Parlør

no På togstasjonen   »   hi स्टेशन पर

33 [trettitre]

På togstasjonen

På togstasjonen

३३ [तैंतीस]

33 [taintees]

स्टेशन पर

steshan par

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hindi Spill Mer
Når går neste tog til Berlin? ब-्ल-- क---ि-----ी ट--ेन-कब-है? ब___ के लि_ अ__ ट्__ क_ है_ ब-्-ि- क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क- ह-? ------------------------------- बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है? 0
s----an-par s______ p__ s-e-h-n p-r ----------- steshan par
Når går neste tog til Paris? प-र-स -े-ल-ए--ग----्र-- कब --? पै__ के लि_ अ__ ट्__ क_ है_ प-र-स क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क- ह-? ------------------------------ पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है? 0
ste--a- -ar s______ p__ s-e-h-n p-r ----------- steshan par
Når går neste tog til London? लन्द--के ----अ-ली---रेन--- -ै? ल___ के लि_ अ__ ट्__ क_ है_ ल-्-न क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क- ह-? ------------------------------ लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है? 0
bar----ke-l-e-a--lee tren-----h-i? b_____ k_ l__ a_____ t___ k__ h___ b-r-i- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i- ---------------------------------- barlin ke lie agalee tren kab hai?
Når kjører toget til Warszawa? वॉर-सा के --ए-------्र----ि--- बजे-ह-? वॉ__ के लि_ अ__ ट्__ कि__ ब_ है_ व-र-स- क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क-त-े ब-े ह-? -------------------------------------- वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? 0
b-rlin----li--aga----tre----- --i? b_____ k_ l__ a_____ t___ k__ h___ b-r-i- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i- ---------------------------------- barlin ke lie agalee tren kab hai?
Når kjører toget til Stockholm? स्टॉकह-- -े लि- अग-ी -्र---क-त-- --े---? स्____ के लि_ अ__ ट्__ कि__ ब_ है_ स-ट-क-ो- क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क-त-े ब-े ह-? ---------------------------------------- स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? 0
ba--in -- --e -gal-----e----- ---? b_____ k_ l__ a_____ t___ k__ h___ b-r-i- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i- ---------------------------------- barlin ke lie agalee tren kab hai?
Når kjører toget til Budapest? ब-डा---्ट-के ल-ए अ--ी-ट्--न-क-त-े---े -ै? बु____ के लि_ अ__ ट्__ कि__ ब_ है_ ब-ड-प-स-ट क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क-त-े ब-े ह-? ----------------------------------------- बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? 0
pair-s-ke-l-e-a-------ren-ka----i? p_____ k_ l__ a_____ t___ k__ h___ p-i-i- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i- ---------------------------------- pairis ke lie agalee tren kab hai?
En billett til Madrid. मु-- म-द्--द--ा ए- -ि-ट-च--िए मु_ मा___ का ए_ टि__ चा__ म-झ- म-द-र-द क- ए- ट-क- च-ह-ए ----------------------------- मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए 0
pairi- -e -ie agal-e --en -a--h--? p_____ k_ l__ a_____ t___ k__ h___ p-i-i- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i- ---------------------------------- pairis ke lie agalee tren kab hai?
En billett til Praha. मुझे----ाग क- एक -िक---ा--ए मु_ प्__ का ए_ टि__ चा__ म-झ- प-र-ग क- ए- ट-क- च-ह-ए --------------------------- मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए 0
pa---s -- -i- --a-e---r---kab hai? p_____ k_ l__ a_____ t___ k__ h___ p-i-i- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i- ---------------------------------- pairis ke lie agalee tren kab hai?
En billett til Bern. मुझे -र्न क- ए- ---- -ाहिए मु_ ब__ का ए_ टि__ चा__ म-झ- ब-्- क- ए- ट-क- च-ह-ए -------------------------- मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए 0
la---n------- a-a--- tr-- kab -ai? l_____ k_ l__ a_____ t___ k__ h___ l-n-a- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i- ---------------------------------- landan ke lie agalee tren kab hai?
Når ankommer toget i Wien? ट-रेन --एन--क---े---े----ँच-ी-है? ट्__ वि__ कि__ ब_ प___ है_ ट-र-न व-ए-ा क-त-े ब-े प-ू-च-ी ह-? --------------------------------- ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है? 0
la-da--ke -----ga------e- k-b-h-i? l_____ k_ l__ a_____ t___ k__ h___ l-n-a- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i- ---------------------------------- landan ke lie agalee tren kab hai?
Når ankommer toget i Moskva? ट--े- -ॉ--क------- ब---प-ू-च-ी--ै? ट्__ मॉ__ कि__ ब_ प___ है_ ट-र-न म-स-क- क-त-े ब-े प-ू-च-ी ह-? ---------------------------------- ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है? 0
l-n--n-k--li- aga-ee --en--ab hai? l_____ k_ l__ a_____ t___ k__ h___ l-n-a- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i- ---------------------------------- landan ke lie agalee tren kab hai?
Når ankommer toget i Amsterdam? ट--े- ऎम्-्टर्-ै--कि--े --े---ू-चत- -ै? ट्__ ऎ______ कि__ ब_ प___ है_ ट-र-न ऎ-्-्-र-ड-म क-त-े ब-े प-ू-च-ी ह-? --------------------------------------- ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है? 0
v-r-a-ke---- -g---- tr-- k-ta-- -a-e-h--? v____ k_ l__ a_____ t___ k_____ b___ h___ v-r-a k- l-e a-a-e- t-e- k-t-n- b-j- h-i- ----------------------------------------- vorsa ke lie agalee tren kitane baje hai?
Må jeg bytte tog? क्य- ---- -्रे- -द-न- की-ज़रुरत-है? क्_ मु_ ट्__ ब___ की ज़___ है_ क-य- म-झ- ट-र-न ब-ल-े क- ज-र-र- ह-? ----------------------------------- क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है? 0
v-rs- ----ie--galee -r-------n- b--e---i? v____ k_ l__ a_____ t___ k_____ b___ h___ v-r-a k- l-e a-a-e- t-e- k-t-n- b-j- h-i- ----------------------------------------- vorsa ke lie agalee tren kitane baje hai?
Hvilket spor går toget fra? ट--े---ौन -े प्ल--फ--र-------ात- -ै? ट्__ कौ_ से प्_____ से जा_ है_ ट-र-न क-न स- प-ल-ट-़-र-म स- ज-त- ह-? ------------------------------------ ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है? 0
v-r---ke li- -g-lee t-en -i---e-baje -a-? v____ k_ l__ a_____ t___ k_____ b___ h___ v-r-a k- l-e a-a-e- t-e- k-t-n- b-j- h-i- ----------------------------------------- vorsa ke lie agalee tren kitane baje hai?
Finnes det sovekupé på toget? क्-------- म-ं ---ी-र है? क्_ ट्__ में स्___ है_ क-य- ट-र-न म-ं स-ल-प- ह-? ------------------------- क्या ट्रेन में स्लीपर है? 0
s-o---o- -e --e ---le- -r-n ---a-e-b--- -ai? s_______ k_ l__ a_____ t___ k_____ b___ h___ s-o-a-o- k- l-e a-a-e- t-e- k-t-n- b-j- h-i- -------------------------------------------- stokahom ke lie agalee tren kitane baje hai?
Jeg vil kjøpe tur til Brüssel. म-झ- -े-- ब्रसे-्स-क---िए-------- --ह-ए मु_ के__ ब्____ के लि_ ए_ टि__ चा__ म-झ- क-व- ब-र-े-्- क- ल-ए ए- ट-क- च-ह-ए --------------------------------------- मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए 0
st-ka-om -- l---aga-ee-tre- k--ane ba-e--a-? s_______ k_ l__ a_____ t___ k_____ b___ h___ s-o-a-o- k- l-e a-a-e- t-e- k-t-n- b-j- h-i- -------------------------------------------- stokahom ke lie agalee tren kitane baje hai?
Jeg vil kjøpe retur til København. मु-- --पन्--गेन--ा एक-वा-स--य-त-र- क-----ट-चा--ए मु_ को_____ का ए_ वा__ या__ का टि__ चा__ म-झ- क-प-्-े-े- क- ए- व-प-ी य-त-र- क- ट-क- च-ह-ए ------------------------------------------------ मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए 0
s-----o- ---l---ag-l----r-- ki-a-e--aj- h-i? s_______ k_ l__ a_____ t___ k_____ b___ h___ s-o-a-o- k- l-e a-a-e- t-e- k-t-n- b-j- h-i- -------------------------------------------- stokahom ke lie agalee tren kitane baje hai?
Hva koster en plass i sovekupéen? स्ल-पर -ें-ए- -र----ा--ित-ा -----ह-? स्___ में ए_ ब__ का कि__ ल__ है_ स-ल-प- म-ं ए- ब-्- क- क-त-ा ल-त- ह-? ------------------------------------ स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है? 0
b-daa---t k----e a--l-----e--kit--e---je--a-? b________ k_ l__ a_____ t___ k_____ b___ h___ b-d-a-e-t k- l-e a-a-e- t-e- k-t-n- b-j- h-i- --------------------------------------------- budaapest ke lie agalee tren kitane baje hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Persisk hører til de Iranske språkene. Det snakkes hovedsakelig i Iran, Afghanistan og Tadsjikistan. Men det er også et viktig språk i andre land. Blant annet Usbekistan, Turkmenistan, Bahrain, Irak og India. Det er omlag 70 millioner som har Persisk som morsmål. I tillegg er det 50 millioner som har det som andrespråk. Forskjellige dialekter snakkes ut i fra region. I Iran anses Teheran dialekten som standard talespråk. I tillegg må de også lære det offisielle Persisk. Det persiske bokstaver er en variant av det arabiske alfabet. Persisk inneholder ingen substantive markører. Det er heller ingen grammatiske kjønn. Før i tiden var Persisk det viktigste språket i Orienten. De som lærer Persisk oppdager fort en fascinerende kultur. Og den Persiske litteraturen er blant de viktigste i verden.