Parlør

no På flyplassen   »   es En el aeropuerto

35 [trettifem]

På flyplassen

På flyplassen

35 [treinta y cinco]

En el aeropuerto

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Jeg vil bestille en flytur til Athen. Qu------hac-r-------s---a-d----ión----a -t-na-. Q______ h____ u__ r______ d_ a____ p___ A______ Q-e-r-a h-c-r u-a r-s-r-a d- a-i-n p-r- A-e-a-. ----------------------------------------------- Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
Er det direktefly? ¿-s--- -u-lo-d-r--t-? ¿__ u_ v____ d_______ ¿-s u- v-e-o d-r-c-o- --------------------- ¿Es un vuelo directo?
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk. E---- --n---a y p--a-n- --m----es, --- -a---. E_ l_ v______ y p___ n_ f_________ p__ f_____ E- l- v-n-a-a y p-r- n- f-m-d-r-s- p-r f-v-r- --------------------------------------------- En la ventana y para no fumadores, por favor.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min. Qu---í---o--i---r------s---a. Q______ c________ m_ r_______ Q-e-r-a c-n-i-m-r m- r-s-r-a- ----------------------------- Querría confirmar mi reserva.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min. Quer----a-u-ar m--r-s--va. Q______ a_____ m_ r_______ Q-e-r-a a-u-a- m- r-s-r-a- -------------------------- Querría anular mi reserva.
Jeg ønsker å endre bestillingen min. Qu--rí- --mb-a---i-re-e-va. Q______ c______ m_ r_______ Q-e-r-a c-m-i-r m- r-s-r-a- --------------------------- Querría cambiar mi reserva.
Når går neste fly til Roma? ¿C--n-o s-le-el p-óxi---v-el- --r---o-a? ¿______ s___ e_ p______ v____ p___ R____ ¿-u-n-o s-l- e- p-ó-i-o v-e-o p-r- R-m-? ---------------------------------------- ¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
Har dere to ledige plasser? ¿Qu-d-n -o- ----as -ibre-? ¿______ d__ p_____ l______ ¿-u-d-n d-s p-a-a- l-b-e-? -------------------------- ¿Quedan dos plazas libres?
Nei, vi har bare en ledig plass. N-,---l- -u--- -n--plaza -ib-e. N__ s___ q____ u__ p____ l_____ N-, s-l- q-e-a u-a p-a-a l-b-e- ------------------------------- No, sólo queda una plaza libre.
Når lander vi? ¿Cuándo aterriza---? ¿______ a___________ ¿-u-n-o a-e-r-z-m-s- -------------------- ¿Cuándo aterrizamos?
Når er vi fremme? ¿Cu-n-o-l-ega--s? ¿______ l________ ¿-u-n-o l-e-a-o-? ----------------- ¿Cuándo llegamos?
Når går det buss til sentrum? ¿-u--d- s--e--l au----------v- al -e-tr- -- -a -----d? ¿______ s___ e_ a______ q__ v_ a_ c_____ d_ l_ c______ ¿-u-n-o s-l- e- a-t-b-s q-e v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? ------------------------------------------------------ ¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
Er dette kofferten din? ¿-s ést---u--a-eta? ¿__ é___ s_ m______ ¿-s é-t- s- m-l-t-? ------------------- ¿Es ésta su maleta?
Er dette vesken din? ¿Es -st---- -o--a? ¿__ é___ s_ b_____ ¿-s é-t- s- b-l-a- ------------------ ¿Es ésta su bolsa?
Er dette bagasjen din? ¿E- és-e--u -qui-a-e? ¿__ é___ s_ e________ ¿-s é-t- s- e-u-p-j-? --------------------- ¿Es éste su equipaje?
Hvor mye bagasje kan jeg ta med? ¿C--nto -quipaje pue-- l---ar? ¿______ e_______ p____ l______ ¿-u-n-o e-u-p-j- p-e-o l-e-a-? ------------------------------ ¿Cuánto equipaje puedo llevar?
Tjue kilo. V-i--e k-los. V_____ k_____ V-i-t- k-l-s- ------------- Veinte kilos.
Hva? Bare tjue kilo? ¿---o?-¿-ólo ----te--ilos? ¿_____ ¿____ v_____ k_____ ¿-ó-o- ¿-ó-o v-i-t- k-l-s- -------------------------- ¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Portugisisk er et av de Romanske språkene. Det er nært beslektet med Spansk og Katalansk. Det utviklet seg fra den vulgære latinen til Romerske soldater. Europeisk Portugisisk er morsmål for om lag 10 millioner mennesker. Det er et av de store språkene i verden. Dette er på grunn av Portugals fortid som en kolonimakt. I det 15. og 16. århundre brakte sjøfolk språket til andre kontinenter. Portugisisk er fortsatt snakket i deler av Afrika og Asia. Europeisk Portugisisk blir brukt i disse kontinentene. I Brasil er det annerledes. Språket snakkes med noen spesielle funksjoner og regnes som en egen form. Men Portugisere og Brasilianere forstår hverandre helt greit. Totalt sett over hele verden er det mer enn 240 millioner mennesker som snakker Portugisisk. I tillegg er det ca. 20 Kreolske språk som er basert på Portugisisk. Portugisisk er et verdens språk.