Måtte du ringje sjukebilen?
तु-- र--्णव-हिक-------व- ---ली--ा?
तु_ रू_____ बो___ ला__ का_
त-ल- र-ग-ण-ा-ि-ा ब-ल-ा-ी ल-ग-ी क-?
----------------------------------
तुला रूग्णवाहिका बोलवावी लागली का?
0
bh-ta-āḷa-2
b________ 2
b-ū-a-ā-a 2
-----------
bhūtakāḷa 2
Måtte du ringje sjukebilen?
तुला रूग्णवाहिका बोलवावी लागली का?
bhūtakāḷa 2
Måtte du ringje legen?
तुल-----्-र--ो-वा-- लागला क-?
तु_ डॉ___ बो___ ला__ का_
त-ल- ड-क-ट- ब-ल-ा-ा ल-ग-ा क-?
-----------------------------
तुला डॉक्टर बोलवावा लागला का?
0
bh-t-k--- 2
b________ 2
b-ū-a-ā-a 2
-----------
bhūtakāḷa 2
Måtte du ringje legen?
तुला डॉक्टर बोलवावा लागला का?
bhūtakāḷa 2
Måtte du ringje politiet?
त-ल--पो-ीसा-न--बोल-ावे-ल---े --?
तु_ पो___ बो___ ला__ का_
त-ल- प-ल-स-ं-ा ब-ल-ा-े ल-ग-े क-?
--------------------------------
तुला पोलीसांना बोलवावे लागले का?
0
tu-ā---g--vā-ikā--ōla---ī-lāg-l----?
t___ r__________ b_______ l_____ k__
t-l- r-g-a-ā-i-ā b-l-v-v- l-g-l- k-?
------------------------------------
tulā rūgṇavāhikā bōlavāvī lāgalī kā?
Måtte du ringje politiet?
तुला पोलीसांना बोलवावे लागले का?
tulā rūgṇavāhikā bōlavāvī lāgalī kā?
Har du nummeret? Eg hadde det i stad.
आ---य-कडे-टेल-फो---्-मां- ------- --झ-याक-े --्----होत-.
आ_____ टे___ क्___ आ_ का_ मा____ आ___ हो__
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न क-र-ा-क आ-े क-? म-झ-य-क-े आ-्-ा- ह-त-.
--------------------------------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन क्रमांक आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
0
tul--rū-ṇ-vā---ā-b--av-v- lā-a---kā?
t___ r__________ b_______ l_____ k__
t-l- r-g-a-ā-i-ā b-l-v-v- l-g-l- k-?
------------------------------------
tulā rūgṇavāhikā bōlavāvī lāgalī kā?
Har du nummeret? Eg hadde det i stad.
आपल्याकडे टेलिफोन क्रमांक आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
tulā rūgṇavāhikā bōlavāvī lāgalī kā?
Har du adressa? Eg hadde ho i stad.
आ--्--क-े -त्त--आह- क-- मा----कड--आ--त----ोत-.
आ_____ प__ आ_ का_ मा____ आ___ हो__
आ-ल-य-क-े प-्-ा आ-े क-? म-झ-य-क-े आ-्-ा- ह-त-.
----------------------------------------------
आपल्याकडे पत्ता आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
0
tu---rū--av---kā -ōlavā---l---l- -ā?
t___ r__________ b_______ l_____ k__
t-l- r-g-a-ā-i-ā b-l-v-v- l-g-l- k-?
------------------------------------
tulā rūgṇavāhikā bōlavāvī lāgalī kā?
Har du adressa? Eg hadde ho i stad.
आपल्याकडे पत्ता आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
tulā rūgṇavāhikā bōlavāvī lāgalī kā?
Har du bykartet? Eg hadde det i stad.
आप--या-ड- --र-चा--काश- -ह----? म-झ्य--ड--आ-्ताच-हो--.
आ_____ श___ न__ आ_ का_ मा____ आ___ हो__
आ-ल-य-क-े श-र-च- न-ा-ा आ-े क-? म-झ-य-क-े आ-्-ा- ह-त-.
-----------------------------------------------------
आपल्याकडे शहराचा नकाशा आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
0
T-lā -ŏ-ṭ----b-la--------al--k-?
T___ ḍ______ b_______ l_____ k__
T-l- ḍ-k-a-a b-l-v-v- l-g-l- k-?
--------------------------------
Tulā ḍŏkṭara bōlavāvā lāgalā kā?
Har du bykartet? Eg hadde det i stad.
आपल्याकडे शहराचा नकाशा आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
Tulā ḍŏkṭara bōlavāvā lāgalā kā?
Kom han i tide? Han greidde ikkje å kome i tide.
त--व----र---ा क---त-----ेव- य-- -क-- न---.
तो वे___ आ_ का_ तो वे___ ये_ श__ ना__
त- व-ळ-व- आ-ा क-? त- व-ळ-व- य-ऊ श-ल- न-ह-.
------------------------------------------
तो वेळेवर आला का? तो वेळेवर येऊ शकला नाही.
0
Tu---ḍŏ-ṭar----la--v--l--a-- kā?
T___ ḍ______ b_______ l_____ k__
T-l- ḍ-k-a-a b-l-v-v- l-g-l- k-?
--------------------------------
Tulā ḍŏkṭara bōlavāvā lāgalā kā?
Kom han i tide? Han greidde ikkje å kome i tide.
तो वेळेवर आला का? तो वेळेवर येऊ शकला नाही.
Tulā ḍŏkṭara bōlavāvā lāgalā kā?
Fann han vegen? Han fann ikkje vegen.
त-या-ा-रस-ता-सा-ड-ा --- --य--ा -स्ता-स-पडू --ल---ा-ी.
त्__ र__ सा___ का_ त्__ र__ सा__ श__ ना__
त-य-ल- र-्-ा स-प-ल- क-? त-य-ल- र-्-ा स-प-ू श-ल- न-ह-.
-----------------------------------------------------
त्याला रस्ता सापडला का? त्याला रस्ता सापडू शकला नाही.
0
T-lā-ḍŏkṭ--- --lav-v- --galā -ā?
T___ ḍ______ b_______ l_____ k__
T-l- ḍ-k-a-a b-l-v-v- l-g-l- k-?
--------------------------------
Tulā ḍŏkṭara bōlavāvā lāgalā kā?
Fann han vegen? Han fann ikkje vegen.
त्याला रस्ता सापडला का? त्याला रस्ता सापडू शकला नाही.
Tulā ḍŏkṭara bōlavāvā lāgalā kā?
Forsto han deg? Han kunne ikkje forstå meg.
त्---- -ु-ा-सम--न------ क----ो-म---स-जून घ-ऊ शक-ा-न-ही.
त्__ तु_ स___ घे__ का_ तो म_ स___ घे_ श__ ना__
त-य-न- त-ल- स-ज-न घ-त-े क-? त- म-ा स-ज-न घ-ऊ श-ल- न-ह-.
-------------------------------------------------------
त्याने तुला समजून घेतले का? तो मला समजून घेऊ शकला नाही.
0
T-lā -ō-īsā--- ---a--v- --galē kā?
T___ p________ b_______ l_____ k__
T-l- p-l-s-n-ā b-l-v-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Tulā pōlīsānnā bōlavāvē lāgalē kā?
Forsto han deg? Han kunne ikkje forstå meg.
त्याने तुला समजून घेतले का? तो मला समजून घेऊ शकला नाही.
Tulā pōlīsānnā bōlavāvē lāgalē kā?
Kvifor kunne du ikkje kome i tide?
त--व---व- क- -ा-ी येऊ -क-ा-?
तू वे___ का ना_ ये_ श____
त- व-ळ-व- क- न-ह- य-ऊ श-ल-स-
----------------------------
तू वेळेवर का नाही येऊ शकलास?
0
Tu-- p--ī--------la--vē-l-ga---kā?
T___ p________ b_______ l_____ k__
T-l- p-l-s-n-ā b-l-v-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Tulā pōlīsānnā bōlavāvē lāgalē kā?
Kvifor kunne du ikkje kome i tide?
तू वेळेवर का नाही येऊ शकलास?
Tulā pōlīsānnā bōlavāvē lāgalē kā?
Kvifor fann du ikkje vegen?
त--ा --्त- का न-ह- ----ला?
तु_ र__ का ना_ सा____
त-ल- र-्-ा क- न-ह- स-प-ल-?
--------------------------
तुला रस्ता का नाही सापडला?
0
T--ā pō-īsā-nā -ō-av-v- lā--l- -ā?
T___ p________ b_______ l_____ k__
T-l- p-l-s-n-ā b-l-v-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Tulā pōlīsānnā bōlavāvē lāgalē kā?
Kvifor fann du ikkje vegen?
तुला रस्ता का नाही सापडला?
Tulā pōlīsānnā bōlavāvē lāgalē kā?
Kvifor forsto du han ikkje?
तू-त्या-- क- समजू -कला -ा-ी-?
तू त्__ का स__ श__ ना___
त- त-य-ल- क- स-ज- श-ल- न-ह-स-
-----------------------------
तू त्याला का समजू शकला नाहीस?
0
Āpal----ḍē ---ip--na-kr-mā----ā-ē ----Mā-h-ā---- -t-āc- -ō--.
Ā_________ ṭ________ k_______ ā__ k__ M_________ ā_____ h____
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a k-a-ā-k- ā-ē k-? M-j-y-k-ḍ- ā-t-c- h-t-.
-------------------------------------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kramāṅka āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Kvifor forsto du han ikkje?
तू त्याला का समजू शकला नाहीस?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kramāṅka āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Eg kom ikkje i tide fordi det ikkje gjekk buss.
मी --ळ--र-य---श-ल- -ा--- क--- -से-् च-ल--नव्हत-या.
मी वे___ ये_ श__ ना__ का__ ब__ चा_ न_____
म- व-ळ-व- य-ऊ श-ल- न-ह-, क-र- ब-े-् च-ल- न-्-त-य-.
--------------------------------------------------
मी वेळेवर येऊ शकलो नाही, कारण बसेस् चालू नव्हत्या.
0
Āp-lyāk-ḍē ṭ-liph----k---ā-k- ā-ē------ā-hyā-aḍē-āttā-a -ōtā.
Ā_________ ṭ________ k_______ ā__ k__ M_________ ā_____ h____
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a k-a-ā-k- ā-ē k-? M-j-y-k-ḍ- ā-t-c- h-t-.
-------------------------------------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kramāṅka āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Eg kom ikkje i tide fordi det ikkje gjekk buss.
मी वेळेवर येऊ शकलो नाही, कारण बसेस् चालू नव्हत्या.
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kramāṅka āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Eg fann ikkje vegen fordi eg ikkje hadde kart.
म-ा--स्ता साप---शकला नाही ------ा-्-ा--े शहर----नक-श--नव्हत-.
म_ र__ सा__ श__ ना_ का__ मा____ श___ न__ न____
म-ा र-्-ा स-प-ू श-ल- न-ह- क-र- म-झ-य-क-े श-र-च- न-ा-ा न-्-त-.
-------------------------------------------------------------
मला रस्ता सापडू शकला नाही कारण माझ्याकडे शहराचा नकाशा नव्हता.
0
Ā--lyāk-ḍē-ṭēlip-ōn------ā--a-āhē -ā- Mā---āk--ē --tā-a h--ā.
Ā_________ ṭ________ k_______ ā__ k__ M_________ ā_____ h____
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a k-a-ā-k- ā-ē k-? M-j-y-k-ḍ- ā-t-c- h-t-.
-------------------------------------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kramāṅka āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Eg fann ikkje vegen fordi eg ikkje hadde kart.
मला रस्ता सापडू शकला नाही कारण माझ्याकडे शहराचा नकाशा नव्हता.
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kramāṅka āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Eg kunne ikkje forstå han fordi musikken var så høg.
मी-त---ला-स-ज----ल---ा-ी-कार- संग-- खूप-म---या-े----त -ो-े.
मी त्__ स__ श__ ना_ का__ सं__ खू_ मो___ वा__ हो__
म- त-य-ल- स-ज- श-ल- न-ह- क-र- स-ग-त ख-प म-ठ-य-न- व-ज- ह-त-.
-----------------------------------------------------------
मी त्याला समजू शकलो नाही कारण संगीत खूप मोठ्याने वाजत होते.
0
Ā-a-yā-a-- p-t----h--kā- ---h-ā--ḍ--ā-tā-a hō--.
Ā_________ p____ ā__ k__ M_________ ā_____ h____
Ā-a-y-k-ḍ- p-t-ā ā-ē k-? M-j-y-k-ḍ- ā-t-c- h-t-.
------------------------------------------------
Āpalyākaḍē pattā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Eg kunne ikkje forstå han fordi musikken var så høg.
मी त्याला समजू शकलो नाही कारण संगीत खूप मोठ्याने वाजत होते.
Āpalyākaḍē pattā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Eg måtte ta ein drosje.
म-ा टॅक--- घ्---- -ा---.
म_ टॅ__ घ्__ ला___
म-ा ट-क-स- घ-य-व- ल-ग-ी-
------------------------
मला टॅक्सी घ्यावी लागली.
0
Āp--y---ḍ- pa--- ā-ē --- Māj-y----ē ---āc- -ō--.
Ā_________ p____ ā__ k__ M_________ ā_____ h____
Ā-a-y-k-ḍ- p-t-ā ā-ē k-? M-j-y-k-ḍ- ā-t-c- h-t-.
------------------------------------------------
Āpalyākaḍē pattā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Eg måtte ta ein drosje.
मला टॅक्सी घ्यावी लागली.
Āpalyākaḍē pattā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Eg måtte kjøpe eit kart.
म---श-र----न---- खर--- --ा-----ग-ा.
म_ श___ न__ ख__ क__ ला___
म-ा श-र-च- न-ा-ा ख-े-ी क-ा-ा ल-ग-ा-
-----------------------------------
मला शहराचा नकाशा खरेदी करावा लागला.
0
Ā---yā-a-ē p-t-ā -h--kā?-----y-k----ātt--- -ō--.
Ā_________ p____ ā__ k__ M_________ ā_____ h____
Ā-a-y-k-ḍ- p-t-ā ā-ē k-? M-j-y-k-ḍ- ā-t-c- h-t-.
------------------------------------------------
Āpalyākaḍē pattā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Eg måtte kjøpe eit kart.
मला शहराचा नकाशा खरेदी करावा लागला.
Āpalyākaḍē pattā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Eg måtte slå av radioen.
म-ा---ड---ब-- -र----ल---ा.
म_ रे__ बं_ क__ ला___
म-ा र-ड-ओ ब-द क-ा-ा ल-ग-ा-
--------------------------
मला रेडिओ बंद करावा लागला.
0
Ā---y-k------h-r--ā n-kāś-------ā- Māj--āk-ḍē--tt-ca -ōtā.
Ā_________ ś_______ n_____ ā__ k__ M_________ ā_____ h____
Ā-a-y-k-ḍ- ś-h-r-c- n-k-ś- ā-ē k-? M-j-y-k-ḍ- ā-t-c- h-t-.
----------------------------------------------------------
Āpalyākaḍē śaharācā nakāśā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Eg måtte slå av radioen.
मला रेडिओ बंद करावा लागला.
Āpalyākaḍē śaharācā nakāśā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.