Jeg vil kjøpe en preseng.
Ја--е--- купи-и-пок---.
Ј_ ж____ к_____ п______
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
Kupo--na
K_______
K-p-v-n-
--------
Kupovina
Jeg vil kjøpe en preseng.
Ја желим купити поклон.
Kupovina
Men ikke noe altfor dyrt.
Ал---и-т--прев-ше-ск--о.
А__ н____ п______ с_____
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
Ku-o---a
K_______
K-p-v-n-
--------
Kupovina
Men ikke noe altfor dyrt.
Али ништа превише скупо.
Kupovina
Kanskje en veske?
И-ат- -и-м-ж-а -ашну?
И____ л_ м____ т_____
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
Ja----im-k-p--i p-k-on.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
Kanskje en veske?
Имате ли можда ташну?
Ja želim kupiti poklon.
Hvilken farge ønsker du?
Ко-у ---- --ли-е?
К___ б___ ж______
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
Ja ž--i--k-pi----oklon.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
Hvilken farge ønsker du?
Коју боју желите?
Ja želim kupiti poklon.
Svart, brun eller hvit?
Цр-у,--ра-н ил- -е--?
Ц____ б____ и__ б____
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
J---el-m---p--i-po----.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
Svart, brun eller hvit?
Црну, браон или белу?
Ja želim kupiti poklon.
Stor eller liten?
В--------и ма-у?
В_____ и__ м____
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
Al--n---a p-e--š---k-po.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
Stor eller liten?
Велику или малу?
Ali ništa previše skupo.
Kan jeg få se på denne?
М-г- -и -и-е-и о-у?
М___ л_ в_____ о___
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
A-i--i--a p-evi-e s-u-o.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
Kan jeg få se på denne?
Могу ли видети ову?
Ali ništa previše skupo.
Er det skinn?
Је ли-од к-же?
Ј_ л_ о_ к____
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
A-i--i----pre-iše s--p-.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
Er det skinn?
Је ли од коже?
Ali ništa previše skupo.
Eller er det plast / syntetisk?
Или--е-о---е--------мате-и--ла?
И__ ј_ о_ в________ м__________
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
Im--- li mož-- ---n-?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
Eller er det plast / syntetisk?
Или је од вештачког материјала?
Imate li možda tašnu?
Skinn, selvfølgelig.
Наравно,--д ---е.
Н_______ о_ к____
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
I-a-e l--m---a-t--n-?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
Skinn, selvfølgelig.
Наравно, од коже.
Imate li možda tašnu?
Det er meget god kvalitet.
Т- -- на-о--т---о-ар---а-и-е-.
Т_ ј_ н_______ д____ к________
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
Im-----i--ožda-t-š--?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
Det er meget god kvalitet.
То је нарочито добар квалитет.
Imate li možda tašnu?
Og denne vesken er virkelig rimelig.
А -а----је заи--а-п-во--а.
А т____ ј_ з_____ п_______
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
K------ju ž-li-e?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
Og denne vesken er virkelig rimelig.
А ташна је заиста повољна.
Koju boju želite?
Jeg liker den.
Ов- ми -е--опад-.
О__ м_ с_ д______
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
K-j- -oju že--t-?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
Jeg liker den.
Ова ми се допада.
Koju boju želite?
Jeg tar den.
О-у -у -зе-и.
О__ ћ_ у_____
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
Koju boju ž--i-e?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
Jeg tar den.
Ову ћу узети.
Koju boju želite?
Kan jeg muligens bytte den?
М--у--и-је е-ен--ал-- ---енити?
М___ л_ ј_ е_________ з________
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
C--u--b-a-n il----lu?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
Kan jeg muligens bytte den?
Могу ли је евентуално заменити?
Crnu, braon ili belu?
Selvfølgelig.
По--а-у---- с-.
П__________ с__
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
Cr----br-on -l- bel-?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
Selvfølgelig.
Подразумева се.
Crnu, braon ili belu?
Vi kan pakke den inn som preseng.
З-па--в----о ј- ка- по---н.
З___________ ј_ к__ п______
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
Crn-, -r-on --- b-l-?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
Vi kan pakke den inn som preseng.
Запаковаћемо је као поклон.
Crnu, braon ili belu?
Der borte er kassen.
Т--о-прек---е б-а-а-н-.
Т___ п____ ј_ б________
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
Vel--------m-l-?
V_____ i__ m____
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
Der borte er kassen.
Тамо преко је благајна.
Veliku ili malu?