skrive
எ-ுதுவது
எ____
எ-ு-ு-த-
--------
எழுதுவது
0
i--n-a kāl-m 1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
skrive
எழுதுவது
iṟanta kālam 1
Han skreiv eit brev.
அ--் ஒ-ு --------ழ-தின---.
அ__ ஒ_ க___ எ_____
அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்-
--------------------------
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
0
iṟa----k-lam-1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
Han skreiv eit brev.
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
iṟanta kālam 1
Og ho skreiv eit kort.
ம---ும்--வள--ஒர- க-ர--- -----னா-்.
ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
0
eḻ-tu--tu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Og ho skreiv eit kort.
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
eḻutuvatu
lese
பட-----ு
ப____
ப-ி-்-த-
--------
படிப்பது
0
e-utuva-u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Eg las eit magasin.
அ-ன் --ு -ெய்தி இதழ் ப-ி----ன-.
அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____
அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்-
-------------------------------
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
0
eḻ--uv-tu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Eg las eit magasin.
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
eḻutuvatu
Og ho las ei bok.
மற--ு-்--வ-- ஒ-ு-பு-்-----ப-ித---ள-.
ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்-
------------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
0
av-- --u-k----am-eḻut-ṉā-.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Og ho las ei bok.
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
ta
எ-ுத-துக-க--்--ு
எ________
எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த-
----------------
எடுத்துக்கொள்வது
0
av---or----ṭ------ḻ--i--ṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
ta
எடுத்துக்கொள்வது
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Han tok ein sigarett.
அவன- ஒ---சி---ட்---ு-்--க்-க-ண-ட-ன-.
அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____
அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-.
------------------------------------
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
0
a-aṉ o-u-----ta- e-utiṉ--.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Han tok ein sigarett.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
அ--் -ர- ----ட--ச-க்-----எ----துக- -ொண்டாள-.
அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____
அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-.
--------------------------------------------
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
0
Ma---m a-a----u-kārṭ-e----ṉ--.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Han var utru, men ho var trufast.
அ-ன்--------மற்றவன்-ஆனா-்---ள் -ிசுவாச--ள-ளவள-க-இருந்தாள-.
அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____
அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்-
----------------------------------------------------------
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
0
Maṟ-um-av-ḷ -r- k-r--eḻ----ā-.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Han var utru, men ho var trufast.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Han var lat, men ho var flittig.
அவ-்--ோ--பே-ியா--இ--ந-த--், -னால்-அவள்--ட-ன-------ா----- இ---்த-ள்.
அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____
அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
0
Maṟṟ-m a-a- -ru-kā-- -ḻ--iṉā-.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Han var lat, men ho var flittig.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Han var fattig, men ho var rik.
அவ-்--ழ--ஆன--் அவள்--------ி.
அ__ ஏ_____ அ__ ப_____
அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-.
-----------------------------
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
0
P-ṭ-p-a-u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Han var fattig, men ho var rik.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Paṭippatu
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
அ-ன---்--ண--ல-லை, -ட-் த--்-இர--்த-ு.
அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____
அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-.
-------------------------------------
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
0
Paṭ-p-atu
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
அ-னு-------ி---்ட----ல---து--அ-ிர்ஷ---்------இ-ு--த-ு.
அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
0
Pa-i-patu
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
அவன-க்---எதில--் வ---ற--இல்-ை- தோல்வ-தான்-இ--ந்த-ு.
அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
0
a--- oru ---ti----ḻ p-ṭ-tt-ṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
அ-ன--்கு-எ--லு-- -ி---்த-----லை- அ-ி-ு-்-- -ான்---ு--த-ு.
அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
0
ava--or--ce-ti--ta- -a--tt--.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
அவ-்----தோஷ-ா---ல்-ை--சோ--ாக--ரு--தா-்.
அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____
அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்-
---------------------------------------
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
0
av-- -r- ----i---aḻ --ṭi-t-ṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
அவ-் ந----க இல்ல-- ஆ-ா----ட்ப-்ற-னா-------தான்.
அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____
அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
0
M--ṟum--v-ḷ --- ---t--am p-ṭit---.
M_____ a___ o__ p_______ p________
M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-.
----------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.