Ordliste

nn Leddsetningar med om   »   hi या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

93 [nittitre]

Leddsetningar med om

Leddsetningar med om

९३ [तिरानवे]

93 [tiraanave]

या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

ya se sabordinet klojas

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Hindi Spel Meir
Eg veit ikkje om han elskar meg. म-----------ा-क---- ---से प्-ार--र-ा--ै -ा--हीं मु_ न_ प_ कि व_ मु__ प्__ क__ है या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-झ-े प-य-र क-त- ह- य- न-ी- ----------------------------------------------- मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं 0
ya -e-sa-o----e--k-ojas y_ s_ s_________ k_____ y- s- s-b-r-i-e- k-o-a- ----------------------- ya se sabordinet klojas
Eg veit ikkje om han kjem att. म--े-न----प-- क---ह व--स-आएगा-य---ह-ं मु_ न_ प_ कि व_ वा__ आ__ या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- व-प- आ-ग- य- न-ी- ------------------------------------- मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं 0
y---e -a--rdi--t -loj-s y_ s_ s_________ k_____ y- s- s-b-r-i-e- k-o-a- ----------------------- ya se sabordinet klojas
Eg veit ikkje om han vil ringje meg. मुझ- -ह-ं -त- -ि वह-------ो- कर--- -- नहीं मु_ न_ प_ कि व_ मु_ फो_ क__ या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-झ- फ-न क-े-ा य- न-ी- ------------------------------------------ मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं 0
mu-h- n-hin-p-t- k--v---mujha-e p-aar -----a hai--- --h-n m____ n____ p___ k_ v__ m______ p____ k_____ h__ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i y- n-h-n --------------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
Kva om han elskar meg? क्या वह-म--स------र ---ा है? क्_ व_ मु__ प्__ क__ है_ क-य- व- म-झ-े प-य-र क-त- ह-? ---------------------------- क्या वह मुझसे प्यार करता है? 0
muj-- n--in --ta -i-va- ------- p---r----a----ai -- nahin m____ n____ p___ k_ v__ m______ p____ k_____ h__ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i y- n-h-n --------------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
Kva om han kjem att? क-य---ह---प--आ-ग-? क्_ व_ वा__ आ___ क-य- व- व-प- आ-ग-? ------------------ क्या वह वापस आएगा? 0
m-jhe na-i- -at--k- --h -u---s- -yaa--ka--t- h-i-y---ah-n m____ n____ p___ k_ v__ m______ p____ k_____ h__ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i y- n-h-n --------------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
Kva om han vil ringje meg? क्-ा-वह --न क---ा? क्_ व_ फो_ क___ क-य- व- फ-न क-े-ा- ------------------ क्या वह फोन करेगा? 0
m-jh- ----n-pat- ki--ah --a--s---e-- ------in m____ n____ p___ k_ v__ v_____ a____ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h v-a-a- a-e-a y- n-h-n --------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
Eg lurer på om han tenkjer på meg. म-झे----- -त---ि -ह --र--ब--े --ं -ोचत------- -ह-ं मु_ न_ प_ कि व_ मे_ बा_ में सो__ है या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-र- ब-र- म-ं स-च-ा ह- य- न-ी- -------------------------------------------------- मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं 0
mujhe nahi----t---i-va- -a---s-aae-a -- --h-n m____ n____ p___ k_ v__ v_____ a____ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h v-a-a- a-e-a y- n-h-n --------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
Eg lurer på om han har ei anna jente. म--े-नहीं--ता--ि--सकी -ो--और-है-य- न--ं मु_ न_ प_ कि उ__ को_ औ_ है या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- उ-क- क-ई औ- ह- य- न-ी- --------------------------------------- मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं 0
muj----a-in -a-a-k--v-- -a--as----g- y- n--in m____ n____ p___ k_ v__ v_____ a____ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h v-a-a- a-e-a y- n-h-n --------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
Eg lurer på om han lyg. म--े--ह------ -ि -ह--ू- ब--------- य-----ं मु_ न_ प_ कि व_ झू_ बो_ र_ है या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- झ-ठ ब-ल र-ा ह- य- न-ी- ------------------------------------------ मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं 0
mu--e n-hin pa-- ---v---m-j-- -ho- ---eg- -- -a--n m____ n____ p___ k_ v__ m____ p___ k_____ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-e p-o- k-r-g- y- n-h-n -------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
Kva om han tenkjer på meg? क्---वह -े-े -ा-े -े- सोच-----? क्_ व_ मे_ बा_ में सो__ है_ क-य- व- म-र- ब-र- म-ं स-च-ा ह-? ------------------------------- क्या वह मेरे बारे में सोचता है? 0
m--h--n--i--p-t---i-v-- mujh- -ho--k-re---ya-n-h-n m____ n____ p___ k_ v__ m____ p___ k_____ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-e p-o- k-r-g- y- n-h-n -------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
Kva om han har ei anna jente? क्य- -स -----ई औ--है? क्_ उ_ की को_ औ_ है_ क-य- उ- क- क-ई औ- ह-? --------------------- क्या उस की कोई और है? 0
m--he----in p--- k- -ah--u--e-pho- --reg---a nah-n m____ n____ p___ k_ v__ m____ p___ k_____ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-e p-o- k-r-g- y- n-h-n -------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
Kva om han pratar sant? क-य---- -- -ो- ------? क्_ व_ स_ बो_ र_ है_ क-य- व- स- ब-ल र-ा ह-? ---------------------- क्या वह सच बोल रहा है? 0
k---v-h-m-jh-s--p--a---ara-- ---? k__ v__ m______ p____ k_____ h___ k-a v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i- --------------------------------- kya vah mujhase pyaar karata hai?
Eg tvilar på om han verkeleg likar meg. म--े शं----- -ि-म-- -च मे- उस--अच-छ- ---ी-ह---या-नहीं मु_ शं_ है कि मैं स_ में उ_ अ__ ल__ हूँ या न_ म-झ- श-क- ह- क- म-ं स- म-ं उ-े अ-्-ी ल-त- ह-ँ य- न-ी- ----------------------------------------------------- मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं 0
k------ m-jhase p---r kar-ta-hai? k__ v__ m______ p____ k_____ h___ k-a v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i- --------------------------------- kya vah mujhase pyaar karata hai?
Eg tvilar på om han vil skrive til meg. म-झे -ं-ा-है--- व--म--े लि--ग---ा-नह-ं मु_ शं_ है कि व_ मु_ लि__ या न_ म-झ- श-क- ह- क- व- म-झ- ल-ख-ग- य- न-ी- -------------------------------------- मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं 0
kya v-h muj-as- -y----k-r--- hai? k__ v__ m______ p____ k_____ h___ k-a v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i- --------------------------------- kya vah mujhase pyaar karata hai?
Eg tvilar på om han vil gifte seg med meg. मुझे श-का-ह- क--व- मे-े स-थ-श-दी -रेगा -- न--ं मु_ शं_ है कि व_ मे_ सा_ शा_ क__ या न_ म-झ- श-क- ह- क- व- म-र- स-थ श-द- क-े-ा य- न-ी- ---------------------------------------------- मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं 0
k-- --h --a----a--g-? k__ v__ v_____ a_____ k-a v-h v-a-a- a-e-a- --------------------- kya vah vaapas aaega?
Kva om han verkeleg likar meg? कि---- ---म-- उ-े -च--ी ल-ती-ह---या न-ी-? कि मैं स_ में उ_ अ__ ल__ हूँ या न__ क- म-ं स- म-ं उ-े अ-्-ी ल-त- ह-ँ य- न-ी-? ----------------------------------------- कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? 0
k-a -ah -aa--s ----a? k__ v__ v_____ a_____ k-a v-h v-a-a- a-e-a- --------------------- kya vah vaapas aaega?
Kva om han skriv til meg? क- -ह--ु-े--िख----या-नह-ं? कि व_ मु_ लि__ या न__ क- व- म-झ- ल-ख-ग- य- न-ी-? -------------------------- कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? 0
k-a-vah -a-pas-aa-ga? k__ v__ v_____ a_____ k-a v-h v-a-a- a-e-a- --------------------- kya vah vaapas aaega?
Kva om han vil gifte seg med meg? कि -ह मे-----थ ---ी-क-े-- -ा -ह-ं? कि व_ मे_ सा_ शा_ क__ या न__ क- व- म-र- स-थ श-द- क-े-ा य- न-ी-? ---------------------------------- कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? 0
k-a -ah ph-- k---ga? k__ v__ p___ k______ k-a v-h p-o- k-r-g-? -------------------- kya vah phon karega?

Korleis lærer hjernen grammatikk?

Vi byrjar å lære morsmålet vårt allereie som speborn. Det skjer automatisk. Vi merkar det ikkje. Men hjernen må klare mykje når vi lærer. Når vi lærer grammatikk, til dømes, har han mykje arbeid. Kvar dag høyrer han nye ting. Han får støtt nye impulsar. Men hjernen kan ikkje handsame kvar impuls for seg. Han må handle økonomisk. Difor rettar han seg inn mot reglar. Hjernen hugsar det han høyrer ofte. Han registrerer kor ofte ein bestemt ting skjer. Frå desse døma lagar han ein grammatisk regel. Born veit om ein setning er rett eller feil. Men dei veit ikkje kvifor det er slik. Hjernen kjenner att reglane utan å ha lært dei. Vaksne lærer språk på andre måtar. Dei kjenner allereie strukturane i morsmålet sitt. Desse er grunnlaget for nye grammatiske reglar. Men for å lære, treng vaksne undervising. Når hjernen lærer grammatikk, har han eit fast system. Det kan vi sjå med substantiv og verb, til dømes. Dei blir lagra i ulike område i hjernen. Ulike område i hjernen er aktive når dei arbeider med dei. Og enkle reglar blir lært annleis enn vanskelege reglar. Ved komplekse reglar arbeider fleire område i hjernen saman. Nøyaktig korleis hjernen lærer grammatikk, er ikkje forska på enno. Men vi veit at hjernen i teorien kan lære ein kvar grammatikk...