Ordliste

nn Leddsetningar med at 2   »   tl Sugnay na pangilalim 2

92 [nittito]

Leddsetningar med at 2

Leddsetningar med at 2

92 [siyamnapu’t dalawa]

Sugnay na pangilalim 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Tagalog Spel Meir
Det irriterar meg at du snorkar. N-i-nis---- -a-h-m--il-k -a. N______ a__ n_ h________ k__ N-i-n-s a-o n- h-m-h-l-k k-. ---------------------------- Naiinis ako na humihilik ka. 0
Det irriterar meg at du drikk så mykje øl. N--i--s --- -a-il-an---a-i--ong--n-n-m-na ala-. N______ a__ d____ a__ d___ m___ i_____ n_ a____ N-i-n-s a-o d-h-l a-g d-m- m-n- i-i-o- n- a-a-. ----------------------------------------------- Naiinis ako dahil ang dami mong ininom na alak. 0
Det irriterar meg at du kjem så seint. Na-in-s ak- -a-h-l--k--na-------ti-g. N______ a__ n_ h___ k_ n___ d________ N-i-n-s a-o n- h-l- k- n-n- d-m-t-n-. ------------------------------------- Naiinis ako na huli ka nang dumating. 0
Eg trur han treng ein dokter. S-----gi- k- na------n------ya--g --kt-r. S_ t_____ k_ n_ k________ n___ n_ d______ S- t-n-i- k- n- k-i-a-g-n n-y- n- d-k-o-. ----------------------------------------- Sa tingin ko na kailangan niya ng doktor. 0
Eg trur han er sjuk. S- -ing-------- m-- sa-----iya. S_ t_____ k_ n_ m__ s____ s____ S- t-n-i- k- n- m-y s-k-t s-y-. ------------------------------- Sa tingin ko na may sakit siya. 0
Eg trur han søv no. Sa ti-gin-k--n--nat-----g-n---iya nga--n. S_ t_____ k_ n_ n________ n_ s___ n______ S- t-n-i- k- n- n-t-t-l-g n- s-y- n-a-o-. ----------------------------------------- Sa tingin ko na natutulog na siya ngayon. 0
Vi håpar han vil gifte seg med dottera vår. Uma-sa-ka-- ---p-k-s---n-ni-a ----a--n- -----na-b-b--. U_____ k___ n_ p________ n___ a__ a____ a___ n_ b_____ U-a-s- k-m- n- p-k-s-l-n n-y- a-g a-i-g a-a- n- b-b-e- ------------------------------------------------------ Umaasa kami na pakasalan niya ang aming anak na babae. 0
Vi håpar han har mykje pengar. Um-a-a ka-- n- may---- --y-ng -a-a--n- -era. U_____ k___ n_ m______ s_____ m_______ p____ U-a-s- k-m- n- m-y-o-n s-y-n- m-r-m-n- p-r-. -------------------------------------------- Umaasa kami na mayroon siyang maraming pera. 0
Vi håpar han er millionær. Uma-sa-ka---n--mil---a-----i--. U_____ k___ n_ m_________ s____ U-a-s- k-m- n- m-l-o-a-y- s-y-. ------------------------------- Umaasa kami na milyonaryo siya. 0
Eg har høyrt at kona di har hatt eit uhell. N--i-i--ko -a-naak-i--n-e an---sa-a-m-. N______ k_ n_ n__________ a__ a____ m__ N-r-n-g k- n- n-a-s-d-n-e a-g a-a-a m-. --------------------------------------- Narinig ko na naaksidente ang asawa mo. 0
Eg har høyrt at ho ligg på sjukehuset. N---nig-k- -- nasa ospi-a--siya. N______ k_ n_ n___ o______ s____ N-r-n-g k- n- n-s- o-p-t-l s-y-. -------------------------------- Narinig ko na nasa ospital siya. 0
Eg har høyrt at bilen din er heilt øydelagt. Na--ni- ---na s-r-----i-a -n- -y------sa---n. N______ k_ n_ s__________ a__ i____ s________ N-r-n-g k- n- s-r-n---i-a a-g i-o-g s-s-k-a-. --------------------------------------------- Narinig ko na sirang-sira ang iyong sasakyan. 0
Eg er glad for at du kom. N-t-tu-- ak--na-dumat-ng --.-/ --sa-a -k---- -u--t-n----. N_______ a__ n_ d_______ k__ / M_____ a__ n_ d_______ k__ N-t-t-w- a-o n- d-m-t-n- k-. / M-s-y- a-o n- d-m-t-n- k-. --------------------------------------------------------- Natutuwa ako na dumating ka. / Masaya ako na dumating ka. 0
Eg er glad for at du er interessert. Na-utu-a -k- ----n-er--a----a--/------a --o-n- -n-e---ad--ka. N_______ a__ n_ i_________ k__ / M_____ a__ n_ i_________ k__ N-t-t-w- a-o n- i-t-r-s-d- k-. / M-s-y- a-o n- i-t-r-s-d- k-. ------------------------------------------------------------- Natutuwa ako na interesado ka. / Masaya ako na interesado ka. 0
Eg er glad for at du vil kjøpe huset. N-t------a-o -a-n-i- ---g-b----n a-- -a---- / M-------------gu-to ---g--il--- a-g----a-. N_______ a__ n_ n___ m___ b_____ a__ b_____ / M_____ a__ n_ g____ m___ b_____ a__ b_____ N-t-t-w- a-o n- n-i- m-n- b-l-i- a-g b-h-y- / M-s-y- a-o n- g-s-o m-n- b-l-i- a-g b-h-y- ---------------------------------------------------------------------------------------- Natutuwa ako na nais mong bilhin ang bahay. / Masaya ako na gusto mong bilhin ang bahay. 0
Eg er redd den siste bussen har gått. Na-a--k-t -ko-n-----l-- -- a-g hul-n----s. N________ a__ n_ u_____ n_ a__ h_____ b___ N-t-t-k-t a-o n- u-a-i- n- a-g h-l-n- b-s- ------------------------------------------ Natatakot ako na umalis na ang huling bus. 0
Eg er redd vi må ta drosje. Ki---ab------ko na-b--a -a-langan --t-n--sum-k-- -g ---i. K__________ a__ n_ b___ k________ n_____ s______ n_ t____ K-n-k-b-h-n a-o n- b-k- k-i-a-g-n n-t-n- s-m-k-y n- t-x-. --------------------------------------------------------- Kinakabahan ako na baka kailangan nating sumakay ng taxi. 0
Eg er redd eg ikkje har pengar på meg. K-n---b--an--k- n-----a--a-a -a -k-ng --r-. K__________ a__ n_ b___ w___ n_ a____ p____ K-n-k-b-h-n a-o n- b-k- w-l- n- a-o-g p-r-. ------------------------------------------- Kinakabahan ako na baka wala na akong pera. 0

Frå rørsler til språk

Når vi lærer språk, har hjernen mykje å gjere. Han må handtere dei språklege signala. Rørsler og symbol er språklege signal, dei med. Dei fanst til og med før menneskespråket. Nokre teikn blir forståtte i alle kulturar. Andre må lærast. Du kan ikkje forstå dei i seg sjølv. Rørsler og symbol blir handsama som språk. Og dei blir handsama på same stad i hjernen! Ein ny studie har vist det. Forskarar testa fleire forsøkspersonar. Desse forsøkspersonane skulle sjå ulike videoklipp. Hjerneaktiviteten vart målt medan dei såg klippa. Ein del av klippa uttrykte ulike ting. Det skjedde med rørsler, symbol og språk. Den andre forsøksgruppa såg andre videoklipp. Desse videoane var nonsens-klipp. Språk, rørsler og symbol fanst ikkje. Dei hadde inga meining. I målingane såg forskarane kva som vart handsama kvar. Dei samanlikna hjerneaktiviteten til forsøkspersonane. Alt som hadde meining, vart analysert i same område i hjernen. Resultata frå desse eksperimenta er særs interessante. Dei viser korleis hjernen vår har lært språk over tid. Fyrst kommuniserte mennesket med rørsler. Seinare utvikla det språk. Så hjernen måtte lære å handsame rørsler som språk. Og tydelegvis oppdaterte han berre den gamle versjonen...