Hvor er nærmeste bensinstasjon?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
0
k--um- -- ----ō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
Hvor er nærmeste bensinstasjon?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
kuruma no koshō
Jeg har punktert dekk.
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
0
k-r-m--no k---ō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
Jeg har punktert dekk.
パンク しました 。
kuruma no koshō
Kan du skifte dekket?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
0
ic-iban chikai-g-s-r----ta-do--- d-ko--su-ka?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Kan du skifte dekket?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Jeg trenger et par liter diesel.
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
0
i--i-a--c-ikai-gas-ri----and- -a d-kod-su--a?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Jeg trenger et par liter diesel.
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Jeg er tom for bensin.
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
0
ich-ba--c--kai-g----i-su-a--o--- do---esu --?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Jeg er tom for bensin.
ガソリンが もう ありません 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Har du en reservekanne med bensin?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
0
p---- -h-ma-h--a.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
Har du en reservekanne med bensin?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
panku shimashita.
Hvor kan jeg telefonere?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
0
p-nk---hi---h---.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
Hvor kan jeg telefonere?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
panku shimashita.
Jeg trenger en borttauingsbil.
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
0
panku sh--as----.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
Jeg trenger en borttauingsbil.
レッカー移動が 必要 です 。
panku shimashita.
Jeg leter etter et bilverksted.
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
0
t-iya --kōk-- shit---o-ae-as- -a?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Jeg leter etter et bilverksted.
修理工場を 探して います 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Det har skjedd en ulykke.
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
0
t---- o----a- --it--mo---masu--a?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Det har skjedd en ulykke.
事故が ありました 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Hvor er nærmeste telefon?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
0
t--y- o k-ka- ----e --rae------a?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Hvor er nærmeste telefon?
一番 近い 電話は どこ です か ?
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Har du mobil med deg?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
0
d--eru g- -ū-ri--ā-hit---ōde--.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Har du mobil med deg?
携帯電話を 持って います か ?
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Vi trenger hjelp.
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
0
d---r- g--s--r--tā--i--uy--e-u.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Vi trenger hjelp.
助けて ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Få tak i en lege!
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
0
dī--r- ga sū-r-t-- -i--u--des-.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Få tak i en lege!
医者を 呼んで ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Ring politiet.
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
0
gas-r-- ga-m--a--m---n.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
Ring politiet.
警察を 呼んで ください 。
gasorin ga mō arimasen.
Kan jeg få se papirene dine?
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
0
gasor-n--a--ō-arimase-.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
Kan jeg få se papirene dine?
書類を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
Kan jeg få se førerkortet?
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
0
gas-r-n----m---rim--e-.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
Kan jeg få se førerkortet?
免許証を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
Kan jeg få se vognkortet?
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
0
y--- -- ga-orint---u wa a-i-asu ka?
y___ n_ g___________ w_ a______ k__
y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
Kan jeg få se vognkortet?
自動車登録書を 見せて ください 。
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?