Han kjører motorsykkel.
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
0
s-------i-hū--i
s___________ n_
s-t-d-s-i-h- n-
---------------
sotodashichū ni
Han kjører motorsykkel.
彼は オートバイを 運転 します 。
sotodashichū ni
Han sykler.
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
0
s-------ic-- ni
s___________ n_
s-t-d-s-i-h- n-
---------------
sotodashichū ni
Han sykler.
彼は 自転車に 乗ります 。
sotodashichū ni
Han går til fots.
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
0
ka-e-wa-ōtob---o -nte- ------u.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
Han går til fots.
彼は 歩きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
Han kjører med skipet.
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
0
ka-e--a--tob-- --u-t-n -h-m--u.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
Han kjører med skipet.
彼は 船で 行きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
Han kjører med båten.
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
0
k--e wa -t--a-----n-en s-ima--.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
Han kjører med båten.
彼は ボートで 行きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
Han svømmer.
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
0
kare-w- -----s-a ----or-ma--.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
Han svømmer.
彼は 泳ぎます 。
kare wa jitensha ni norimasu.
Er det farlig her?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
0
k-re--a j---ns-- n- no---as-.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
Er det farlig her?
ここは 危険 です か ?
kare wa jitensha ni norimasu.
Er det farlig å haike alene?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
0
ka---wa ------h---i n--ima-u.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
Er det farlig å haike alene?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
kare wa jitensha ni norimasu.
Er et farlig å gå tur om natten?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
0
k-----a-a-u--ma--.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
Er et farlig å gå tur om natten?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
kare wa arukimasu.
Vi har kjørt oss vill.
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
0
k-r---a ---k-m---.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
Vi har kjørt oss vill.
迷い ました 。
kare wa arukimasu.
Vi er på feil vei.
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
0
k-re w---rukim-s-.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
Vi er på feil vei.
道を 間違え ました 。
kare wa arukimasu.
Vi må snu.
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
0
kare-wa fu-e-de --i-a-u.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
Vi må snu.
引き返さなければ いけません 。
kare wa fune de ikimasu.
Hvor kan man parkere her?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
0
kar--w- f-----e-i-im---.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
Hvor kan man parkere her?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
kare wa fune de ikimasu.
Finnes det en parkeringsplass her?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
0
ka-- w- fu----e iki-a--.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
Finnes det en parkeringsplass her?
駐車場は あります か ?
kare wa fune de ikimasu.
Hvor lenge kan man parkere her?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
0
k-r---- bōt- d--ikimas-.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
Hvor lenge kan man parkere her?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
kare wa bōto de ikimasu.
Går du på ski?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
0
kar- ---b-to d- iki-a--.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
Går du på ski?
スキーを します か ?
kare wa bōto de ikimasu.
Kjører du opp med skiheisen?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
0
k-re ------- de-ik--a-u.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
Kjører du opp med skiheisen?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
kare wa bōto de ikimasu.
Går det an å leie ski her?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
0
k-r--wa-o-og-masu.
k___ w_ o_________
k-r- w- o-o-i-a-u-
------------------
kare wa oyogimasu.
Går det an å leie ski her?
ここで スキーを レンタル できます か ?
kare wa oyogimasu.