Jeg vil bestille en flytur til Athen.
我 --订--雅--机--。
我 要 订 到__ 机_ 。
我 要 订 到-典 机- 。
--------------
我 要 订 到雅典 机票 。
0
zài-fē-j---hǎng
z__ f____ c____
z-i f-i-ī c-ǎ-g
---------------
zài fēijī chǎng
Jeg vil bestille en flytur til Athen.
我 要 订 到雅典 机票 。
zài fēijī chǎng
Er det direktefly?
这- 直-的-航班-吗 ?
这_ 直__ 航_ 吗 ?
这- 直-的 航- 吗 ?
-------------
这是 直飞的 航班 吗 ?
0
zà- fēi------ng
z__ f____ c____
z-i f-i-ī c-ǎ-g
---------------
zài fēijī chǎng
Er det direktefly?
这是 直飞的 航班 吗 ?
zài fēijī chǎng
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
要 一个 --座位- ---- 。
要 一_ 靠____ 不___ 。
要 一- 靠-座-, 不-烟- 。
-----------------
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
0
w- --o---ng-d-o ---iǎ- -īpi--.
w_ y__ d___ d__ y_____ j______
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
我-要--认----- -- 。
我 要 确_ 我___ 航_ 。
我 要 确- 我-定- 航- 。
----------------
我 要 确认 我预定的 航班 。
0
w--y-- d-ng-dà- -ǎd--n ---i-o.
w_ y__ d___ d__ y_____ j______
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
我 要 确认 我预定的 航班 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
我-要--- 预定- ---。
我 要 取_ 预__ 航_ 。
我 要 取- 预-的 航- 。
---------------
我 要 取消 预定的 航班 。
0
wǒ y-o d--g --- y-diǎn -īpiào.
w_ y__ d___ d__ y_____ j______
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
我 要 取消 预定的 航班 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
我 要 -签 预--班-。
我 要 改_ 预___ 。
我 要 改- 预-航- 。
-------------
我 要 改签 预定航班 。
0
Z-è-shì-zhí--ē--d--h------ m-?
Z__ s__ z__ f__ d_ h______ m__
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
我 要 改签 预定航班 。
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
Når går neste fly til Roma?
下一--到--的--机-什--- 起--?
下__ 到___ 飞_ 什___ 起_ ?
下-班 到-马- 飞- 什-时- 起- ?
---------------------
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
0
Z-- shì -h- f-i d--h-ng-ān-m-?
Z__ s__ z__ f__ d_ h______ m__
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
Når går neste fly til Roma?
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
Har dere to ledige plasser?
还有 两- 空- - ?
还_ 两_ 空_ 吗 ?
还- 两- 空- 吗 ?
------------
还有 两个 空位 吗 ?
0
Z-----ì -----ē--de----g--n-m-?
Z__ s__ z__ f__ d_ h______ m__
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
Har dere to ledige plasser?
还有 两个 空位 吗 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
Nei, vi har bare en ledig plass.
不---们-只有 -个-空位 --。
不_ 我_ 只_ 一_ 空_ 了 。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
------------------
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
0
Y-o -īgè kào -h---g ---w-i, -- x---n d-.
Y__ y___ k__ c_____ z______ b_ x____ d__
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
Nei, vi har bare en ledig plass.
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
Når lander vi?
我们-什么--候 -- ?
我_ 什_ 时_ 降_ ?
我- 什- 时- 降- ?
-------------
我们 什么 时候 降落 ?
0
Yà---ī-è kà--chu-n- zu-w-i, -- x-yān---.
Y__ y___ k__ c_____ z______ b_ x____ d__
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
Når lander vi?
我们 什么 时候 降落 ?
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
Når er vi fremme?
我- -么--候 到 ?
我_ 什_ 时_ 到 ?
我- 什- 时- 到 ?
------------
我们 什么 时候 到 ?
0
Y-o--ī-è-kà--c---n- zu----- b--x-y-n -e.
Y__ y___ k__ c_____ z______ b_ x____ d__
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
Når er vi fremme?
我们 什么 时候 到 ?
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
Når går det buss til sentrum?
开------ --汽- 什么 -候 开 ?
开_ 市___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
开- 市-心- 公-汽- 什- 时- 开 ?
----------------------
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Wǒ yà- q-èrè---- --d-n- de há--bān.
W_ y__ q_____ w_ y_____ d_ h_______
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
Når går det buss til sentrum?
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
Er dette kofferten din?
这- -- ------?
这_ 您_ 行__ 吗 ?
这- 您- 行-箱 吗 ?
-------------
这是 您的 行李箱 吗 ?
0
Wǒ -à--q-èr-n-wǒ-yù---g ---h--gb--.
W_ y__ q_____ w_ y_____ d_ h_______
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
Er dette kofferten din?
这是 您的 行李箱 吗 ?
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
Er dette vesken din?
这是----手提包 --?
这_ 您_ 手__ 吗 ?
这- 您- 手-包 吗 ?
-------------
这是 您的 手提包 吗 ?
0
Wǒ-y-- quèr-n w---ù-----d- --ng--n.
W_ y__ q_____ w_ y_____ d_ h_______
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
Er dette vesken din?
这是 您的 手提包 吗 ?
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
Er dette bagasjen din?
这--您- 行- --?
这_ 您_ 行_ 吗 ?
这- 您- 行- 吗 ?
------------
这是 您的 行李 吗 ?
0
Wǒ---o q---āo-yù-ì-- d- h---bā-.
W_ y__ q_____ y_____ d_ h_______
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
Er dette bagasjen din?
这是 您的 行李 吗 ?
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
我-可以----多少-行- ?
我 可_ 携_ 多_ 行_ ?
我 可- 携- 多- 行- ?
---------------
我 可以 携带 多少 行李 ?
0
W- --- -ǔ-i-o------- -- ---g--n.
W_ y__ q_____ y_____ d_ h_______
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
我 可以 携带 多少 行李 ?
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
Tjue kilo.
二--公斤
二_ 公_
二- 公-
-----
二十 公斤
0
Wǒ-yà- -ǔ-i-- --dìn--d- h-ngbān.
W_ y__ q_____ y_____ d_ h_______
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
Tjue kilo.
二十 公斤
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
Hva? Bare tjue kilo?
什么----有----公斤-?
什_ ? 只_ 二_ 公_ ?
什- ? 只- 二- 公- ?
---------------
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
0
Wǒ y-- -ǎ--qiān-yù---g---ngb-n.
W_ y__ g__ q___ y_____ h_______
W- y-o g-i q-ā- y-d-n- h-n-b-n-
-------------------------------
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
Hva? Bare tjue kilo?
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.