Б-з--ь--нах--зіцца---Ш--йц---і.
Б_____ з__________ ў Ш_________
Б-з-л- з-а-о-з-ц-а ў Ш-е-ц-р-і-
-------------------------------
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі. 0 A--u-’ --?A_____ V__A-k-l- V-?----------Adkul’ Vy?
Ён --з-а--я- на н---ль-і- мо-а-.
Ё_ р________ н_ н________ м_____
Ё- р-з-а-л-е н- н-к-л-к-х м-в-х-
--------------------------------
Ён размаўляе на некалькіх мовах. 0 Z--a----a.Z B_______Z B-z-l-a-----------Z Bazelya.
Н-- я -жо-б-ў---б--а ту----т-с-.
Н__ я ў__ б__ / б___ т__ л______
Н-, я ў-о б-ў / б-л- т-т л-т-с-.
--------------------------------
Не, я ўжо быў / была тут летась. 0 Z Ba-e---.Z B_______Z B-z-l-a-----------Z Bazelya.
А-е-то-ькі-ад-ін-----е--.
А__ т_____ а____ т_______
А-е т-л-к- а-з-н т-д-е-ь-
-------------------------
Але толькі адзін тыдзень. 0 Ba-el----a---d--t-t---- S----t-ar--.B_____ z_____________ u S___________B-z-l- z-a-h-d-і-s-s- u S-v-y-s-r-і-------------------------------------Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Як--ам-у-н-с--адаба-ц--?
Я_ В__ у н__ п__________
Я- В-м у н-с п-д-б-е-ц-?
------------------------
Як Вам у нас падабаецца? 0 Ba---- --akh---іt--s--u--h----sa---.B_____ z_____________ u S___________B-z-l- z-a-h-d-і-s-s- u S-v-y-s-r-і-------------------------------------Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Я перакла-чык.
Я п___________
Я п-р-к-а-ч-к-
--------------
Я перакладчык. 0 D-z-ol-ts---azn--m-ts’-Vas -a---adar-m-M-u---a-.D_________ p__________ V__ s_ s_______ M________D-z-o-’-s- p-z-a-m-t-’ V-s s- s-a-a-o- M-u-e-a-.------------------------------------------------Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
А-----д-------- -з-це-.
А т__ д___ м___ д______
А т-м д-о- м-і- д-я-е-.
-----------------------
А там двое маіх дзяцей. 0 E----z--ul-ay- n--nek--’-і-h m-v---.E_ r__________ n_ n_________ m______E- r-z-a-l-a-e n- n-k-l-k-k- m-v-k-.------------------------------------En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
Visste du?
Japansk er et av de mest fasinerende språkene.
Mange finner skriftsystemet interessant.
Det består av Kinesiske symboler og to sammensatte tegn.
Et annet trekk ved Japansk er at det har mange dialekter.
I noen tilfeller skiller de seg fra hverandre i betydelig grad.
Dermed er det mulig at to snakkende fra forskjellige områder ikke forstår hverandre.
Japansk har en melodisk aksent.
Hvis et ord trenger å bli fremhevet, blir det ikke uttalt høyere.
Pitchen til lydene er varierte.
Det er omtrent 130 millioner mennesker som snakker Japansk.
Naturligvis bor de fleste av disse i Japan.
Det er også store grupper av Japansk talende i Brasil og Nord-Amerika.
De er etterkommere av Japansk utvandrere.
Det er relativt få som har språket som andre språk.
Dette er det som bør motivere oss til å lære dette spennende språket!