Parlør

no Årstider og vær   »   hy տարվա եղանակները և եղանակը

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

16 [տասնվեց]

16 [tasnvets’]

տարվա եղանակները և եղանակը

tarva yeghanaknery yev yeghanaky

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk Armenian Spill Mer
Dette er årstidene: Ս--նք---րվա-եղ-նա--ներ---ն; Ս____ տ____ ե__________ ե__ Ս-ա-ք տ-ր-ա ե-ա-ա-ա-ե-ն ե-; --------------------------- Սրանք տարվա եղանականերն են; 0
ta--a-ye--a-akne-y-y-v --gh---ky t____ y___________ y__ y________ t-r-a y-g-a-a-n-r- y-v y-g-a-a-y -------------------------------- tarva yeghanaknery yev yeghanaky
Våren, sommeren, գա-ո--,-ա--ռ, գ______ ա____ գ-ր-ւ-, ա-ա-, ------------- գարուն, ամառ, 0
t-r-a y-gh--a-------e--yeg--na-y t____ y___________ y__ y________ t-r-a y-g-a-a-n-r- y-v y-g-a-a-y -------------------------------- tarva yeghanaknery yev yeghanaky
høsten og vinteren. ա---- և -մ-ռ: ա____ և ձ____ ա-ո-ն և ձ-ե-: ------------- աշուն և ձմեռ: 0
S---k- t--------ha--k--er- -en; S_____ t____ y____________ y___ S-a-k- t-r-a y-g-a-a-a-e-n y-n- ------------------------------- Srank’ tarva yeghanakanern yen;
Sommeren er varm. Ա--անը---գ--: Ա_____ շ__ է_ Ա-ռ-ն- շ-գ է- ------------- Ամռանը շոգ է: 0
S---k’ -a--a --gh------er---e-; S_____ t____ y____________ y___ S-a-k- t-r-a y-g-a-a-a-e-n y-n- ------------------------------- Srank’ tarva yeghanakanern yen;
Om sommeren skinner sola. Ա---նը ---ում-է----ը: Ա_____ շ_____ է ա____ Ա-ռ-ն- շ-ղ-ւ- է ա-և-: --------------------- Ամռանը շողում է արևը: 0
Sr-n---ta-v--yeg-an----er---e-; S_____ t____ y____________ y___ S-a-k- t-r-a y-g-a-a-a-e-n y-n- ------------------------------- Srank’ tarva yeghanakanern yen;
Om sommeren går vi gjerne tur. Ամ--նը -ա---յ-ո--են--գն-ւմ -բոսա--ի: Ա_____ հ________ ե__ գ____ զ________ Ա-ռ-ն- հ-ճ-ւ-ք-վ ե-ք գ-ո-մ զ-ո-ա-ք-: ------------------------------------ Ամռանը հաճույքով ենք գնում զբոսանքի: 0
ga-------a-r, g_____ a_____ g-r-n- a-a-r- ------------- garun, amarr,
Vinteren er kald. Ձ-ռ--- ց-ւ-տ է: Ձ_____ ց____ է_ Ձ-ռ-ն- ց-ւ-տ է- --------------- Ձմռանը ցուրտ է: 0
g---n,-a--r-, g_____ a_____ g-r-n- a-a-r- ------------- garun, amarr,
Om vinteren snør og regner det. Ձմ-------ո-ն --մ ա---և-է-գա-իս: Ձ_____ ձ____ կ__ ա____ է գ_____ Ձ-ռ-ն- ձ-ո-ն կ-մ ա-ձ-և է գ-լ-ս- ------------------------------- Ձմռանը ձյուն կամ անձրև է գալիս: 0
ga-----ama-r, g_____ a_____ g-r-n- a-a-r- ------------- garun, amarr,
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. Ձ---ն--հաճ-ւ-ք-- -անն --- -ն--մ: Ձ_____ հ________ տ___ ե__ մ_____ Ձ-ռ-ն- հ-ճ-ւ-ք-վ տ-ն- ե-ք մ-ո-մ- -------------------------------- Ձմռանը հաճույքով տանն ենք մնում: 0
a-h-n yev ---err a____ y__ d_____ a-h-n y-v d-m-r- ---------------- ashun yev dzmerr
Det er kaldt. Ցու-տ--: Ց____ է_ Ց-ւ-տ է- -------- Ցուրտ է: 0
ash----e- --m--r a____ y__ d_____ a-h-n y-v d-m-r- ---------------- ashun yev dzmerr
Det regner. Ա-ձրև է -----: Ա____ է գ_____ Ա-ձ-և է գ-լ-ս- -------------- Անձրև է գալիս: 0
a--un y-- dz-err a____ y__ d_____ a-h-n y-v d-m-r- ---------------- ashun yev dzmerr
Det blåser. Քամոտ է: Ք____ է_ Ք-մ-տ է- -------- Քամոտ է: 0
Amr-an----og-e A______ s___ e A-r-a-y s-o- e -------------- Amrrany shog e
Det er varmt. Տա---: Տ__ է_ Տ-ք է- ------ Տաք է: 0
Amr-an- sh-- e A______ s___ e A-r-a-y s-o- e -------------- Amrrany shog e
Det er sol. Ար-ոտ-է: Ա____ է_ Ա-և-տ է- -------- Արևոտ է: 0
Am-r--y--hog-e A______ s___ e A-r-a-y s-o- e -------------- Amrrany shog e
Det er fint. Ա-ևո--է: Ա____ է_ Ա-և-տ է- -------- Արևոտ է: 0
Am----y sh-g-u--- ar-vy A______ s______ e a____ A-r-a-y s-o-h-m e a-e-y ----------------------- Amrrany shoghum e arevy
Hvordan er været i dag? Ե-ան-կն--նչպե՞--- այս--: Ե______ ի______ է ա_____ Ե-ա-ա-ն ի-չ-ե-ս է ա-ս-ր- ------------------------ Եղանակն ինչպե՞ս է այսօր: 0
A-r-a-y s-ogh-m - a-evy A______ s______ e a____ A-r-a-y s-o-h-m e a-e-y ----------------------- Amrrany shoghum e arevy
I dag er det kaldt. Ա-սօ---ո-----: Ա____ ց____ է_ Ա-ս-ր ց-ւ-տ է- -------------- Այսօր ցուրտ է: 0
Amr-a-- ------- e ar--y A______ s______ e a____ A-r-a-y s-o-h-m e a-e-y ----------------------- Amrrany shoghum e arevy
I dag er det varmt. Ա--օր --- է: Ա____ տ__ է_ Ա-ս-ր տ-ք է- ------------ Այսօր տաք է: 0
A-rr--- --ch-y--ov--e-k’ ---m--b---nk-i A______ h_________ y____ g___ z________ A-r-a-y h-c-u-k-o- y-n-’ g-u- z-o-a-k-i --------------------------------------- Amrrany hachuyk’ov yenk’ gnum zbosank’i

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.