Ordliste

nn Imperativ 2   »   mr आज्ञार्थक २

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

९० [नव्वद]

90 [Navvada]

आज्ञार्थक २

ājñārthaka 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Marathi Spel Meir
Barber deg! द-ढ- कर-! दा_ क__ द-ढ- क-ा- --------- दाढी करा! 0
āj-ā-th-k--2 ā_________ 2 ā-ñ-r-h-k- 2 ------------ ājñārthaka 2
Vask deg! अं----व-! अं_ धु__ अ-ग ध-व-! --------- अंग धुवा! 0
ājñ-----ka 2 ā_________ 2 ā-ñ-r-h-k- 2 ------------ ājñārthaka 2
Kjem deg! क-- व---र-! के_ विं___ क-स व-ं-र-! ----------- केस विंचरा! 0
dāḍhī-kar-! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Ring! फो- --ा! फो_ क__ फ-न क-ा- -------- फोन करा! 0
d--h- k--ā! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Start! Set i gang! स--- करा! सु_ क__ स-र- क-ा- --------- सुरू करा! 0
dāḍ-- ka--! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Slutt! था-----ा--ा! थां__ थां__ थ-ं-! थ-ं-ा- ------------ थांब! थांबा! 0
Aṅ----huv-! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
La vere! स--ून --!--ोड-न-----! सो__ दे_ सो__ द्__ स-ड-न द-! स-ड-न द-य-! --------------------- सोडून दे! सोडून द्या! 0
A--- --uvā! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Sei det! ब--!----ा! बो__ बो__ ब-ल- ब-ल-! ---------- बोल! बोला! 0
A--- --uv-! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Kjøp det! हे -र-----र--हे-खरे-ी कर-! हे ख__ क__ हे ख__ क__ ह- ख-े-ी क-! ह- ख-े-ी क-ा- -------------------------- हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! 0
Kē-a----̄carā! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Ver aldri uærleg! क-ीह- -ेई--न बनू-नक-स! क__ बे___ ब_ न___ क-ी-ी ब-ई-ा- ब-ू न-ो-! ---------------------- कधीही बेईमान बनू नकोस! 0
K--- v-n̄ca-ā! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Ver aldri frekk! कधीह- खोड-- ब-----ोस! क__ खो___ ब_ न___ क-ी-ी ख-ड-र ब-ू न-ो-! --------------------- कधीही खोडकर बनू नकोस! 0
K--a -i-̄c---! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Ver aldri uhøfleg! क--ह--असभ्- -ाग- नकोस! क__ अ___ वा_ न___ क-ी-ी अ-भ-य व-ग- न-ो-! ---------------------- कधीही असभ्य वागू नकोस! 0
Ph------r-! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Ver alltid ærleg! न---- -्--माण-क--ाह-! ने__ प्____ रा__ न-ह-ी प-र-म-ण-क र-ह-! --------------------- नेहमी प्रामाणिक राहा! 0
P--n--ka-ā! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Ver alltid hyggeleg! न--म--चा--ले---हा! ने__ चां__ रा__ न-ह-ी च-ं-ल- र-ह-! ------------------ नेहमी चांगले राहा! 0
P-ōna -a--! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Ver alltid høfleg! नेहम--वि--्--राहा! ने__ वि___ रा__ न-ह-ी व-न-्- र-ह-! ------------------ नेहमी विनम्र राहा! 0
S-rū ka--! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Kom trygt heim! आप---री -ुर----त प-त --ल-अशी--श----े! आ__ घ_ सु____ प__ या_ अ_ आ_ आ__ आ-ण घ-ी स-र-्-ि- प-त य-ल अ-ी आ-ा आ-े- ------------------------------------- आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! 0
Sur- k-r-! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Ta vare på deg sjølv! स--तः----ा----घ्या! स्___ का__ घ्__ स-व-ः-ी क-ळ-ी घ-य-! ------------------- स्वतःची काळजी घ्या! 0
S------r-! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Kom og besøk oss att snart. पुन्-- लवकर -े-ा! पु__ ल___ भे__ प-न-ह- ल-क- भ-ट-! ----------------- पुन्हा लवकर भेटा! 0
T--m-a--T---b-! T______ T______ T-ā-b-! T-ā-b-! --------------- Thāmba! Thāmbā!

Babyar kan lære grammatikkreglar

Born veks snøgt. Og dei lærer snøgt! Korleis born lærer, er ikkje utforska enno. Læreprosessane skjer automatisk. Born merkar ikkje at dei lærer. Likevel lærer dei meir kvar dag. Det er tydeleg med språk òg. Dei fyrste månadene kan babyen berre skrike. Etter eit par månader kan dei seie korte ord. Så blir det laga setningar av orda. Til slutt snakkar borna morsmålet sitt. Uheldigvis verkar det ikkje slik hjå vaksne. Dei treng bøker eller anna materiell for å lære. Berre på denne måten kan dei lære grammatikkreglar, til dømes. Men speborn kan grammatikk når dei er fire månader gamle! Forskarar lærte tyske speborn utanlandsk grammatikk. For å få til dette, spelte dei italienske setningar til dei. Desse setningane hadde visse syntaktiske strukturar. Babyane høyrde på dei korrekte setningane i om lag eit kvarter. Etterpå vart setningane spelte for babyane ein gong til. Men denne gongen var nokre setningar feil. Medan borna høyrde på setningane, vart hjernebylgjene deira målte. Slik kunne forskarane sjå korleis hjernen reagerte på setningane. Og borna viste ulik hjerneaktivitet på setningane! Sjølv om dei akkurat hadde lært dei, registrerte dei feila. Sjølvsagt forstår ikkje speborn kvifor nokre setningar er feil. Dei rettar seg einast inn mot lydmønster. Men det rekk for å lære eit språk - i det minste for babyar...