П--оа--де-е-сто-м-т-- н- де-но.
П____ о____ с__ м____ н_ д_____
П-т-а о-е-е с-о м-т-и н- д-с-о-
-------------------------------
Потоа одете сто метри на десно. 0 M--y-ty- li da--- po-o-un---y-?M_______ l_ d_ m_ p____________M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-?-------------------------------Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
Мо-е-- ис-о-та---да -еме-е - --т----.
М_____ и___ т___ д_ з_____ и а_______
М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и а-т-б-с-
-------------------------------------
Можете исто така да земете и автобус. 0 Moʐ-et-- li -- m-----ogu-yetye?M_______ l_ d_ m_ p____________M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-?-------------------------------Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
Мож-те --то----а д--з-м-т--и-трам-а-.
М_____ и___ т___ д_ з_____ и т_______
М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и т-а-в-ј-
-------------------------------------
Можете исто така да земете и трамвај. 0 M-ʐ-e--e li da mi-p-mo--------?M_______ l_ d_ m_ p____________M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-?-------------------------------Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
Мо--т--и--- -а-а -----з--е и п--а-- ме-е.
М_____ и___ т___ д_ в_____ и п_____ м____
М-ж-т- и-т- т-к- д- в-з-т- и п-з-д- м-н-.
-----------------------------------------
Можете исто така да возите и позади мене. 0 K-d-e ima-ovdye--o----r-es--r--?K____ i__ o____ d____ r_________K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n---------------------------------Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
Visste du?
Serbisk er morsmål for omtrent 12 millioner mennesker.
De fleste av disse bor i Serbia og andre land i Sørøst-Europa.
Serbisk er et Sør-slavisk språk.
Det er nært beslektet med Kroatisk og Bosnisk.
Grammatikken og ordforrådet er svært likt.
Det er ingen problemer for Serbere, Kroatere og Bosniere å snakke sammen.
Det Serbiske alfabetet har 30 bokstaver.
Hver og en bokstav har sin unike uttalelse.
Det er paralleller til tradisjonelle tonespråk.
For eksempel i Kinesisk endrer ord mening ut i fra tonefallet.
Noe av det samme gjelder Serbisk.
Men I dette tilfellet er det bare på tonehøyden av aksent stavelser som spiller en rolle.
Den svært bøyelige språkkulturen er et kjennetegn på Serbisk.
Dette vil si at substantiver, verb, adjektiv og pronomen alltid blir bøyd.
Hvis du er interessert i grammatiske strukturer, bør du definitivt lære deg Serbisk!