Er dette bordet ledig?
ይ---ረ-ዛ ተ---?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
be-----i -----wi-i-’i 1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
Er dette bordet ledig?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
bemigibi bēti wisit’i 1
Kan jeg få spisekartet / menyen?
እ-ክህ/-- የ--- ዝርዝ---ውጫ እ---ለ-።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
b------i---t---is--’- 1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
Kan jeg få spisekartet / menyen?
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 1
Hva kan du anbefale?
ምን---ርጡ-ኛ-?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
yi-ē---ere-za te--z-li?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Hva kan du anbefale?
ምን ይመርጡልኛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
Jeg vil gjerne ha en øl.
ቢ--ፈልጌ -በ-።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
yihē--’e--ዼza --yiz---?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Jeg vil gjerne ha en øl.
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
የመ--ን ---ፈ-ጌ ---።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
yihē -’-r-ዼza--e------?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
የ-ር-ካን-ጭ---ፈ-ጌ ነበ-።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
ib---hi/--hi ye---i-i -i-izi-i-ma----’a-i--ligal---.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
ቡና -ልጌ -በረ።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
ibakih-/-shi -e-----i --riz--- ma--c-’--ife----le--.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
ቡና ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
ቡ---ወተት-እፈ--ለ-።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
iba-ih-- --i -emig-b---ir-z--i ---ich-- ifeli--lewi.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
ቡና በወተት እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Med sukker, takk.
ከስኳር -ር----ህ-ሽ-ዎ።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
m-n- y------’u-in--l-?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Med sukker, takk.
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
mini yimerit’ulinyali?
Jeg vil gjerne ha en te.
ሻይ----ጋ--።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
m-ni---m--it-u-i-y--i?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Jeg vil gjerne ha en te.
ሻይ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
ሻ--በሎሚ----ጋለ-።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
m-n- -im---t’-li---l-?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
ሻይ-ከወተት ጋር--ፈ--ለ-።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
bīra fe-i-ē--eb-r-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
bīra feligē nebere.
Har du sigaretter?
ሲ-- አ---?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
b-r- -e--------e--.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
Har du sigaretter?
ሲጋራ አለዎት?
bīra feligē nebere.
Har du et askebeger?
የ-ጋራ------ አ---?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
b-ra --li-ē -ebe-e.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
Har du et askebeger?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
bīra feligē nebere.
Har du fyr?
ላይ-ር -ለዎ-?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
y--e--d-----i-a--e-igē neb-re.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
Har du fyr?
ላይተር አለዎት?
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg mangler en gaffel.
ሹ---ሎኛ-።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
ye-e’a-in- ---- f-lig- ----re.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg mangler en gaffel.
ሹካ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg mangler en kniv.
ቢ- ጎሎ-ል።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
yem-’a--n- w-ha--eli-ē---bere.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg mangler en kniv.
ቢላ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg mangler en skje.
ማንኪ- ጎ--ል።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
ye--r-tukan--c---ma--ī fe-------b---.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
Jeg mangler en skje.
ማንኪያ ጎሎኛል።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.