Parlør

no I dyreparken   »   be У заапарку

43 [førtitre]

I dyreparken

I dyreparken

43 [сорак тры]

43 [sorak try]

У заапарку

U zaaparku

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
Der er dyreparken. Т-м -а-па--. Т__ з_______ Т-м з-а-а-к- ------------ Там заапарк. 0
U-z------u U z_______ U z-a-a-k- ---------- U zaaparku
Der er sjiraffene. Т---ж----ы. Т__ ж______ Т-м ж-р-ф-. ----------- Там жырафы. 0
U za-p-r-u U z_______ U z-a-a-k- ---------- U zaaparku
Hvor er bjørnene? Д-е мяд------? Д__ м_________ Д-е м-д-в-д-і- -------------- Дзе мядзведзі? 0
T-m z-a---k. T__ z_______ T-m z-a-a-k- ------------ Tam zaapark.
Hvor er elefantene? Дзе ---н-? Д__ с_____ Д-е с-а-ы- ---------- Дзе сланы? 0
Ta----apa--. T__ z_______ T-m z-a-a-k- ------------ Tam zaapark.
Hvor er slangene? Д-- ---і? Д__ з____ Д-е з-е-? --------- Дзе змеі? 0
Ta--zaap--k. T__ z_______ T-m z-a-a-k- ------------ Tam zaapark.
Hvor er løvene? Дзе---в-? Д__ л____ Д-е л-в-? --------- Дзе львы? 0
T-m-z--raf-. T__ z_______ T-m z-y-a-y- ------------ Tam zhyrafy.
Jeg har et fotoapparat. У -я-е -сць фот----р--. У м___ ё___ ф__________ У м-н- ё-ц- ф-т-а-а-а-. ----------------------- У мяне ёсць фотаапарат. 0
Tam -hy--fy. T__ z_______ T-m z-y-a-y- ------------ Tam zhyrafy.
Jeg har et filmkamera også. У-м-н- та-с-м- ё--ь к----а-е-а. У м___ т______ ё___ к__________ У м-н- т-к-а-а ё-ц- к-н-к-м-р-. ------------------------------- У мяне таксама ёсць кінакамера. 0
T----h---f-. T__ z_______ T-m z-y-a-y- ------------ Tam zhyrafy.
Hvor er et batteri? Дз-----ар-йк-? Д__ б_________ Д-е б-т-р-й-а- -------------- Дзе батарэйка? 0
D-e-mya-z--dzі? D__ m__________ D-e m-a-z-e-z-? --------------- Dze myadzvedzі?
Hvor er pingvinene? Д---п-нг-іны? Д__ п________ Д-е п-н-в-н-? ------------- Дзе пінгвіны? 0
Dz- m--d--e-zі? D__ m__________ D-e m-a-z-e-z-? --------------- Dze myadzvedzі?
Hvor er kenguruene? Дзе ке--у--? Д__ к_______ Д-е к-н-у-у- ------------ Дзе кенгуру? 0
D-e--y---v----? D__ m__________ D-e m-a-z-e-z-? --------------- Dze myadzvedzі?
Hvor er neshornene? Д-е----ар---? Д__ н________ Д-е н-с-р-г-? ------------- Дзе насарогі? 0
Dz---l-n-? D__ s_____ D-e s-a-y- ---------- Dze slany?
Hvor er toilettet? Д-е -----т? Д__ т______ Д-е т-а-е-? ----------- Дзе туалет? 0
Dz- -la-y? D__ s_____ D-e s-a-y- ---------- Dze slany?
Der er det en kafé. Та-----я-н-. Т__ к_______ Т-м к-в-р-я- ------------ Там кавярня. 0
Dze--lan-? D__ s_____ D-e s-a-y- ---------- Dze slany?
Der er det en restaurant. Та----с----н. Т__ р________ Т-м р-с-а-а-. ------------- Там рэстаран. 0
D-e-zm--? D__ z____ D-e z-e-? --------- Dze zmeі?
Hvor er kamelene? Дзе-в------ы? Д__ в________ Д-е в-р-л-д-? ------------- Дзе вярблюды? 0
D-e--m-і? D__ z____ D-e z-e-? --------- Dze zmeі?
Hvor er gorillaene og sebraene? Д-- гарылы-і--ебр-? Д__ г_____ і з_____ Д-е г-р-л- і з-б-ы- ------------------- Дзе гарылы і зебры? 0
Dz--z---? D__ z____ D-e z-e-? --------- Dze zmeі?
Hvor er tigrene og krokodillene? Д-- тыгр- і к--кадзілы? Д__ т____ і к__________ Д-е т-г-ы і к-а-а-з-л-? ----------------------- Дзе тыгры і кракадзілы? 0
Dze -’-y? D__ l____ D-e l-v-? --------- Dze l’vy?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Det Spanske språket er et av verdens største språk. Det er derfor verdt å ta et spanskkurs og lære Spansk som fremmedspråk! Spansk brukes langt utover sitt opprinnelige språkområde. Spansk spredde seg til en ny verden gjennom erobringen av Amerika. Det er i dag det dominerende språket i Sentral- og Sør-Amerika. Det er for tiden 388 millioner mennesker over hele verden som har Spansk som morsmål. Av disse er det omtrent 45 millioner som bor i USA alene. Spansk snakkes også i Spania og Mexico. Spansk er morsmål for store deler av Sentral- og Sør-Amerika. De 200 millioner brasilianerne forstår også spansk veldig godt. Den språklige likheten til portugisisk er faktisk veldig stor. Spansk er et av de romanske språkene. Språket ble opprettet fra den talte latinen i senantikken. Portugisisk, Fransk, Italiensk og Romansk hører til Romanske språkfamilien. Mange ord i disse språkene er like, og er derfor lettere å lære. Du kan finne alt som er verdt å vite om språket på det Spanske Kulturinstituttet Instituto Cervantes.