Parlør

no Klokkeslett   »   he ‫שעות היום‬

8 [åtte]

Klokkeslett

Klokkeslett

‫8 [שמונה]‬

8 [shmoneh]

‫שעות היום‬

sh'ot hayom

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hebraisk Spill Mer
Unnskyld! ‫-ליח--‬ ‫_______ ‫-ל-ח-!- -------- ‫סליחה!‬ 0
s-i--h! s______ s-i-a-! ------- slixah!
Hva er klokka? ‫---ה----בבק--?‬ ‫__ ה___ ב______ ‫-ה ה-ע- ב-ק-ה-‬ ---------------- ‫מה השעה בבקשה?‬ 0
m-- h---a--- -'v---s-a-? m__ h_______ b__________ m-h h-s-a-h- b-v-q-s-a-? ------------------------ mah hasha'ha b'vaqashah?
Tusen takk. ‫-וד- -בה.‬ ‫____ ר____ ‫-ו-ה ר-ה-‬ ----------- ‫תודה רבה.‬ 0
t-d---r----. t____ r_____ t-d-h r-b-h- ------------ todah rabah.
Klokka er ett. ‫---ה---ת.‬ ‫____ א____ ‫-ש-ה א-ת-‬ ----------- ‫השעה אחת.‬ 0
ha--a'-- axat. h_______ a____ h-s-a-h- a-a-. -------------- hasha'ha axat.
Klokka er to. ‫ה-עה ------‬ ‫____ ש______ ‫-ש-ה ש-י-ם-‬ ------------- ‫השעה שתיים.‬ 0
has--'-- ---a-m. h_______ s______ h-s-a-h- s-t-i-. ---------------- hasha'ha shtaim.
Klokka er tre. ‫--ע- ש----‬ ‫____ ש_____ ‫-ש-ה ש-ו-.- ------------ ‫השעה שלוש.‬ 0
ha-ha-h- --a--s-. h_______ s_______ h-s-a-h- s-a-o-h- ----------------- hasha'ha shalosh.
Klokka er fire. ‫-שע- -ר-ע-‬ ‫____ א_____ ‫-ש-ה א-ב-.- ------------ ‫השעה ארבע.‬ 0
h-s-a'ha ---a. h_______ a____ h-s-a-h- a-b-. -------------- hasha'ha arba.
Klokka er fem. ‫ה-ע- ח--.‬ ‫____ ח____ ‫-ש-ה ח-ש-‬ ----------- ‫השעה חמש.‬ 0
h---a--------s-. h_______ x______ h-s-a-h- x-m-s-. ---------------- hasha'ha xamesh.
Klokka er seks. ‫השע- ש-.‬ ‫____ ש___ ‫-ש-ה ש-.- ---------- ‫השעה שש.‬ 0
ha-h---a--he-h. h_______ s_____ h-s-a-h- s-e-h- --------------- hasha'ha shesh.
Klokka er sju. ‫-שעה ----‬ ‫____ ש____ ‫-ש-ה ש-ע-‬ ----------- ‫השעה שבע.‬ 0
has-a-h- -he--. h_______ s_____ h-s-a-h- s-e-a- --------------- hasha'ha sheva.
Klokka er åtte. ‫--עה שמו-ה.‬ ‫____ ש______ ‫-ש-ה ש-ו-ה-‬ ------------- ‫השעה שמונה.‬ 0
hash-----s-mon-h. h_______ s_______ h-s-a-h- s-m-n-h- ----------------- hasha'ha shmoneh.
Klokka er ni. ‫השעה תשע-‬ ‫____ ת____ ‫-ש-ה ת-ע-‬ ----------- ‫השעה תשע.‬ 0
h-sh--h- te-h-. h_______ t_____ h-s-a-h- t-s-a- --------------- hasha'ha tesha.
Klokka er ti. ‫---ה -ש-.‬ ‫____ ע____ ‫-ש-ה ע-ר-‬ ----------- ‫השעה עשר.‬ 0
h-s-a'ha --se-. h_______ e_____ h-s-a-h- e-s-r- --------------- hasha'ha esser.
Klokka er elleve. ‫--עה -ח--עש-ה-‬ ‫____ א__ ע_____ ‫-ש-ה א-ת ע-ר-.- ---------------- ‫השעה אחת עשרה.‬ 0
h-sh-'h- axat e--r-h. h_______ a___ e______ h-s-a-h- a-a- e-s-e-. --------------------- hasha'ha axat essreh.
Klokka er tolv. ‫---ה ---- ע-רה.‬ ‫____ ש___ ע_____ ‫-ש-ה ש-י- ע-ר-.- ----------------- ‫השעה שתים עשרה.‬ 0
h-sha'-- s--e---e-s---. h_______ s_____ e______ h-s-a-h- s-t-y- e-s-e-. ----------------------- hasha'ha shteym essreh.
Et minutt har seksti sekunder. ‫-דק--שישים ----ת-‬ ‫____ ש____ ש______ ‫-ד-ה ש-ש-ם ש-י-ת-‬ ------------------- ‫בדקה שישים שניות.‬ 0
b--'-ah ------m -hn-o-. b______ s______ s______ b-d-q-h s-i-h-m s-n-o-. ----------------------- bed'qah shishim shniot.
En time har seksti minutter. ‫בשע--ש-שי- -ק--.‬ ‫____ ש____ ד_____ ‫-ש-ה ש-ש-ם ד-ו-.- ------------------ ‫בשעה שישים דקות.‬ 0
b--h'-h---i---m d-qot. b______ s______ d_____ b-s-'-h s-i-h-m d-q-t- ---------------------- besh'ah shishim daqot.
En dag har tjuefire timer. ‫בי-----רי----רבע--ע---‬ ‫____ ע____ ו____ ש_____ ‫-י-ם ע-ר-ם ו-ר-ע ש-ו-.- ------------------------ ‫ביום עשרים וארבע שעות.‬ 0
beyo--essri- w'arv- s-a-ot. b____ e_____ w_____ s______ b-y-m e-s-i- w-a-v- s-a-o-. --------------------------- beyom essrim w'arva sha'ot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tysk er morsmålet til mer enn 90 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Tyskland, Østerrike og Sveits. Tysk snakkes også i Belgia, Liechtenstein, Nord-Italia og Luxemburg. I tillegg til de som har det som morsmål er det 80 millioner som forstår tysk. Tysk er et av de mest lærde fremmed språk. Som Nederlandsk og Engelsk, er også Tysk et Vest-Germansk språk. Det har blitt påvirket av andre språk i mange århundre. Dette fordi språkområdet ligger i sentrum av Europa. I dag er det mange Engelske ord som blir integrert i Tysk vokabular. Et annet trekk ved det Tyske språket er de mange dialektene. Dette har imidlertid blitt mindre og mindre viktig. Standardspråket har blitt mer utbredt, spesielt gjennom media. Mange skoler vil derfor gjeninnføre dialekt på læreplanen. Den Tyske grammatikken er ikke lett, men er vel verdt innsatsen! Fordi Tysk er et av de store språkene i verden.