Er torget åpent på søndager?
Дали-п----о--е--тво-ен во----ела?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
R--g---ed---a-ye n- gur---t
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
Er torget åpent på søndager?
Дали пазарот е отворен во недела?
Razgulyedoovaњye na guradot
Er messen åpen på mandager?
Дали с-емо- ---тв---- -о -о--дел-и-?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
R-z--lye-o-v-њye-n- --ra-ot
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
Er messen åpen på mandager?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Razgulyedoovaњye na guradot
Er utstillingen åpen på tirsdager?
Да-- изл-жб----- от-о-ен- ----т-р---?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D--i p-z-rot----ot--ryen vo -y--ye-a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Er utstillingen åpen på tirsdager?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Er dyreparken åpen på onsdager?
Да-и з--л------ г--дина - ----р-на----с---а?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D--i --z-----y- o--o--en vo-ny-d-e--?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Er dyreparken åpen på onsdager?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Er museet åpent på torsdager?
Да-и --зе--т---о-в--ен -о че--рт-к?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Dali --z--ot-ye-o---r-e--vo---ed---a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Er museet åpent på torsdager?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Er galleriet åpent på fredager?
Да---г--ер--а-- --от-орена во--ет-к?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Dali --ye-ot y- otv--y-- v--p-n--------k?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Er galleriet åpent på fredager?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Er det lov å ta bilder?
С-ее -- д- -----т-гр-ф-ра?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
D-li s-yemo- -e -t---ye--v----nyedyel-i-?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Er det lov å ta bilder?
Смее ли да се фотографира?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Må man betale inngangspenger?
М--- л- -- се -л--и --ез?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
D-l---a-em-t--- -tvor--n--o--ony-d-elni-?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Må man betale inngangspenger?
Мора ли да се плати влез?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Hva koster inngangen?
Кол-- --ни--л--от?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
Da-- i--oʐb-ta -e o------na -o----rn--?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Hva koster inngangen?
Колку чини влезот?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Finnes det grupperabatt?
Има-ли-нек---в --п--- -а-г---и?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
D-l----l--b-t--ye o-vorye----- vt---ik?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Finnes det grupperabatt?
Има ли некаков попуст за групи?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Er det rabatt for barn?
И-а ли не-ако- -о---- за де--?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
D----i--oʐb-ta-ye----ory-----o---or-ik?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Er det rabatt for barn?
Има ли некаков попуст за деца?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Er det studentrabatt?
И-а -и---к-ко--п--ус--за с-уд-нт-?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
D--- -o---sh------ur-di-a -e -tvor-e-- v--sry-d-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Er det studentrabatt?
Има ли некаков попуст за студенти?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Hva slags bygg er det?
Как-а-е-оваа-зг--да?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
D--i z--lo-h-a-a --ra--n---- ot-or---a -o ---e-a?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Hva slags bygg er det?
Каква е оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Hvor gammel er bygningen?
К-лк- е--тара-о--а зграда?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
Dali z-ol-s----- g--a--n- -e ot-or-e----o s-y-d-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Hvor gammel er bygningen?
Колку е стара оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Hvem har bygd det?
Кој--- и-г-а--л---а----рад-?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
D-----oo-yeј-t -e--tvoryen-vo-----tvr---?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Hvem har bygd det?
Кој ја изградил оваа зграда?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Jeg er interessert i arkitektur.
Ј-с с- и-т---си--- -а а--ит-ктур-.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
D-l---o-zy-ј-- -e -t--ry-- ---chye-v-to-?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Jeg er interessert i arkitektur.
Јас се интересирам за архитектура.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Jeg er interessert i kunst.
Ј-с-се -нтере-и-ам--а -ме-но-т.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Dali-mooz--ј-t-ye-otvory-n -- ----tv-t--?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Jeg er interessert i kunst.
Јас се интересирам за уметност.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Jeg er interessert i malerier.
Ј-с -- и-те--сир-м--- с-ик--с-во.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
D-li--ua-----јa---ye --vo-y----vo ----o-?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Jeg er interessert i malerier.
Јас се интересирам за сликарство.
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?