Ordliste

nn Imperativ 2   »   lt Liepiamoji nuosaka 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Lithuanian Spel Meir
Barber deg! Nusi-k---! N_________ N-s-s-u-k- ---------- Nusiskusk! 0
Vask deg! Nusi----s-! N__________ N-s-p-a-s-! ----------- Nusiprausk! 0
Kjem deg! S-s-šuku--! S__________ S-s-š-k-o-! ----------- Susišukuok! 0
Ring! Pa-k---in-!-P-sk--bi-k-t-! P__________ P_____________ P-s-a-b-n-! P-s-a-b-n-i-e- -------------------------- Paskambink! Paskambinkite! 0
Start! Set i gang! P----k! P--d-k-te! P______ P_________ P-a-ė-! P-a-ė-i-e- ------------------ Pradėk! Pradėkite! 0
Slutt! Liaukis---------ė-! L_______ L_________ L-a-k-s- L-a-k-t-s- ------------------- Liaukis! Liaukitės! 0
La vere! Ba-k!-B-i--te! B____ B_______ B-i-! B-i-i-e- -------------- Baik! Baikite! 0
Sei det! Pas--y----i- -asa--k--e ---! P______ t___ P_________ t___ P-s-k-k t-i- P-s-k-k-t- t-i- ---------------------------- Pasakyk tai! Pasakykite tai! 0
Kjøp det! N-pirk-tai---upi-ki-e--ai! N_____ t___ N________ t___ N-p-r- t-i- N-p-r-i-e t-i- -------------------------- Nupirk tai! Nupirkite tai! 0
Ver aldri uærleg! N---uo-e----N-eka-a --būk nes-ži----a-! N________ / N______ n____ n____________ N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k n-s-ž-n-n-a-! --------------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas! 0
Ver aldri frekk! Niekuomet /-N-eka-- -ebū- įžūl-s! N________ / N______ n____ į______ N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k į-ū-u-! --------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus! 0
Ver aldri uhøfleg! N-ek---e--/ -----da-nebūk nem-n--gus! N________ / N______ n____ n__________ N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k n-m-n-a-u-! ------------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus! 0
Ver alltid ærleg! V--uome--/ Vis--a ----s---n--g-s! V_______ / V_____ b__ s__________ V-s-o-e- / V-s-d- b-k s-ž-n-n-a-! --------------------------------- Visuomet / Visada būk sąžiningas! 0
Ver alltid hyggeleg! V-suomet-/ V-sad- b-- -al-n--! V_______ / V_____ b__ m_______ V-s-o-e- / V-s-d- b-k m-l-n-s- ------------------------------ Visuomet / Visada būk malonus! 0
Ver alltid høfleg! Vi-uome--/--i--d- -ūk--an-ag-s! V_______ / V_____ b__ m________ V-s-o-e- / V-s-d- b-k m-n-a-u-! ------------------------------- Visuomet / Visada būk mandagus! 0
Kom trygt heim! Gr-žkit------i-ga-----o! G_______ l________ n____ G-į-k-t- l-i-i-g-i n-m-! ------------------------ Grįžkite laimingai namo! 0
Ta vare på deg sjølv! S----ki----a-e- S----k----! S________ s____ S__________ S-u-o-i-e s-v-! S-u-o-i-ė-! --------------------------- Saugokite save! Saugokitės! 0
Kom og besøk oss att snart. Ne--uk-s-----m-s-apla-ky-i--! N_______ v__ m__ a___________ N-t-u-u- v-l m-s a-l-n-y-i-e- ----------------------------- Netrukus vėl mus aplankykite! 0

Babyar kan lære grammatikkreglar

Born veks snøgt. Og dei lærer snøgt! Korleis born lærer, er ikkje utforska enno. Læreprosessane skjer automatisk. Born merkar ikkje at dei lærer. Likevel lærer dei meir kvar dag. Det er tydeleg med språk òg. Dei fyrste månadene kan babyen berre skrike. Etter eit par månader kan dei seie korte ord. Så blir det laga setningar av orda. Til slutt snakkar borna morsmålet sitt. Uheldigvis verkar det ikkje slik hjå vaksne. Dei treng bøker eller anna materiell for å lære. Berre på denne måten kan dei lære grammatikkreglar, til dømes. Men speborn kan grammatikk når dei er fire månader gamle! Forskarar lærte tyske speborn utanlandsk grammatikk. For å få til dette, spelte dei italienske setningar til dei. Desse setningane hadde visse syntaktiske strukturar. Babyane høyrde på dei korrekte setningane i om lag eit kvarter. Etterpå vart setningane spelte for babyane ein gong til. Men denne gongen var nokre setningar feil. Medan borna høyrde på setningane, vart hjernebylgjene deira målte. Slik kunne forskarane sjå korleis hjernen reagerte på setningane. Og borna viste ulik hjerneaktivitet på setningane! Sjølv om dei akkurat hadde lært dei, registrerte dei feila. Sjølvsagt forstår ikkje speborn kvifor nokre setningar er feil. Dei rettar seg einast inn mot lydmønster. Men det rekk for å lære eit språk - i det minste for babyar...