Jeg drikker te.
אני--ו----ה-
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
n- ----e--s----h-te-.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker te.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker kaffe.
-ני-ש-ת- ק---
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
n---h-t-h-s---a---e-.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker kaffe.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker mineralvann.
אני-שו-ה --ם-מי--ליים.
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni--h-t-h/s-o--- --h.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker mineralvann.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah teh.
Drikker du te med sitron?
-ת ----שו-ה-תה--ם לי-ון?
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
ni---ot-h/s----- --fe-.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du te med sitron?
את / ה שותה תה עם לימון?
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du kaffe med sukker?
א--/----ות- --- ע- סו--?
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
ni s-----/-h-t---qaf--.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du kaffe med sukker?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du vann med is?
את-/---שותה-מ----------
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
ni-sh-t-h---o-a- -af--.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du vann med is?
את / ה שותה מים עם קרח?
ni shoteh/shotah qafeh.
Her er det fest.
יש--ה -סיבה-
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
n- s----h-sho-ah m----m----a-iim.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Her er det fest.
יש פה מסיבה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Folket drikker musserende vin.
-א-ש-ם-ש---- שמפנ-ה.
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
ni shote---h-t-h---i-----er-l-im.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Folket drikker musserende vin.
האנשים שותים שמפניה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Folket drikker vin og øl.
--נ-----ו--- -ין---י---
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
ni-shote--s----h--ai--m---r---i-.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Folket drikker vin og øl.
האנשים שותים יין ובירה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Drikker du alkohol?
את --ה ---ה---כ-הול-
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
at--/a- s--t----h---h t---i---im--?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du alkohol?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du whisky?
א- / - -ות---יס-י?
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
a----at--h-teh/-h-t-- te- -- l----?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du whisky?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du kola med rum?
-- ----ש--ה-קו-- ע--רו-?
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
a--h/-- s-ot---s----h-t-h--m-limo-?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du kola med rum?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Jeg liker ikke musserende vin.
--- לא---ה----ת -מפ--ה.
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
a--h-a--s---e-/----a- qaf---im su--r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke musserende vin.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke vin.
-ני -- -והב --ת י-ן.
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
a-ah/at--ho---/s-ot-h --f----m suk--?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke vin.
אני לא אוהב / ת יין.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke øl.
-נ- ---א----/ ת--יר-.
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
at---at ---t--/---t-h -af----m-suka-?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke øl.
אני לא אוהב / ת בירה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Babyen liker melk.
ה----ק א-הב-ל--ו---לב.
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
a-a-/a- sho-e-/-h-----mai--im q-rax?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Babyen liker melk.
התינוק אוהב לשתות חלב.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Barnet liker kakao og eplejuice.
---- א-ה--ש-קו-ומיץ---ו--ם.
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
a-a--a--sho--h/-h-ta------ i--qera-?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Barnet liker kakao og eplejuice.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice.
ה--ש- --הבת-מ-- -----ם -מי- ---ולי-ת-
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
at--/at-sh-t-h---ot-- ---m -m-qe--x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?