Parlør

no Bli kjent   »   ti ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [ሰለስተ]

3 [selesite]

ምልላይ(ምፍላጥ)

mililayi(mifilat’i)

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tigrinja Spill Mer
Hei! ሰ-ም!---ው ሰ___ ሃ__ ሰ-ም- ሃ-ው -------- ሰላም! ሃለው 0
m--i---i(-i---at--) m__________________ m-l-l-y-(-i-i-a-’-) ------------------- mililayi(mifilat’i)
God dag! ከ---ዊ-ል--! ከ__ ዊ_____ ከ-ይ ዊ-ል-ም- ---------- ከመይ ዊዕልኩም! 0
mil-l-y-(mi--la-’i) m__________________ m-l-l-y-(-i-i-a-’-) ------------------- mililayi(mifilat’i)
Hvordan går det? ከ----? ከ__ ከ_ ከ-ይ ከ- ------ ከመይ ከ? 0
se--mi--h-lewi s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
Kommer du fra Europa? ካብ---ሮጳ -ኹም መጺ-ም? ካ_ ኤ___ ዲ__ መ____ ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-? ----------------- ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? 0
se---i!--al-wi s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
Kommer du fra Amerika? ካብ ---- -ኹም--ጺ--? ካ_ ኣ___ ዲ__ መ____ ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-? ----------------- ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? 0
sela--!-ha-ewi s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
Kommer du fra Asia? ካብ --ያ-ዲኹ- -ጺኹም? ካ_ ኤ__ ዲ__ መ____ ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-? ---------------- ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? 0
ke--y- -ī-iliku-i! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
Hvilket hotell bor du på? ኣ-የ-ይ ሆተ- ኢ-ም -ቕመጡ ? ኣ____ ሆ__ ኢ__ ት___ ? ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ? -------------------- ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? 0
k-m-----ī‘--i--m-! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
Hvor lenge har du vært her? ኣ-ዚ ክ-ደይ-----? ኣ__ ክ___ ጌ____ ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-? -------------- ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? 0
keme-i-w-----k--i! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
Hvor lenge skal du være her? ንኽ--------ሑ -ኹም? ን____ ክ____ ኢ___ ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም- ---------------- ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? 0
kem--- k-? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
Liker du deg her? ደ---ሉ---- -ብ-? ደ_ ኢ___ ዶ ኣ___ ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ- -------------- ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? 0
kem-y- --? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
Er du på ferie her? ኣ-ዚ-----ር-ቲ----ሩ? ኣ_____ ዕ___ ት____ ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-? ----------------- ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? 0
keme-- k-? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
Du må besøke meg en gang! ንዓይ--ጽ-- -ንዶ! ን__ ብ___ እ___ ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ- ------------- ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! 0
k-b-------p-a-d-ẖ-mi-m-ts’īh-umi? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Her er adressen min. እ- ኣ---ይ እ-። እ_ ኣ____ እ__ እ- ኣ-ራ-ይ እ-። ------------ እዚ ኣድራሻይ እዩ። 0
ka-i--w--op-- -ī--um--m-ts’------? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Ses vi i morgen? ጽባ----ራ-ብ-ዲና? ጽ__ ክ____ ዲ__ ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-? ------------- ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? 0
kabi ē--ro--- --ẖ-m--me-s’---um-? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Beklager, jeg har allerede planer. ይ-ሬ-፣ -- -ደ- -ይረ----። ይ____ ሓ_ መ__ ገ__ ኣ___ ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ- --------------------- ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። 0
ka-- -mer-k- d-h--m- --t---h--m-? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! ቻው! ቻ__ ቻ-! --- ቻው! 0
kabi--me-īk--d---umi -e---ī--um-? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
På gjensyn! ኣብ --ኣይ--ክብ--( --ን ኩን)! ኣ_ ክ___ ር___ ( ድ__ ኩ___ ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)- ----------------------- ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! 0
kab----e-ī-- d---u-i-m--s’īh--m-? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Ha det så lenge! ክ-ብ ድ--! ክ__ ድ___ ክ-ብ ድ-ር- -------- ክሳብ ድሓር! 0
k--i ēs-ya d-ẖ-------s’----m-? k___ ē____ d_____ m__________ k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ------------------------------- kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!