Hva jobber dere med?
С-з--есибиңи- --юн-а -и--болуп--штейси-?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
İş-öö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Hva jobber dere med?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
İştöö
Mannen min jobber som lege.
Ж--д-----к-с--и бою------р--ер.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
İş--ö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Mannen min jobber som lege.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
İştöö
Jeg jobber deltid som sykepleier.
М----а----к-н ----йы- -о-уп и-тей-.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
S-----si--ŋ-z b---n-a ------l-p -şte--iz?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Jeg jobber deltid som sykepleier.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Snart blir vi pensjonert.
Жак--да-пенс-я алабы-.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
S-- --s-bi-iz-boy---- ------lu--i---y--z?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Snart blir vi pensjonert.
Жакында пенсия алабыз.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Men skattene er høye.
Б---- -ал-к-а- -ог-р-.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
Siz k---biŋ---b-yu-ça---m--ol---iş-eys-z?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Men skattene er høye.
Бирок салыктар жогору.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Og helseforsikringen er dyr.
Ж-на -едици-а--к кам-ыз-а-д-р---к--б--.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
J-l--ş-------bi--oy--ç- -a----r.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Og helseforsikringen er dyr.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Hva har du lyst til å bli?
Се- --- -ол--- к-лет?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
Jo--o-u---e---- ------a d----er.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Hva har du lyst til å bli?
Сен ким болгуң келет?
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Jeg vil bli ingeniør.
Мен и--е-----ол--м--е--т.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
Jo--oş-m-ke-ib--b-y-nça-da--g-r.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Jeg vil bli ingeniør.
Мен инженер болгум келет.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Jeg vil studere ved universitetet.
Ме- у---ер---ет-е ---гу--келе-.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
Men jar-- k-- m-day-- -olu------y-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jeg vil studere ved universitetet.
Мен университетте окугум келет.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jeg er praktikant.
М-н -----ик-нтмы-.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
M-- -a-ım-k-n--eda-ı--bo----iştey-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jeg er praktikant.
Мен практикантмын.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jeg tjener ikke mye.
М-н к---а--а--ап-а--.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
M-- j-r-m--ü--med-y-m--o----işte--.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jeg tjener ikke mye.
Мен көп акча таппайм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jeg tar praksis i utlandet.
Ме- ч-- өл--дө -----р--к---н--тү---ата-.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
Jakın-a---ns-y----ab-z.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Jeg tar praksis i utlandet.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Jakında pensiya alabız.
Det er sjefen min.
Бул---ме--н-б-ш-ым.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
Jakın-a---n---- -l--ız.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Det er sjefen min.
Бул - менин башчым.
Jakında pensiya alabız.
Jeg har hyggelige kollegaer.
М--ин ---ш- -есипте-------б--.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
J-kın---pe---ya -----z.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Jeg har hyggelige kollegaer.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Jakında pensiya alabız.
Vi spiser lunsj i kantina.
Б----үшкү т--ак-ануу м--л-нда-дайыма--ш-----а--а--б--.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
Bi--- s-lıkt-r --g-ru.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Vi spiser lunsj i kantina.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Birok salıktar jogoru.
Jeg søker jobb.
Мен иш--зде---а-----.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
B-r-k -a-ı-ta----goru.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Jeg søker jobb.
Мен иш издеп жатамын.
Birok salıktar jogoru.
Jeg har vært arbeidsledig i ett år.
М-н---- жы-д-н бер- --му-су--у-.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
Bir-k-s----t-- jogo-u.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Jeg har vært arbeidsledig i ett år.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Birok salıktar jogoru.
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
Бу- өлк----ж---шс-зд-р --ө к--.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
J-na-m-----i-a--k kam-ız-a-dıru--k-m---.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.