Dusjen virker ikke.
Д-----те-е--.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
M-yma-k---d- –-Da--a-u-lar
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
Dusjen virker ikke.
Душ иштебейт.
Meymankanada – Dattanuular
Det kommer ikke noe varmt vann her.
Ы--к--уу -ок -к-н.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
M-ym--k----- ---a-ta-u--ar
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
Det kommer ikke noe varmt vann her.
Ысык суу жок экен.
Meymankanada – Dattanuular
Kan du fikse det?
М-ну оңд-т--а--с----?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Duş--ş-e-eyt.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Kan du fikse det?
Муну оңдото аласызбы?
Duş iştebeyt.
Det finnes ikke telefon på rommet.
Бө----- -еле--н-жо-.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
D-ş-i-tebe-t.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Det finnes ikke telefon på rommet.
Бөлмөдө телефон жок.
Duş iştebeyt.
Det finnes ikke TV på rommet.
Б--мө-- -ел-в--о- ---.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
D-- -şt-beyt.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Det finnes ikke TV på rommet.
Бөлмөдө телевизор жок.
Duş iştebeyt.
Rommet har ingen balkong.
Бө--ө-ө-б-л-о- ж--.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
Is-- -----ok e-en.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Rommet har ingen balkong.
Бөлмөдө балкон жок.
Isık suu jok eken.
Rommet er for bråkete.
Б--мө---- ызы--у-.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
I-ık--uu-----ek--.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Rommet er for bråkete.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Isık suu jok eken.
Rommet er for lite.
Б-лм- ө-ө-к-чине-е-.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
I--- su---o-----n.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Rommet er for lite.
Бөлмө өтө кичинекей.
Isık suu jok eken.
Rommet er for mørkt.
Б-л-- -тө--ар-ңг-.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
M-n- o-d----a--s-z-ı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Rommet er for mørkt.
Бөлмө өтө караңгы.
Munu oŋdoto alasızbı?
Varmen funker ikke.
Жыл-т-- и-теб--т.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
M--u--ŋdot---l---zb-?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Varmen funker ikke.
Жылытуу иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
Klimaanlegget funker ikke.
К--ди-ион-- -шт-бе-т.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
M-n---ŋdoto-a-as---ı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Klimaanlegget funker ikke.
Кондиционер иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
TVen er ødelagt.
Те-ев---р----у-г--.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
Bö--ödö ----f-n j-k.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
TVen er ødelagt.
Телевизор бузулган.
Bölmödö telefon jok.
Jeg liker ikke det.
М--------ж-кп-йт.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
Bö--ö-ö---lefo--jok.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Jeg liker ikke det.
Мага бул жакпайт.
Bölmödö telefon jok.
Det synes jeg er for dyrt.
Бу--------ү- өт--кы-б-т.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B---öd- te---on-j-k.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Det synes jeg er for dyrt.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bölmödö telefon jok.
Har du noe billigere?
Си-де--р--ны-аа-- барб-?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
B-lmö-ö ---e-i--- j--.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Har du noe billigere?
Сизде арзаныраагы барбы?
Bölmödö televizor jok.
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
Жа-ы------- ж-ш--р --т---н-сы-ба--ы?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
Bö---dö t-l-v--or---k.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Bölmödö televizor jok.
Finnes det et pensjonat i nærheten?
Ж-к----------а--и-н-т--а-б-?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
B--m--ö telev-z----o-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Finnes det et pensjonat i nærheten?
Жакын жерде пансионат барбы?
Bölmödö televizor jok.
Finnes det en restaurant i nærheten?
Ж-к---жерд--рес-------ар--?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
B--m-d---al-o---ok.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
Finnes det en restaurant i nærheten?
Жакын жерде ресторан барбы?
Bölmödö balkon jok.