Er dette bordet ledig?
-אם-השול-ן-הז- פנו-?
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
ha-im-ha-hu-x---h---- p----?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
Er dette bordet ledig?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
Kan jeg få spisekartet / menyen?
אש---ל-----ת-ה--ריט.
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
e----- -'--b-- et --taf-it.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
Kan jeg få spisekartet / menyen?
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
Hva kan du anbefale?
-ה תמ-י- / צי-
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
m-h-ta-lit----------?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
Hva kan du anbefale?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
Jeg vil gjerne ha en øl.
-פש---ק-ל-ב---ה-בי-ה?
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
m-h t---it--t-m---si?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
Jeg vil gjerne ha en øl.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
mah tamlits/tamlitsi?
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
אפ-ר -ק-ל-בבק----י-----ר--י-?
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
ma--tam-i-s--a-l---i?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
mah tamlits/tamlitsi?
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
א--ר-לק-ל---קשה --ץ -פ-ז---
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
e-sh-- l-q-b-l-b'---a--a- bira-?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
---ר ל-ב--בב-שה -פ--
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
e--h---l'qabe--b-v-qa-ha- ma-----ner-l-m?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
א-שר --ב--בבקש- --ה ע---ל--
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
efshar--'--b-- -'v---s-ah--it---ap-z-m?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
Med sukker, takk.
עם סוכ- ב--ש--
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
efs-a- ----be---'-a--s--- qa--h?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
Med sukker, takk.
עם סוכר בבקשה.
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
Jeg vil gjerne ha en te.
אפש- לק---בב-שה --?
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
efsha-----ab-l-b--a----ah---f-h--m x-lav?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
Jeg vil gjerne ha en te.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
---ר--קב----ק-ה ת- עם-ל-מ-ן-
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
im s--a- -'v--as-ah.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
im sukar b'vaqashah.
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
--שר ל-----ב-שה ת--ע- -ל-?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
e----- -'--bel---v-q-sha--teh?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
Har du sigaretter?
-ש--כ- סיג-יו-?
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
e-s-a------be--b-----s-ah -e--i- -i-o-?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
Har du sigaretter?
יש לכם סיגריות?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
Har du et askebeger?
י--מא-ר-?
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
e---ar-l'-ab-- b'vaq----- -eh------l--?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
Har du et askebeger?
יש מאפרה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
Har du fyr?
אפשר-לקב--א--
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
y--h ------ --g-----?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
Har du fyr?
אפשר לקבל אש?
yesh lakhem sigariot?
Jeg mangler en gaffel.
חס---- מז---
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
y-s----k--m--ig-r---?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
Jeg mangler en gaffel.
חסר לי מזלג.
yesh lakhem sigariot?
Jeg mangler en kniv.
--ר--ל-----ן-
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
y-s--lakh-m---------?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
Jeg mangler en kniv.
חסרה לי סכין.
yesh lakhem sigariot?
Jeg mangler en skje.
ח-ר- ל- -ף-
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
ye-h-m---fe---?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
Jeg mangler en skje.
חסרה לי כף.
yesh ma'aferah?