Han sovna sjølv om TVen sto på.
ਟ----ੀ-ਨ --ਲਣ-ਦੇ ਬਾ-ਜੂਦ-ਉ- ----ਗ-ਆ।
ਟੈ____ ਚੱ__ ਦੇ ਬਾ___ ਉ_ ਸੌਂ ਗਿ__
ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਚ-ਲ- ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਸ-ਂ ਗ-ਆ-
-----------------------------------
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚੱਲਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ।
0
s-m-c--ō--aka 4
s____________ 4
s-m-c-b-d-a-a 4
---------------
samucabōdhaka 4
Han sovna sjølv om TVen sto på.
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚੱਲਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ।
samucabōdhaka 4
Han vart verande ei stund, sjølv om det var seint.
ਬ--- -ੇ- ਹ-- ਦੇ--ਾ-ਜੂ--ਉ- -ਹਿਰਿਆ-ਹ----ਹੈ।
ਬ__ ਦੇ_ ਹੋ_ ਦੇ ਬਾ___ ਉ_ ਠ___ ਹੋ__ ਹੈ_
ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਠ-ਿ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
samuc---dha-a 4
s____________ 4
s-m-c-b-d-a-a 4
---------------
samucabōdhaka 4
Han vart verande ei stund, sjølv om det var seint.
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
samucabōdhaka 4
Han kom ikkje, sjølv om vi hadde ei avtale.
ਅਸ----ਿ-ਣਾ ਸੀ- ਫ-- ------ਨ----ਆ-ਆ-ਹੈ।
ਅ_ ਮਿ__ ਸੀ_ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਨ_ ਆ__ ਹੈ_
ਅ-ੀ- ਮ-ਲ-ਾ ਸ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ ਹ-।
-------------------------------------
ਅਸੀਂ ਮਿਲਣਾ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਹੈ।
0
ṭa-l-v--an- calaṇa -ē bāv-j-da---- --uṁ-gi'ā.
ṭ__________ c_____ d_ b_______ u__ s___ g____
ṭ-i-ī-ī-a-a c-l-ṇ- d- b-v-j-d- u-a s-u- g-'-.
---------------------------------------------
ṭailīvīzana calaṇa dē bāvajūda uha sauṁ gi'ā.
Han kom ikkje, sjølv om vi hadde ei avtale.
ਅਸੀਂ ਮਿਲਣਾ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਹੈ।
ṭailīvīzana calaṇa dē bāvajūda uha sauṁ gi'ā.
TVen sto på, men han sovna likevel.
ਟ-ਲੀ---ਨ----ੂ--ੀ, ਫ-ਰ--- -ਹ --- ਗ-ਆ।
ਟੈ____ ਚਾ_ ਸੀ_ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਸੌਂ ਗਿ__
ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਚ-ਲ- ਸ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਸ-ਂ ਗ-ਆ-
------------------------------------
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚਾਲੂ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ।
0
Bah-t- -ē-- ---a-dē -āv-jū-a -----h-h----ā -ō---ā -ai.
B_____ d___ h___ d_ b_______ u__ ṭ________ h_____ h___
B-h-t- d-r- h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a ṭ-a-i-i-ā h-'-'- h-i-
------------------------------------------------------
Bahuta dēra hōṇa dē bāvajūda uha ṭhahiri'ā hō'i'ā hai.
TVen sto på, men han sovna likevel.
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚਾਲੂ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ।
Bahuta dēra hōṇa dē bāvajūda uha ṭhahiri'ā hō'i'ā hai.
Det var seint, men han vart verande likevel.
ਪ-ਿ-ਾ- ਹੀ ਬ----ਦੇ- -ੋ ਗ--ਸੀ------- -ਹ -ਹਿਰਿਆ --।
ਪ__ ਹੀ ਬ__ ਦੇ_ ਹੋ ਗ_ ਸੀ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਠ___ ਹੈ_
ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਹ- ਗ- ਸ- ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਠ-ਿ-ਿ- ਹ-।
------------------------------------------------
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਸੀ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੈ।
0
Asī--m---ṇā-sī- --i----ī u-a-------ā-i'ā -a-.
A___ m_____ s__ p____ v_ u__ n____ ā____ h___
A-ī- m-l-ṇ- s-, p-i-a v- u-a n-h-ṁ ā-i-ā h-i-
---------------------------------------------
Asīṁ milaṇā sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā hai.
Det var seint, men han vart verande likevel.
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਸੀ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੈ।
Asīṁ milaṇā sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā hai.
Vi hadde ei avtale, men han kom ikkje likevel.
ਸਾਡੀ---ਲ-ਕ-- --- --ਰ -ੀ -ਹ ਨਹ-ਂ-ਆ--।
ਸਾ_ ਮੁ___ ਸੀ_ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਨ_ ਆ___
ਸ-ਡ- ਮ-ਲ-ਕ-ਤ ਸ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ-
------------------------------------
ਸਾਡੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
0
Ṭailī-īz--- ---- s-- -hi-- v---ha---uṁ gi'ā.
Ṭ__________ c___ s__ p____ v_ u__ s___ g____
Ṭ-i-ī-ī-a-a c-l- s-, p-i-a v- u-a s-u- g-'-.
--------------------------------------------
Ṭailīvīzana cālū sī, phira vī uha sauṁ gi'ā.
Vi hadde ei avtale, men han kom ikkje likevel.
ਸਾਡੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
Ṭailīvīzana cālū sī, phira vī uha sauṁ gi'ā.
Han køyrer bil sjølv om han ikkje har førarkort.
ਉ-ਦੇ -ੋ- ਲਾਈਸੈ-- ਨ- ਹ-ਣ ਦ--ਬਾਵ-ੂ- ਉ- ਗੱਡੀ -ਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਉ__ ਕੋ_ ਲਾ___ ਨਾ ਹੋ_ ਦੇ ਬਾ___ ਉ_ ਗੱ_ ਚ___ ਹੈ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਲ-ਈ-ੈ-ਸ ਨ- ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-।
-----------------------------------------------------
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
0
Pahi--ṁ-hī---hu-- dēr--hō --'ī sī p--ra-vī-uh- --ahiri'--h--.
P______ h_ b_____ d___ h_ g___ s_ p____ v_ u__ ṭ________ h___
P-h-l-ṁ h- b-h-t- d-r- h- g-'- s- p-i-a v- u-a ṭ-a-i-i-ā h-i-
-------------------------------------------------------------
Pahilāṁ hī bahuta dēra hō ga'ī sī phira vī uha ṭhahiri'ā hai.
Han køyrer bil sjølv om han ikkje har førarkort.
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Pahilāṁ hī bahuta dēra hō ga'ī sī phira vī uha ṭhahiri'ā hai.
Sjølv om vegen er glatt, køyrer han fort.
ਰਸਤਾ -ਿਲ-ਣ- -----ੇ -ਾ--ੂਦ-ਉਹ-ਤੇ- ਗੱਡ- --ਾਉ-ਦਾ--ੈ।
ਰ__ ਤਿ___ ਹੋ_ ਦੇ ਬਾ___ ਉ_ ਤੇ_ ਗੱ_ ਚ___ ਹੈ_
ਰ-ਤ- ਤ-ਲ-ਣ- ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-।
-------------------------------------------------
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
0
Sāḍī--u-ā---- s-, p--ra-vī-uh----h-ṁ-ā'i-ā.
S___ m_______ s__ p____ v_ u__ n____ ā_____
S-ḍ- m-l-k-t- s-, p-i-a v- u-a n-h-ṁ ā-i-ā-
-------------------------------------------
Sāḍī mulākāta sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā.
Sjølv om vegen er glatt, køyrer han fort.
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Sāḍī mulākāta sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā.
Sjølv om han er full, syklar han.
ਬਹੁ--ਪ---ਦੇ-ਬਾ-ਜ-ਦ ------ਕ--ਚ-- --ਹਾ ਹੈ।
ਬ__ ਪੀ_ ਦੇ ਬਾ___ ਉ_ ਸਾ___ ਚ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਬ-ੁ- ਪ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਸ-ਈ-ਲ ਚ-ਾ ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------------------------
ਬਹੁਤ ਪੀਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
U--d--kō-a -ā--s-insa nā -ō-a -ē--āva--da -ha ga-ī--alā---d---ai.
U____ k___ l_________ n_ h___ d_ b_______ u__ g___ c________ h___
U-a-ē k-l- l-'-s-i-s- n- h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a g-ḍ- c-l-'-n-ā h-i-
-----------------------------------------------------------------
Uhadē kōla lā'īsainsa nā hōṇa dē bāvajūda uha gaḍī calā'undā hai.
Sjølv om han er full, syklar han.
ਬਹੁਤ ਪੀਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uhadē kōla lā'īsainsa nā hōṇa dē bāvajūda uha gaḍī calā'undā hai.
Han har ikkje førarkort. Likevel køyrer han bil.
ਉ-ਦ----ਲ ਡ---ੲਵ--- ------ਸ ਨਹ-ਂ-ਹੈ, -ਿਰ-ਵ- ------ੀ -ਲਾ---ਾ--ੈ
ਉ__ ਕੋ_ ਡ੍____ ਲਾ___ ਨ_ ਹੈ_ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਗੱ_ ਚ___ ਹੈ
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਡ-ਰ-ੲ-ਿ-ਗ ਲ-ਈ-ੈ-ਸ ਨ-ੀ- ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-
-------------------------------------------------------------
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਡ੍ਰਾੲਵਿੰਗ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ
0
Ra------il-ka-ā hō-a d- -āv-j--a -ha-t--a --ḍī-c-lā-u-dā---i.
R_____ t_______ h___ d_ b_______ u__ t___ g___ c________ h___
R-s-t- t-l-k-ṇ- h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a t-z- g-ḍ- c-l-'-n-ā h-i-
-------------------------------------------------------------
Rasatā tilakaṇā hōṇa dē bāvajūda uha tēza gaḍī calā'undā hai.
Han har ikkje førarkort. Likevel køyrer han bil.
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਡ੍ਰਾੲਵਿੰਗ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ
Rasatā tilakaṇā hōṇa dē bāvajūda uha tēza gaḍī calā'undā hai.
Vegen er glatt. Likevel køyrer han for fort.
ਰ-ਤਾ ----ਣ--ਹ--ਫਿ- ਵੀ -ਹ-ਤੇ---ੱਡ- -ਲਾ-----ਹੈ।
ਰ__ ਤਿ___ ਹੈ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਤੇ_ ਗੱ_ ਚ___ ਹੈ_
ਰ-ਤ- ਤ-ਲ-ਣ- ਹ- ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------------------------------
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੈ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
0
B--uta -īṇ- dē --vajūd- u-- sā-īk--- ---- rih- --i.
B_____ p___ d_ b_______ u__ s_______ c___ r___ h___
B-h-t- p-ṇ- d- b-v-j-d- u-a s-'-k-l- c-l- r-h- h-i-
---------------------------------------------------
Bahuta pīṇa dē bāvajūda uha sā'īkala calā rihā hai.
Vegen er glatt. Likevel køyrer han for fort.
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੈ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Bahuta pīṇa dē bāvajūda uha sā'īkala calā rihā hai.
Han er full. Likevel syklar han.
ਉ-ਨੇ ---- ---- ਹ---ਫਿਰ ---ਉ--ਮ--ਰਸ--ਕ- -----------।
ਉ__ ਬ__ ਪੀ_ ਹੈ_ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਮੋ______ ਚ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਉ-ਨ- ਬ-ੁ- ਪ-ਤ- ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਮ-ਟ-ਸ-ਈ-ਲ ਚ-ਾ ਰ-ਹ- ਹ-।
---------------------------------------------------
ਉਸਨੇ ਬਹੁਤ ਪੀਤੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
U--d- ---a -r---ga--ā'īsai--- n-hī-----,---i-a-v---ha -aḍī---lā-u--ā h--.
U____ k___ ḍ______ l_________ n____ h___ p____ v_ u__ g___ c________ h___
U-a-ē k-l- ḍ-ā-i-a l-'-s-i-s- n-h-ṁ h-i- p-i-a v- u-a g-ḍ- c-l-'-n-ā h-i-
-------------------------------------------------------------------------
Uhadē kōla ḍrāviga lā'īsainsa nahīṁ hai, phira vī uha gaḍī calā'undā hai.
Han er full. Likevel syklar han.
ਉਸਨੇ ਬਹੁਤ ਪੀਤੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uhadē kōla ḍrāviga lā'īsainsa nahīṁ hai, phira vī uha gaḍī calā'undā hai.
Ho finn ikkje arbeid, sjølv om ho har studert.
ਪੜ-ਹ- ---ੇ ਹੋਣ ---ਬ--ਜ-- --ਨ-ੰ-ਨ--ਰੀ-ਨ-ੀਂ--ਿ--ਰ--।
ਪ__ ਲਿ_ ਹੋ_ ਦੇ ਬਾ___ ਉ__ ਨੌ__ ਨ_ ਮਿ_ ਰ__
ਪ-੍-ੇ ਲ-ਖ- ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ-ਨ-ੰ ਨ-ਕ-ੀ ਨ-ੀ- ਮ-ਲ ਰ-ੀ-
--------------------------------------------------
ਪੜ੍ਹੇ ਲਿਖੇ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
0
R-s----t-laka-ā -ai p-i---v- -ha -ē-- -a-ī--al-----ā--ai.
R_____ t_______ h__ p____ v_ u__ t___ g___ c________ h___
R-s-t- t-l-k-ṇ- h-i p-i-a v- u-a t-z- g-ḍ- c-l-'-n-ā h-i-
---------------------------------------------------------
Rasatā tilakaṇā hai phira vī uha tēza gaḍī calā'undā hai.
Ho finn ikkje arbeid, sjølv om ho har studert.
ਪੜ੍ਹੇ ਲਿਖੇ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Rasatā tilakaṇā hai phira vī uha tēza gaḍī calā'undā hai.
Ho går ikkje til legen, sjølv om ho har vondt.
ਦ-ਦ ਹੋਣ ਦ- -ਾਵਜ-ਦ ਉ- ਡ---ਰ ਕੋਲ -ਹੀ--ਜਾ--ਹੀ।
ਦ__ ਹੋ_ ਦੇ ਬਾ___ ਉ_ ਡਾ___ ਕੋ_ ਨ_ ਜਾ ਰ__
ਦ-ਦ ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ਲ ਨ-ੀ- ਜ- ਰ-ੀ-
-------------------------------------------
ਦਰਦ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ।
0
U---- b-hu-- --t--h----p-i-- ---u-a---ṭar-sā'----a----ā--ihā-hai.
U____ b_____ p___ h___ p____ v_ u__ m_____________ c___ r___ h___
U-a-ē b-h-t- p-t- h-i- p-i-a v- u-a m-ṭ-r-s-'-k-l- c-l- r-h- h-i-
-----------------------------------------------------------------
Usanē bahuta pītī hai, phira vī uha mōṭarasā'īkala calā rihā hai.
Ho går ikkje til legen, sjølv om ho har vondt.
ਦਰਦ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ।
Usanē bahuta pītī hai, phira vī uha mōṭarasā'īkala calā rihā hai.
Ho kjøper bil, sjølv om ho ikkje har pengar.
ਪ--ਾ-ਨਾ--ੋਣ-ਦੇ-ਬਾ--ੂ- -ਸਨੇ ਗੱਡੀ ----ੀ--ੈ।
ਪੈ_ ਨਾ ਹੋ_ ਦੇ ਬਾ___ ਉ__ ਗੱ_ ਖ__ ਹੈ_
ਪ-ਸ- ਨ- ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ-ਨ- ਗ-ਡ- ਖ-ੀ-ੀ ਹ-।
-----------------------------------------
ਪੈਸਾ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ।
0
P---- li-hē-h-ṇ-----b--a-ū-a usa-ū na---rī-n--ī--mila-----.
P____ l____ h___ d_ b_______ u____ n______ n____ m___ r____
P-ṛ-ē l-k-ē h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a-ū n-u-a-ī n-h-ṁ m-l- r-h-.
-----------------------------------------------------------
Paṛhē likhē hōṇa dē bāvajūda usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
Ho kjøper bil, sjølv om ho ikkje har pengar.
ਪੈਸਾ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ।
Paṛhē likhē hōṇa dē bāvajūda usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
Ho har studert. Likevel finn ho ikkje arbeid.
ਉ--ਪ-੍ਹੀ --ਖ----, -ਿਰ -- -ਸਨੂੰ---ਕ-- ਨਹੀਂ --ਲ ਰਹ-।
ਉ_ ਪ__ ਲਿ_ ਹੈ_ ਫਿ_ ਵੀ ਉ__ ਨੌ__ ਨ_ ਮਿ_ ਰ__
ਉ- ਪ-੍-ੀ ਲ-ਖ- ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ-ਨ-ੰ ਨ-ਕ-ੀ ਨ-ੀ- ਮ-ਲ ਰ-ੀ-
--------------------------------------------------
ਉਹ ਪੜ੍ਹੀ ਲਿਖੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
0
P-ṛ-ē ---h- hō-a-dē bāv-jū-a-us-nū naukar- n-h-- mi-----h-.
P____ l____ h___ d_ b_______ u____ n______ n____ m___ r____
P-ṛ-ē l-k-ē h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a-ū n-u-a-ī n-h-ṁ m-l- r-h-.
-----------------------------------------------------------
Paṛhē likhē hōṇa dē bāvajūda usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
Ho har studert. Likevel finn ho ikkje arbeid.
ਉਹ ਪੜ੍ਹੀ ਲਿਖੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Paṛhē likhē hōṇa dē bāvajūda usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
Ho har vondt. Likevel går ho ikkje til legen.
ਉਸ-ੂ--ਦ-- ਹੈ,-----ਵ--ਉਹ -ਾਕ---ਡ---ੋਲ---ੀਂ ----ਹੀ।
ਉ__ ਦ__ ਹੈ_ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਡਾ___ ਡੇ ਕੋ_ ਨ_ ਜਾ ਰ__
ਉ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਡ-ਕ-ਰ ਡ- ਕ-ਲ ਨ-ੀ- ਜ- ਰ-ੀ-
-------------------------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਦਰਦ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ।
0
P-ṛ-ē-l--h- h------ b--a---a usanū-na-k-r---a--ṁ-mi-a r-h-.
P____ l____ h___ d_ b_______ u____ n______ n____ m___ r____
P-ṛ-ē l-k-ē h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a-ū n-u-a-ī n-h-ṁ m-l- r-h-.
-----------------------------------------------------------
Paṛhē likhē hōṇa dē bāvajūda usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
Ho har vondt. Likevel går ho ikkje til legen.
ਉਸਨੂੰ ਦਰਦ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ।
Paṛhē likhē hōṇa dē bāvajūda usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
Ho har ikkje pengar. Likevel kjøper ho bil.
ਉਸਦੇ -ੋ- --ਸੇ -----ਹਨ- --ਰ--- ਉ--- ਗੱਡ----ੀ-ੀ---।
ਉ__ ਕੋ_ ਪੈ_ ਨ_ ਹ__ ਫਿ_ ਵੀ ਉ__ ਗੱ_ ਖ__ ਹੈ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ-ਨ- ਗ-ਡ- ਖ-ੀ-ੀ ਹ-।
-------------------------------------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ।
0
D-r-d--h--a -- -ā-aj--a u-a---k--ara --la-na-ī---ā ra--.
D_____ h___ d_ b_______ u__ ḍ_______ k___ n____ j_ r____
D-r-d- h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a ḍ-k-ṭ-r- k-l- n-h-ṁ j- r-h-.
--------------------------------------------------------
Darada hōṇa dē bāvajūda uha ḍākaṭara kōla nahīṁ jā rahī.
Ho har ikkje pengar. Likevel kjøper ho bil.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ।
Darada hōṇa dē bāvajūda uha ḍākaṭara kōla nahīṁ jā rahī.