Parlør

no Familie   »   mr कुटुंबीय

2 [to]

Familie

Familie

२ [दोन]

2 [Dōna]

कुटुंबीय

kuṭumbīya

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk marathi Spill Mer
bestefaren आज--ा आ__ आ-ो-ा ----- आजोबा 0
kuṭu-b-ya k________ k-ṭ-m-ī-a --------- kuṭumbīya
bestemoren आजी आ_ आ-ी --- आजी 0
k-ṭu--ī-a k________ k-ṭ-m-ī-a --------- kuṭumbīya
han og hun त- आणि ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
ājō-ā ā____ ā-ō-ā ----- ājōbā
faren व-ील व__ व-ी- ---- वडील 0
ā---ā ā____ ā-ō-ā ----- ājōbā
moren आ- आ_ आ- -- आई 0
ājō-ā ā____ ā-ō-ā ----- ājōbā
han og hun तो आणि -ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
ā-ī ā__ ā-ī --- ājī
sønnen मु--ा मु__ म-ल-ा ----- मुलगा 0
ājī ā__ ā-ī --- ājī
datteren मुल-ी मु__ म-ल-ी ----- मुलगी 0
ā-ī ā__ ā-ī --- ājī
han og hun तो --ि-ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō āṇ- -ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
broren भाऊ भा_ भ-ऊ --- भाऊ 0
t- -ṇi -ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
søsteren बहीण ब__ ब-ी- ---- बहीण 0
t--ā---tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
han og hun तो आ-- ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
va---a v_____ v-ḍ-l- ------ vaḍīla
onkelen का---- -ामा का_ / मा_ क-क- / म-म- ----------- काका / मामा 0
v--ī-a v_____ v-ḍ-l- ------ vaḍīla
tanten का---- म-मी का_ / मा_ क-क- / म-म- ----------- काकू / मामी 0
vaḍ--a v_____ v-ḍ-l- ------ vaḍīla
han og hun तो आ-- ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
ā-ī ā__ ā-ī --- ā'ī
Vi er en familie. आम-ह- ए- क--ुंब--ह-त. आ__ ए_ कु__ आ___ आ-्-ी ए- क-ट-ं- आ-ो-. --------------------- आम्ही एक कुटुंब आहोत. 0
t- āṇi tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
Familien er ikke liten. क---ंब-ल----नाह-. कु__ ल__ ना__ क-ट-ं- ल-ा- न-ह-. ----------------- कुटुंब लहान नाही. 0
tō --- tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
Familien er stor. क----- म--े आ-े. कु__ मो_ आ__ क-ट-ं- म-ठ- आ-े- ---------------- कुटुंब मोठे आहे. 0
tō -ṇ---ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Det Arabiske språket er blant de viktigste språk verden over. Mer enn 300 millioner mennesker i over 20 land snakker arabisk. Dette Afro-asiatiske språket oppsto for flere tusen år siden. Opprinnelig ble det kun snakket på Den arabiske halvøy, det ble senere utbredt. Det er mange forskjellige arabiske dialekter. Mange av dialektene er veldig forskjellig fra vanlig arabisk. Folk fra forskjellige regioner, forstår ofte ikke hverandre. Gammel Arabisk snakkes veldig lite. Det finnes hovedsakelig i skriftlig form. Interessen for Arabisk har vokst de siste årene. Mange synes det arabiske skriftsystemet er veldig fasinerende. Det skrives fra høyre til venstre. Hvis du vil lære Arabisk, må du gjøre det i en bestemt rekkefølge. Først uttalen, så grammatikken, deretter skriftsystemet. Hvis du holder deg til den rekkefølge, vil du definitivt ha det gøy mens du lærer.