Vi skal på kino.
我- - 去 看-电--。
我_ 要 去 看 电_ 。
我- 要 去 看 电- 。
-------------
我们 要 去 看 电影 。
0
z-i-d--n--ng-----lǐ
z__ d___________ l_
z-i d-à-y-n-y-à- l-
-------------------
zài diànyǐngyuàn lǐ
Vi skal på kino.
我们 要 去 看 电影 。
zài diànyǐngyuàn lǐ
I dag går det en god film.
今天--映 一--- 电影-。
今_ 上_ 一_ 好 电_ 。
今- 上- 一- 好 电- 。
---------------
今天 上映 一部 好 电影 。
0
z----i--yǐ-g-uàn -ǐ
z__ d___________ l_
z-i d-à-y-n-y-à- l-
-------------------
zài diànyǐngyuàn lǐ
I dag går det en god film.
今天 上映 一部 好 电影 。
zài diànyǐngyuàn lǐ
Filmen er helt ny.
这是 -部-新--- 。
这_ 一_ 新 电_ 。
这- 一- 新 电- 。
------------
这是 一部 新 电影 。
0
wǒm---y-- q--k---d-à-yǐn-.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
Filmen er helt ny.
这是 一部 新 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
Hvor er kassen?
售-- 在--里 ?
售__ 在 哪_ ?
售-处 在 哪- ?
----------
售票处 在 哪里 ?
0
wǒ-en -à--q- ----d--n-ǐ-g.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
Hvor er kassen?
售票处 在 哪里 ?
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
Finnes det ledige plasser?
还有 ---吗-?
还_ 空_ 吗 ?
还- 空- 吗 ?
---------
还有 空位 吗 ?
0
wǒme- --o -ù kàn --àny---.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
Finnes det ledige plasser?
还有 空位 吗 ?
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
Hva koster billetten?
一张-票---钱-?
一_ 票 多__ ?
一- 票 多-钱 ?
----------
一张 票 多少钱 ?
0
Jīntiān sh---yìn--y- -ù-hǎo---à-yǐ-g.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
Hva koster billetten?
一张 票 多少钱 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
Når begynner forestillingen?
什- -- -演-?
什_ 时_ 开_ ?
什- 时- 开- ?
----------
什么 时候 开演 ?
0
J--t--n -h--g---- y--bù-----dià-yǐng.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
Når begynner forestillingen?
什么 时候 开演 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
Hvor lenge varer filmen?
这--影 演-多--时--?
这 电_ 演 多_ 时_ ?
这 电- 演 多- 时- ?
--------------
这 电影 演 多长 时间 ?
0
Jī-tiān s-à-g-ìng--ī--ù hǎo-d-àn----.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
Hvor lenge varer filmen?
这 电影 演 多长 时间 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
Kan vi reservere billetter?
能--定-电-票-吗 ?
能 预_ 电__ 吗 ?
能 预- 电-票 吗 ?
------------
能 预定 电影票 吗 ?
0
Zh---hì -- b---īn di------.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
Kan vi reservere billetter?
能 预定 电影票 吗 ?
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
Jeg vil sitte bak.
我-- --在后- 。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在后面 。
0
Z---s----ī ---xī- di-n-ǐ--.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
Jeg vil sitte bak.
我 想 坐 在后面 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
Jeg vil sitte framme.
我-想-- -前面 。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在前面 。
0
Zh- shì--ī-bù xī- d---yǐn-.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
Jeg vil sitte framme.
我 想 坐 在前面 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
Jeg vil sitte i midten.
我-想-- 在-间-。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-间 。
-----------
我 想 坐 在中间 。
0
Shòupià- -hù --------?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
Jeg vil sitte i midten.
我 想 坐 在中间 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
Filmen var spennende.
这---影-很精彩 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-彩 。
-----------
这部 电影 很精彩 。
0
Sh-up-ào c----------ǐ?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
Filmen var spennende.
这部 电影 很精彩 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
Filmen var ikke kjedelig.
这部 -影 不无- 。
这_ 电_ 不__ 。
这- 电- 不-聊 。
-----------
这部 电影 不无聊 。
0
S-òupià----- zà------?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
Filmen var ikke kjedelig.
这部 电影 不无聊 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
Men boka til filmen var bedre.
但- 原- - ----多 --。
但_ 原_ 比 电_ 好_ 了 。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
-----------------
但是 原书 比 电影 好多 了 。
0
Hái y-u-kò--wèi---?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
Men boka til filmen var bedre.
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Hái yǒu kòngwèi ma?
Hvordan var musikken?
音乐--么--?
音_ 怎__ ?
音- 怎-样 ?
--------
音乐 怎么样 ?
0
H-i yǒ- kò--w-i ma?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
Hvordan var musikken?
音乐 怎么样 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
Hvordan var skuespillerne?
演员们---样-?
演__ 怎__ ?
演-们 怎-样 ?
---------
演员们 怎么样 ?
0
H-- y---k-n---- -a?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
Hvordan var skuespillerne?
演员们 怎么样 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
Var det engelsk tekst?
有-英语字幕-吗 ?
有 英___ 吗 ?
有 英-字- 吗 ?
----------
有 英语字幕 吗 ?
0
Yī-z--ng---à----ōshǎ---ián?
Y_ z____ p___ d______ q____
Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-?
---------------------------
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
Var det engelsk tekst?
有 英语字幕 吗 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?