Parlør

no Bilulykke   »   tr Araba arızası

39 [trettini]

Bilulykke

Bilulykke

39 [otuz dokuz]

Araba arızası

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
Hvor er nærmeste bensinstasjon? Bi--sonrak- -----n--k n-re-e? B__ s______ b________ n______ B-r s-n-a-i b-n-i-l-k n-r-d-? ----------------------------- Bir sonraki benzinlik nerede? 0
Jeg har punktert dekk. L-sti------tlad-. L_______ p_______ L-s-i-i- p-t-a-ı- ----------------- Lastiğim patladı. 0
Kan du skifte dekket? Tek--- ---işt--ebilir-mi-i-iz? T_____ d_____________ m_______ T-k-r- d-ğ-ş-i-e-i-i- m-s-n-z- ------------------------------ Tekeri değiştirebilir misiniz? 0
Jeg trenger et par liter diesel. B-r-ka- lit-e ma--t- -h-iya--m -a-. B__ k__ l____ m_____ i________ v___ B-r k-ç l-t-e m-z-t- i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir kaç litre mazota ihtiyacım var. 0
Jeg er tom for bensin. B--z-ni---itt-. B_______ b_____ B-n-i-i- b-t-i- --------------- Benzinim bitti. 0
Har du en reservekanne med bensin? Yedek ---onun-z---- -ı? Y____ b________ v__ m__ Y-d-k b-d-n-n-z v-r m-? ----------------------- Yedek bidonunuz var mı? 0
Hvor kan jeg telefonere? Ne---e--te---on-----i-ir-m? N______ t______ e__________ N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
Jeg trenger en borttauingsbil. B----eki-i --r-is-----h-----ı- var. B__ ç_____ s________ i________ v___ B-r ç-k-c- s-r-i-i-e i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir çekici servisine ihtiyacım var. 0
Jeg leter etter et bilverksted. Tam-r-a-e ar-yorum. T________ a________ T-m-r-a-e a-ı-o-u-. ------------------- Tamirhane arıyorum. 0
Det har skjedd en ulykke. Bi---a-- -ldu. B__ k___ o____ B-r k-z- o-d-. -------------- Bir kaza oldu. 0
Hvor er nærmeste telefon? B-- s-n-a-i ---e-on -er-d-? B__ s______ t______ n______ B-r s-n-a-i t-l-f-n n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki telefon nerede? 0
Har du mobil med deg? Y-nını-da---p-telef-n---ar-mı? Y________ c__ t_______ v__ m__ Y-n-n-z-a c-p t-l-f-n- v-r m-? ------------------------------ Yanınızda cep telefonu var mı? 0
Vi trenger hjelp. Ya-dıma-----yac-m-z -ar. Y______ i__________ v___ Y-r-ı-a i-t-y-c-m-z v-r- ------------------------ Yardıma ihtiyacımız var. 0
Få tak i en lege! B-r d--to--ç-ğ-rı-! B__ d_____ ç_______ B-r d-k-o- ç-ğ-r-n- ------------------- Bir doktor çağırın! 0
Ring politiet. Po-----a-ırın! P____ ç_______ P-l-s ç-ğ-r-n- -------------- Polis çağırın! 0
Kan jeg få se papirene dine? Be--e-er--iz --tfen. B___________ l______ B-l-e-e-i-i- l-t-e-. -------------------- Belgeleriniz lütfen. 0
Kan jeg få se førerkortet? Sü---ü b--g-n-- --t-e-. S_____ b_______ l______ S-r-c- b-l-e-i- l-t-e-. ----------------------- Sürücü belgeniz lütfen. 0
Kan jeg få se vognkortet? R-hs-t-n-z lütfe-. R_________ l______ R-h-a-ı-ı- l-t-e-. ------------------ Ruhsatınız lütfen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Svensk er et av de Nordiske Språkene. Det er morsmål for mer enn 8 millioner mennesker. Det snakkes i Sverige, men også deler av Finland. Svensker kan kommunisere med Nordmenn relativt lett. Det er også et hybridspråk som kombinerer elementer fra begge språk. En Svenske kan også ha en samtale med en Danske, hvis begge parter snakker tydelig. Det Svenske alfabetet har 29 bokstaver. Et kjennetegn på det Svenske språket er det særegne vokal systemet. Lange og korte vokaler bestemmer betydningen av et ord. Tonehøyden spiller også en rolle i Svensk. Svenske ord og setninger er generelt korte. Ordstil følger faste regler. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Strukturen er lik den Engelske. Lær Svensk, det er ikke så vanskelig!