette unike språket er et viktig kjennetegn for de ungarskes identitet. Alle som lærer Ungarsk vil raskt forstå hvorfor Ungarerne elsker sitt språk så mye!