Parlør

no Ukedager   »   be Дні тыдня

9 [ni]

Ukedager

Ukedager

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
mandag п---д-е--к п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
D-- ty-n-a D__ t_____ D-і t-d-y- ---------- Dnі tydnya
tirsdag аў---ак а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
D-- --dn-a D__ t_____ D-і t-d-y- ---------- Dnі tydnya
onsdag се--да с_____ с-р-д- ------ серада 0
p-n--d-elak p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
torsdag ч--в-р ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
pan--d-e--k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
fredag п--ні-а п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
panyadze--k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
lørdag суб--а с_____ с-б-т- ------ субота 0
autorak a______ a-t-r-k ------- autorak
søndag нядз--я н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
aut--ak a______ a-t-r-k ------- autorak
uka т---ень т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
au--r-k a______ a-t-r-k ------- autorak
fra mandag til søndag з--а-я--ел-- да--я-з-лі з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
s-ra-a s_____ s-r-d- ------ serada
Den første dagen er mandag. Першы --ень-- -аняд----к. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
se-a-a s_____ s-r-d- ------ serada
Den andre dagen er tirsdag. Др--і-д--нь-–-----р--. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
s---da s_____ s-r-d- ------ serada
Den tredje dagen er onsdag. Тр------ень --------. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
ch--sv-r c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
Den fjerde dagen er torsdag. Чацвёр-----е-ь –--ацвер. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
ch-t-v-r c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
Den femte dagen er fredag. П----дз-нь-–--я--і-а. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
ch-t--er c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
Den sjette dagen er lørdag. Шос-- -зе-ь-–---бота. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
pyat----a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
Den sjuende dagen er søndag. С-м---зе-ь - -я--ел-. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
p-at-іtsa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
Uka har sju dager. У -ы----с-м -з-н. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
p-a-nіtsa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
Vi jobber bare fem dager. Мы-прац--м т---к- пяць д-ён. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
s----a s_____ s-b-t- ------ subota

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Amerikansk Engelsk er et av de Vest Germanske språk. Det er en Nordamerikansk Engelsk dialekt, som Canadisk Engelsk. Det er morsmål for omtrent 300 millioner mennesker. Dermed er den det mest utbredte språkformen av Engelsk. Det er veldig likt Britisk Engelsk. Folk som snakker begge varianter kan lett snakke med hverandre. Samtalen blir vanskelig hvis begge sider snakker veldig dialekt. Det er imidlertid noen klare forskjeller mellom de to variantene. Det er først og fremt knyttet til uttale, ordforråd og staving. I noen tilfeller kan grammatikk og tegnsetting variere noe. Viktigheten av Amerikansk Engelsk er økende i forhold til Britisk Engelsk. Dette er hovedsakelig på grunn av den store innflytelsen fra amerikansk film og musikkbransje. De har eksportert sitt språk ut i verden i flere tiår. Selv i India og Pakistan, som var Britiske kolonier adopterer "Amerikanisme" i dag. Lær Amerikansk Engelsk, det er det mest innflytelsesrike språk i verden!