Ordliste

nn Imperativ 2   »   sk Rozkazovací spôsob 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Slovak Spel Meir
Barber deg! O--ľ sa! O___ s__ O-o- s-! -------- Ohoľ sa! 0
Vask deg! Umy-sa! U__ s__ U-y s-! ------- Umy sa! 0
Kjem deg! U--š sa! U___ s__ U-e- s-! -------- Učeš sa! 0
Ring! Zavo---! ---olaj--! Z_______ Z_________ Z-v-l-j- Z-v-l-j-e- ------------------- Zavolaj! Zavolajte! 0
Start! Set i gang! Z------Z-č--t-! Z_____ Z_______ Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
Slutt! Pre-taň! -re--a--e! P_______ P_________ P-e-t-ň- P-e-t-ň-e- ------------------- Prestaň! Prestaňte! 0
La vere! Ne---- t-------aj-- -o! N_____ t__ N_______ t__ N-c-a- t-! N-c-a-t- t-! ----------------------- Nechaj to! Nechajte to! 0
Sei det! P-v-dz to!--o--dz-- to! P_____ t__ P_______ t__ P-v-d- t-! P-v-d-t- t-! ----------------------- Povedz to! Povedzte to! 0
Kjøp det! K-- t-!--ú-t- -o! K__ t__ K____ t__ K-p t-! K-p-e t-! ----------------- Kúp to! Kúpte to! 0
Ver aldri uærleg! N-kdy ne-uď-ne-e-t-ý! N____ n____ n________ N-k-y n-b-ď n-č-s-n-! --------------------- Nikdy nebuď nečestný! 0
Ver aldri frekk! Ni--y n--u- drz-! N____ n____ d____ N-k-y n-b-ď d-z-! ----------------- Nikdy nebuď drzý! 0
Ver aldri uhøfleg! N--dy -e--- -e---o-il-! N____ n____ n__________ N-k-y n-b-ď n-z-v-r-l-! ----------------------- Nikdy nebuď nezdvorilý! 0
Ver alltid ærleg! Vž-- b-ď úpri-ný! V___ b__ ú_______ V-d- b-ď ú-r-m-ý- ----------------- Vždy buď úprimný! 0
Ver alltid hyggeleg! V-d---uď----ý! V___ b__ m____ V-d- b-ď m-l-! -------------- Vždy buď milý! 0
Ver alltid høfleg! V-----u- ----r-lý! V___ b__ z________ V-d- b-ď z-v-r-l-! ------------------ Vždy buď zdvorilý! 0
Kom trygt heim! D-br--do-d-t- -----! D____ d______ d_____ D-b-e d-j-i-e d-m-v- -------------------- Dobre dojdite domov! 0
Ta vare på deg sjølv! Dávaj-e -- s-ba--o---! D______ n_ s___ p_____ D-v-j-e n- s-b- p-z-r- ---------------------- Dávajte na seba pozor! 0
Kom og besøk oss att snart. Čo--oro-ná- o--ť--a-ští---! Č______ n__ o___ n_________ Č-s-o-o n-s o-ä- n-v-t-v-e- --------------------------- Čoskoro nás opäť navštívte! 0

Babyar kan lære grammatikkreglar

Born veks snøgt. Og dei lærer snøgt! Korleis born lærer, er ikkje utforska enno. Læreprosessane skjer automatisk. Born merkar ikkje at dei lærer. Likevel lærer dei meir kvar dag. Det er tydeleg med språk òg. Dei fyrste månadene kan babyen berre skrike. Etter eit par månader kan dei seie korte ord. Så blir det laga setningar av orda. Til slutt snakkar borna morsmålet sitt. Uheldigvis verkar det ikkje slik hjå vaksne. Dei treng bøker eller anna materiell for å lære. Berre på denne måten kan dei lære grammatikkreglar, til dømes. Men speborn kan grammatikk når dei er fire månader gamle! Forskarar lærte tyske speborn utanlandsk grammatikk. For å få til dette, spelte dei italienske setningar til dei. Desse setningane hadde visse syntaktiske strukturar. Babyane høyrde på dei korrekte setningane i om lag eit kvarter. Etterpå vart setningane spelte for babyane ein gong til. Men denne gongen var nokre setningar feil. Medan borna høyrde på setningane, vart hjernebylgjene deira målte. Slik kunne forskarane sjå korleis hjernen reagerte på setningane. Og borna viste ulik hjerneaktivitet på setningane! Sjølv om dei akkurat hadde lært dei, registrerte dei feila. Sjølvsagt forstår ikkje speborn kvifor nokre setningar er feil. Dei rettar seg einast inn mot lydmønster. Men det rekk for å lære eit språk - i det minste for babyar...