Parlør

no Klokkeslett   »   ky Кундүн убактылары

8 [åtte]

Klokkeslett

Klokkeslett

8 [сегиз]

8 [сегиз]

Кундүн убактылары

Kundün ubaktıları

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
Unnskyld! К-ч-реси-! К_________ К-ч-р-с-з- ---------- Кечиресиз! 0
K-ç-r-siz! K_________ K-ç-r-s-z- ---------- Keçiresiz!
Hva er klokka? С--т канча -олду? С___ к____ б_____ С-а- к-н-а б-л-у- ----------------- Саат канча болду? 0
Sa-- k--ç--bo---? S___ k____ b_____ S-a- k-n-a b-l-u- ----------------- Saat kança boldu?
Tusen takk. Ч-ң р-хм--. Ч__ р______ Ч-ң р-х-а-. ----------- Чоң рахмат. 0
Çoŋ r---a-. Ç__ r______ Ç-ŋ r-h-a-. ----------- Çoŋ rahmat.
Klokka er ett. С-----ир б----. С___ б__ б_____ С-а- б-р б-л-у- --------------- Саат бир болду. 0
Sa---bi- b-l-u. S___ b__ b_____ S-a- b-r b-l-u- --------------- Saat bir boldu.
Klokka er to. Саат-эк- -о-ду. С___ э__ б_____ С-а- э-и б-л-у- --------------- Саат эки болду. 0
Saat-eki-bol--. S___ e__ b_____ S-a- e-i b-l-u- --------------- Saat eki boldu.
Klokka er tre. Саа---ч-б--д-. С___ ү_ б_____ С-а- ү- б-л-у- -------------- Саат үч болду. 0
S-at -----l-u. S___ ü_ b_____ S-a- ü- b-l-u- -------------- Saat üç boldu.
Klokka er fire. Са-т --рт---л--. С___ т___ б_____ С-а- т-р- б-л-у- ---------------- Саат төрт болду. 0
S-a----rt bo--u. S___ t___ b_____ S-a- t-r- b-l-u- ---------------- Saat tört boldu.
Klokka er fem. Саат-б-- ---ду. С___ б__ б_____ С-а- б-ш б-л-у- --------------- Саат беш болду. 0
S--- be--bol-u. S___ b__ b_____ S-a- b-ş b-l-u- --------------- Saat beş boldu.
Klokka er seks. Саа--ал-ы -о---. С___ а___ б_____ С-а- а-т- б-л-у- ---------------- Саат алты болду. 0
Saat a----bo-d-. S___ a___ b_____ S-a- a-t- b-l-u- ---------------- Saat altı boldu.
Klokka er sju. Саат --ти-б-л-у. С___ ж___ б_____ С-а- ж-т- б-л-у- ---------------- Саат жети болду. 0
S--t--e-----ld-. S___ j___ b_____ S-a- j-t- b-l-u- ---------------- Saat jeti boldu.
Klokka er åtte. Саат се-из-б-л--. С___ с____ б_____ С-а- с-г-з б-л-у- ----------------- Саат сегиз болду. 0
S--- -eg-z------. S___ s____ b_____ S-a- s-g-z b-l-u- ----------------- Saat segiz boldu.
Klokka er ni. Саа- --гу- б--д-. С___ т____ б_____ С-а- т-г-з б-л-у- ----------------- Саат тогуз болду. 0
S-a----g-z -o-du. S___ t____ b_____ S-a- t-g-z b-l-u- ----------------- Saat toguz boldu.
Klokka er ti. С--- -- -олд-. С___ о_ б_____ С-а- о- б-л-у- -------------- Саат он болду. 0
Sa-t-on--old-. S___ o_ b_____ S-a- o- b-l-u- -------------- Saat on boldu.
Klokka er elleve. Саат--н-бир-----у. С___ о_ б__ б_____ С-а- о- б-р б-л-у- ------------------ Саат он бир болду. 0
S-a- ----ir boldu. S___ o_ b__ b_____ S-a- o- b-r b-l-u- ------------------ Saat on bir boldu.
Klokka er tolv. С-ат-он-э-и-бо---. С___ о_ э__ б_____ С-а- о- э-и б-л-у- ------------------ Саат он эки болду. 0
Saat -n ek-------. S___ o_ e__ b_____ S-a- o- e-i b-l-u- ------------------ Saat on eki boldu.
Et minutt har seksti sekunder. Би- м-н--т---лты--ш -------бар. Б__ м______ а______ с_____ б___ Б-р м-н-т-ө а-т-м-ш с-к-н- б-р- ------------------------------- Бир мүнөттө алтымыш секунд бар. 0
Bi- m-----ö--ltım-- s-k-n----r. B__ m______ a______ s_____ b___ B-r m-n-t-ö a-t-m-ş s-k-n- b-r- ------------------------------- Bir münöttö altımış sekund bar.
En time har seksti minutter. Б---с-а--а-а--ы-ыш -ү--т-ба-. Б__ с_____ а______ м____ б___ Б-р с-а-т- а-т-м-ш м-н-т б-р- ----------------------------- Бир саатта алтымыш мүнөт бар. 0
B-- ---tt- ---ım----ünöt-bar. B__ s_____ a______ m____ b___ B-r s-a-t- a-t-m-ş m-n-t b-r- ----------------------------- Bir saatta altımış münöt bar.
En dag har tjuefire timer. Б-р к-ндө ------а-т-р- с-------. Б__ к____ ж______ т___ с___ б___ Б-р к-н-ө ж-й-р-а т-р- с-а- б-р- -------------------------------- Бир күндө жыйырма төрт саат бар. 0
B-r kündö j---r-a-t-r- -a-- b--. B__ k____ j______ t___ s___ b___ B-r k-n-ö j-y-r-a t-r- s-a- b-r- -------------------------------- Bir kündö jıyırma tört saat bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tysk er morsmålet til mer enn 90 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Tyskland, Østerrike og Sveits. Tysk snakkes også i Belgia, Liechtenstein, Nord-Italia og Luxemburg. I tillegg til de som har det som morsmål er det 80 millioner som forstår tysk. Tysk er et av de mest lærde fremmed språk. Som Nederlandsk og Engelsk, er også Tysk et Vest-Germansk språk. Det har blitt påvirket av andre språk i mange århundre. Dette fordi språkområdet ligger i sentrum av Europa. I dag er det mange Engelske ord som blir integrert i Tysk vokabular. Et annet trekk ved det Tyske språket er de mange dialektene. Dette har imidlertid blitt mindre og mindre viktig. Standardspråket har blitt mer utbredt, spesielt gjennom media. Mange skoler vil derfor gjeninnføre dialekt på læreplanen. Den Tyske grammatikken er ikke lett, men er vel verdt innsatsen! Fordi Tysk er et av de store språkene i verden.