Ordliste

nn Eigedomspronomen 2   »   es Pronombres posesivos 2

67 [sekstisju]

Eigedomspronomen 2

Eigedomspronomen 2

67 [sesenta y siete]

Pronombres posesivos 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Spanish Spel Meir
brillene l-s ga--s l__ g____ l-s g-f-s --------- las gafas
Han har gløymt brillene sine. (-l- -- o-v--a-- -u--gaf--. (___ h_ o_______ s__ g_____ (-l- h- o-v-d-d- s-s g-f-s- --------------------------- (Él) ha olvidado sus gafas.
Kvar har han brillene sine, då? ¿-ón-e e--á--s-----fas? ¿_____ e____ s__ g_____ ¿-ó-d- e-t-n s-s g-f-s- ----------------------- ¿Dónde están sus gafas?
klokka el-r--oj e_ r____ e- r-l-j -------- el reloj
Klokka hans er øydelagt. S---el-j-e-tá e--ro---d-. S_ r____ e___ e__________ S- r-l-j e-t- e-t-o-e-d-. ------------------------- Su reloj está estropeado.
Klokka heng på veggen. El --l-j está-c-lg-do e- la---r-d. E_ r____ e___ c______ e_ l_ p_____ E- r-l-j e-t- c-l-a-o e- l- p-r-d- ---------------------------------- El reloj está colgado en la pared.
passet e-----a---te e_ p________ e- p-s-p-r-e ------------ el pasaporte
Han har mista passet sitt. H--pe--id---- -a--p--te. H_ p______ s_ p_________ H- p-r-i-o s- p-s-p-r-e- ------------------------ Ha perdido su pasaporte.
Kvar har han passet sitt, då? ¿Dó--- --tá--u -as------? ¿_____ e___ s_ p_________ ¿-ó-d- e-t- s- p-s-p-r-e- ------------------------- ¿Dónde está su pasaporte?
dei - deira e-l-s-/-as – -u e____ /___ – s_ e-l-s /-a- – s- --------------- ellos /-as – su
Borna kan ikkje finne foreldra sine. Lo- -i-o- n- e--ue-tra- a --s----re-. L__ n____ n_ e_________ a s__ p______ L-s n-ñ-s n- e-c-e-t-a- a s-s p-d-e-. ------------------------------------- Los niños no encuentran a sus padres.
Men der er foreldra deira! ¡P-r- ----v--ne- --s-p--r--! ¡____ a__ v_____ s__ p______ ¡-e-o a-í v-e-e- s-s p-d-e-! ---------------------------- ¡Pero ahí vienen sus padres!
du - din u-t-d –--u u____ – s_ u-t-d – s- ---------- usted – su
Korleis var turen din, herr Møller? ¿-ó-- fue-su-v----,-s-ño----lin-r-? ¿____ f__ s_ v_____ s____ M________ ¿-ó-o f-e s- v-a-e- s-ñ-r M-l-n-r-? ----------------------------------- ¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
Kvar er kona di? ¿D--de -----su----------ñor--ol-n-r-? ¿_____ e___ s_ m_____ s____ M________ ¿-ó-d- e-t- s- m-j-r- s-ñ-r M-l-n-r-? ------------------------------------- ¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
du - din ust---- su u____ – s_ u-t-d – s- ---------- usted – su
Korleis var turen din, fru Smidt? ¿Cómo--a s-do s- v-a--,-s----a--er-e-o? ¿____ h_ s___ s_ v_____ s_____ H_______ ¿-ó-o h- s-d- s- v-a-e- s-ñ-r- H-r-e-o- --------------------------------------- ¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
Kvar er mannen din, fru Smidt? ¿-ó--e -st- -u-mar---- s-ño-a-H---e-o? ¿_____ e___ s_ m______ s_____ H_______ ¿-ó-d- e-t- s- m-r-d-, s-ñ-r- H-r-e-o- -------------------------------------- ¿Dónde está su marido, señora Herrero?

Genetisk mutasjon gjer det mogleg å snakke

Mennesket er den einaste levande skapningen på jorda som kan snakke. Det skil mennesket frå planter og dyr. Sjølvsagt kommuniserer planter og dyr òg med einannan. Men dei meistrar ikkje eit innvikla stavingsspråk. Kvifor kan mennesket snakke? For å snakke, treng du visse fysiske eigenskapar. Desse kroppslege eigenskapane finn vi berre i mennesket. Likevel er det ikkje sjølvsagt at mennesket utvikla dei. I utviklingshistoria hender ingenting utan grunn. Ein stad på vegen byrja mennesket å tale. Vi veit ikkje enno nøyaktig når det hende. Men noko må ha skjedd som gav mennesket språk. Forskarar trur at ein genetisk mutasjon var ansvarleg for det. Antropologar har samanlikna arvestoffet frå ulike levande vesen. Det er godt kjent at eit visst gen påverkar tale. Menneske som har skade på genet, har vanskar med språk. Dei kan ikkje uttrykkje seg godt, og forstår ord dårlegare. Dette genet vart undersøkt hjå menneske, aper og myser. Det er veldig likt hjå menneske og sjimpansar. Det er berre to små skilnader. Men desse skilnadene gjer seg merkande i hjernen. Saman med andre gen, påverkar dei visse hjerneaktivitetar. Difor kan mennesket snakke, og apene ikkje. Men gåta om det menneskelege språket er ikkje løyst med det. Fordi genmutasjonen åleine er ikkje nok for å kunne snakke. Forskarar har implanert den menneskelege genvarianten i myser. Det gav dei ikkje evna til å tale... Men pipinga deira laga litt av eit leven!