Kvar er næraste postkontor?
Е--ж-қ----о--- қай--?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Po----a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Kvar er næraste postkontor?
Ең жақын пошта қайда?
Poştada
Er det langt til næraste postkontor?
К-лесі-п-ш-ағ- ----н----с па?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
P-ş---a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Er det langt til næraste postkontor?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Poştada
Kvar er næraste postkasse?
Е---а-ы---о-та------- -ай--?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E- ja-ın---ş-- -a--a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Kvar er næraste postkasse?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Eg treng eit par frimerke.
Маған----а--пошт---арк-ла-ы ---е-.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
E-----ın -oş-a--ay--?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Eg treng eit par frimerke.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Eñ jaqın poşta qayda?
Til eit kort og eit brev.
Аш-қ хат-пен-ж-- -ат----рн-л--н.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Eñ-j-qın-p--t- q----?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Til eit kort og eit brev.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Eñ jaqın poşta qayda?
Kva er portoen til Amerika?
А-----а-а--о--а-ал-мы--а--- ---а-ы?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Ke--s--p-ştağa d--i------ --?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kva er portoen til Amerika?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kor tung er pakka?
Пак--т---са--а-- қан-ай?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Kel--- -o-ta-- d-yi- ---- p-?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kor tung er pakka?
Пакеттің салмағы қандай?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kan eg sende ho med luftpost?
О-ы--уе по---сы-е- --бе---- бо-а---?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Kel-s---oş---a -eyi- --ı- pa?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kan eg sende ho med luftpost?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kor lang tid tek det til ho kjem fram?
Қ-нш-----ытт- ----д-?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
E- jaqı- poş---jäş-gi-qayd-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kor lang tid tek det til ho kjem fram?
Қанша уақытта жетеді?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kvar kan eg ringje?
Қа- ж---ен-қо--рау шал-ға болады?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
E--ja----p---a-jäşi-i --yda?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kvar kan eg ringje?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kvar er næraste telefonkiosk?
Ең--ақ-- т-лефо--ү------қ-й-а?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E------- -o-ta--ä-i-i-qa-d-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kvar er næraste telefonkiosk?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Har du telefonkort?
С-зде т--е-он--арта-ы бар ма?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Mağa----r-z--o-t--m--ka--r--ker--.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Har du telefonkort?
Сізде телефон картасы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Har du ein telefonkatalog?
Сізде---леф-н--і---ы б-р -а?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Mağ-n-bi-a- -o--a-mar---arı -e-e-.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Har du ein telefonkatalog?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Veit du landkoden til Austerrike?
А---ри--ы--к-дын б-ле-і---е?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Mağ---bira- p--t- ---ka--rı---r--.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Veit du landkoden til Austerrike?
Австрияның кодын білесіз бе?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Vent litt, så skal eg sjekke.
Бір се-ун-- --зір -ө-ей--.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
A--q x---p-- jä--------a--alğan.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Vent litt, så skal eg sjekke.
Бір секунд, қазір көрейін.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linja er alltid oppteken.
Ж--і-ү---- бо- ем-с.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
A--- xat---- jäy -atqa-arn--ğ--.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linja er alltid oppteken.
Желі үнемі бос емес.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Kva nummer har du ringt?
Қ-н--- н---р-і-т--ді-із?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
A-ıq---t --- jä--x--qa -rn--ğ--.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Kva nummer har du ringt?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Du må taste null fyrst!
Ал-ы-е- ---ді теру-ңіз ке--к!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Am--ï---a -oş-a--lım--qan-a -u-a--?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Du må taste null fyrst!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?