Jeg har time hos legen. |
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
0
i--a ---e
i___ n___
i-h- n-t-
---------
isha nite
|
Jeg har time hos legen.
医者に 予約を 入れて あります 。
isha nite
|
Jeg har time klokka ti. |
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
0
is-a nite
i___ n___
i-h- n-t-
---------
isha nite
|
Jeg har time klokka ti.
10時に 予約が あります 。
isha nite
|
Hva er navnet ditt? |
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
0
ish--ni ---ak--o -r-te-ar-mas-.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Hva er navnet ditt?
お名前は ?
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Vennligst sett deg på venterommet. |
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
0
i-ha-ni-yo---u------te---imasu.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Vennligst sett deg på venterommet.
待合室で お待ち ください 。
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Legen kommer snart. |
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
0
i--a----y-ya---o irete -r-masu.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Legen kommer snart.
医者は すぐに 参ります 。
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Hvor er du forsikret? |
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
0
10---------yak--g---r---s-.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Hvor er du forsikret?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Hva kan jeg hjelpe deg med? |
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
0
1--Ji -----y-ku--- a-im--u.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Hva kan jeg hjelpe deg med?
どうしました か ?
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Har du smerter? |
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
0
1---i ni ----k---a-arim-s-.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Har du smerter?
痛みは あります か ?
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Hvor er det vondt? |
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
0
on-m---w-?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
|
Hvor er det vondt?
どこが 痛みます か ?
onamae wa?
|
Jeg har alltid vondt i ryggen. |
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
0
o--ma--wa?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
|
Jeg har alltid vondt i ryggen.
背中が いつも 痛みます 。
onamae wa?
|
Jeg har ofte hodepine. |
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
0
onama---a?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
|
Jeg har ofte hodepine.
よく 頭痛が します 。
onamae wa?
|
Jeg har av og til vondt i magen. |
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
0
m--h--is-its--d- omachi---d----.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Jeg har av og til vondt i magen.
時々 腹痛が あります 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? |
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
0
m-----i-h-t-u d--o--c----u-as-i.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren?
上を 脱いで ください 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Kan du legge deg på benken? |
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
0
mac-i--shitsu -e ---chi k-da--i.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Kan du legge deg på benken?
検査ベットに 横になって ください 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Blodtrykket er i orden. |
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
0
is-a wa s-gu -- ---r-ma-u.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Blodtrykket er i orden.
血圧は 大丈夫 です 。
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Jeg gir deg en sprøyte. |
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
0
ish- wa--u-- -- mairim-su.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Jeg gir deg en sprøyte.
注射を 打ちましょう 。
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Jeg gir deg tabletter. |
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
0
i-h- -a s-g--ni---i-i--su.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Jeg gir deg tabletter.
薬を 出しましょう 。
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Jeg gir deg en resept til apoteket. |
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
0
d--- ----enkō-o-e- -i---n------te----su -a?
d___ n_ k_________ n_ k____ s____ i____ k__
d-k- n- k-n-ō-o-e- n- k-n-ū s-i-e i-a-u k-?
-------------------------------------------
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
|
Jeg gir deg en resept til apoteket.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
|