Er dette toget til Berlin?
Ц---от-- до --рлі--?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
U-p-ï--i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Er dette toget til Berlin?
Це потяг до Берліна?
U poïzdi
Når/Hvilken tid kjører toget?
Ко----ід-равляє---я --т-г?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
U --ï-di
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Når/Hvilken tid kjører toget?
Коли відправляється потяг?
U poïzdi
Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin?
Ко-и---и-у-а- потяг -о--е----а?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
Tse p--ya- -o Berl--a?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi?
П-о------------ -р--ти?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
Ts- po-ya---o-Be-----?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi?
Пробачте, можна пройти?
Tse potyah do Berlina?
Jeg tror dette er min plass.
М-н--з-а-ть-я--ц--- мо----с--.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Tse p-ty-- do --r--na?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Jeg tror dette er min plass.
Мені здається, це – моє місце.
Tse potyah do Berlina?
Jeg tror du sitter på plassen min.
М--- -д-є-ь-я- В- -ид--е-----------і-ц-.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
K-l- v-d-r-v-yay---s-a--otyah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Jeg tror du sitter på plassen min.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Hvor er sovekupéen?
Де---аль--й---го-?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
K-l- v--p--vly--etʹ-y- ------?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Hvor er sovekupéen?
Де спальний вагон?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Sovekupéen er bakerst i toget.
Спа-ь-----а-о- у -і-ц- -о---у.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
K-ly---d--av-y--e-ʹsya-p-----?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Sovekupéen er bakerst i toget.
Спальний вагон у кінці потягу.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget.
А-де---г-- – --с--р--? --На ----тку----з--.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
K-----ry-u-ay---ot-a--do ---li-a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Kan jeg få sove nede?
Мо--- м-ні--п--и на -и-н-- по---і?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
Ko-y--ryb-va-----ty-- ---Be---n-?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Kan jeg få sove nede?
Можна мені спати на нижній полиці?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Kan jeg få sove i midten?
Мо--- ме----па-и п-с--е-и--?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
Ko-y p-ybu---e-p-t-ah ---Ber-i-a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Kan jeg få sove i midten?
Можна мені спати посередині?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Kan jeg få sove øverst?
М-ж-- -е-і -пат------ер--і----ли--?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
P------te- mozh-a ---y̆t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Kan jeg få sove øverst?
Можна мені спати на верхній полиці?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Når er vi fremme ved grensen?
Ко-- -- -у--мо--а--о-----?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
P--b---te- ---hn---r-y̆t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Når er vi fremme ved grensen?
Коли ми будемо на кордоні?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Hvor lenge tar turen til Berlin?
Я- ----о--рив-- пої---а ----е-лін-?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
P-o-a-hte, --zh-- proy---?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Hvor lenge tar turen til Berlin?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Er toget forsinket?
Чи-п-т-- -апіз-ює-ьс-?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Meni ---ye-ʹs-a, --e-- m-ye mistse.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Er toget forsinket?
Чи потяг запізнюється?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Har du noe å lese?
Ч- маєт---и -ос- п--ита--?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
Me-- zday-t--y-- -se - m--e---s--e.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Har du noe å lese?
Чи маєте Ви щось почитати?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Går det an å få noe mat og drikke her?
Т-т--о----п-ї--и т- -----и?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
M-ni-z--y--ʹs--,---- - -oy--m-stse.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Går det an å få noe mat og drikke her?
Тут можна поїсти та попити?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Kan du vennligst vekke meg klokka sju?
Мо---е -ен- р---у---и- --д--лас-а,-- 7-0- г-ди--?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Me-- z--y-----a,-------yt--n---oy----m-sts-.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Kan du vennligst vekke meg klokka sju?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.