З-ае-е-ли -ст- т-к--и-п-ртуга-с--?
З_____ л_ и___ т___ и п___________
З-а-т- л- и-т- т-к- и п-р-у-а-с-и-
----------------------------------
Знаете ли исто така и португалски? 0 Ooch--њ-e --------ski ----t-iO________ n_ s_______ ј______O-c-y-њ-e n- s-r-n-k- ј-z-t-i-----------------------------Oochyeњye na stranski јazitzi
Да,-а---т--т--а -на--и-------и--л-јан-ки.
Д__ а и___ т___ з___ и н____ и___________
Д-, а и-т- т-к- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
-----------------------------------------
Да, а исто така знам и нешто италијански. 0 Ka-ye --chye--y- -h------?K____ o_________ s________K-d-e o-c-y-v-y- s-p-n-k-?--------------------------Kadye oochyevtye shpanski?
Ј-с--ож-м до-ро--- ги -азб----.
Ј__ м____ д____ д_ г_ р________
Ј-с м-ж-м д-б-о д- г- р-з-е-а-.
-------------------------------
Јас можам добро да ги разберам. 0 Z--ye--e l--ist- ---a---po---ogu----i?Z_______ l_ i___ t___ i p_____________Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i---------------------------------------Znayetye li isto taka i portoogualski?
Но--о----њ--о ----ш------о-е т----.
Н_ г_________ и п_________ е т_____
Н- г-в-р-њ-т- и п-ш-в-њ-т- е т-ш-о-
-----------------------------------
Но говорењето и пишувањето е тешко. 0 Z-ay--ye-l- -s-- --ka-i -o-to-g-al-ki?Z_______ l_ i___ t___ i p_____________Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i---------------------------------------Znayetye li isto taka i portoogualski?
Ј-- ---е пра-а--м--г---реш-и.
Ј__ у___ п_____ м____ г______
Ј-с у-т- п-а-а- м-о-у г-е-к-.
-----------------------------
Јас уште правам многу грешки. 0 Z-a-ety- l--isto-ta-a --p--to-g-al-ki?Z_______ l_ i___ t___ i p_____________Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i---------------------------------------Znayetye li isto taka i portoogualski?
В-ш--т -з-о-ор е ---ема д---р.
В_____ и______ е с_____ д_____
В-ш-о- и-г-в-р е с-с-м- д-б-р-
------------------------------
Вашиот изговор е сосема добар. 0 Da--a -sto --ka z--- i ny-s--- it----a--ki.D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i--------------------------------------------Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
Имат--еде--м---а-----.
И____ е___ м__ а______
И-а-е е-е- м-л а-ц-н-.
----------------------
Имате еден мал акцент. 0 Da--a---to -a----n---i n---ht- i-a--ј--s--.D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i--------------------------------------------Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
Visste du?
Katalansk er et medlem av den Romanske språkfamilien.
Det er nært i slekt med Spansk, Fransk og Italiensk.
Det snakkes i Andorra, Catalonia-regionen i Spania og på Balearene.
Katalansk snakkes også i deler av Aragon og Valencia.
Det er i alt 12 millioner mennesker som snakker eller forstår Katalansk.
Språket oppsto i Pyreneene regionen mellom det 8. og 10. århundre.
Det spredte seg deretter til sør og øst gjennom territoriale erobringer.
Det er viktig å merke seg at Katalansk ikke er en dialekt av Spansk.
Det er utviklet fra Vulgærlatin og er ansett som et selvstendig språk.
Så, Spanjoler og latinamerikanere forstår ikke automatisk dette språket.
Strukturen i Katalansk ligner veldig på andre i det Romanske språk.
Men det er også noen ting som ikke forekommer i andre språk.
De som snakker Katalansk er veldig stolt av språket sitt.
At folk skal lære seg Katalansk, har vært fremmet av politiske grupper i et par århundrer.
Lær Katalansk - dette språket har en framtid!