Jeg vil bestille en flytur til Athen.
Ме- ---н-га-учуу-----онд-о---к----йм.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
Aero-ort-o
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Jeg vil bestille en flytur til Athen.
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Aeroportto
Er det direktefly?
Б-- т-- ---та-бы?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
A-r-por-to
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Er det direktefly?
Бул түз каттамбы?
Aeroportto
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
Т---з--и----нында --м-----ег----й -у---н-жер, --р--ыч.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
M---A----ga--çu--u -ro----nu k-al-y-.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
Мен ----п ко-го-ум----аст--т-гы- --л-т.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
M-n-A-ina-----u--u bro-d-o-- --a----.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
М-н --л-- к-ю--у жо-ко-ч--а--ым -е--т.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
Men-Afi-a-- uç-u-u-b--nd-o---k---ay-.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
М-н----еп --ю-н- -з-өрт-ү--к--ет.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
B-l --z-k--t-m-ı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Bul tüz kattambı?
Når går neste fly til Roma?
Кийи--- учак-Р-мг- кач-н-у-а-?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
B-l-tüz k-tta-bı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Når går neste fly til Roma?
Кийинки учак Римге качан учат?
Bul tüz kattambı?
Har dere to ledige plasser?
Э------н--алд-б-?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
B-------k-t--m--?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Har dere to ledige plasser?
Эки орун калдыбы?
Bul tüz kattambı?
Nei, vi har bare en ledig plass.
Ж-к, ---д--би- -ан- ор-н -а-ды.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
Tere--n-----n---a -a-e-i -eg-lbey t----n j--- s----ı-.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Nei, vi har bare en ledig plass.
Жок, бизде бир гана орун калды.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Når lander vi?
Б-- -а-ан -оно--з?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
T-re-e-i- j--ın-a-t-m-ki --gi-b-y-----an ---- su-a--ç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Når lander vi?
Биз качан конобуз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Når er vi fremme?
Биз --чан---л--из?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
T-r---nin ---ın-a-tame---çe--l-e- ----an----,-sur--ıç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Når er vi fremme?
Биз качан келебиз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Når går det buss til sentrum?
Шаар--н-б-рб-рун--а-то--- ---ан ж-нөйт?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
M-- -e-e--k---onu-------tı-tag-m--elet.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Når går det buss til sentrum?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Er dette kofferten din?
Б-- си-дин--емод---нызбы?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
M-- e-le- ----on-m-u t--t------m ke-et.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Er dette kofferten din?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Er dette vesken din?
Б-- с---и- --мкаңыз-ы?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
Men-e--e--k------m-----stı--a--m-kelet.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Er dette vesken din?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Er dette bagasjen din?
Б----и-д---жү--ң-з--?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
M-n ee----k-y-un---okk- ç-g-rg-- kelet.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Er dette bagasjen din?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
Ка-ч--жү- ----ала-?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
Me----l-p--o-uunu j--ko-çı--rgı- -el--.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
Канча жүк ала алам?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Tjue kilo.
Жыйырма-ки---р---.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
Men -e-ep-k-yuun- --kk- çıga--ı- kelet.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Tjue kilo.
Жыйырма килограмм.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Hva? Bare tjue kilo?
Эм-е,---йы-м- -л--к-ло------ы?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
Me- -elep k-----u ---ör--üm --let.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
Hva? Bare tjue kilo?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.