Parlør

no Hos legen   »   pt No médico

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [cinquenta e sete]

No médico

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
Jeg har time hos legen. E- --n-o uma-co-s--ta-n--mé-i-o. E_ t____ u__ c_______ n_ m______ E- t-n-o u-a c-n-u-t- n- m-d-c-. -------------------------------- Eu tenho uma consulta no médico. 0
Jeg har time klokka ti. E---en-o-- c-n-u--a às -ez. E_ t____ a c_______ à_ d___ E- t-n-o a c-n-u-t- à- d-z- --------------------------- Eu tenho a consulta às dez. 0
Hva er navnet ditt? Qual --- s-- -o--? Q___ é o s__ n____ Q-a- é o s-u n-m-? ------------------ Qual é o seu nome? 0
Vennligst sett deg på venterommet. Agu-r-- n---ala -e --per----or --v-r. A______ n_ s___ d_ e______ p__ f_____ A-u-r-e n- s-l- d- e-p-r-, p-r f-v-r- ------------------------------------- Aguarde na sala de espera, por favor. 0
Legen kommer snart. O -é-i-o-já -em. O m_____ j_ v___ O m-d-c- j- v-m- ---------------- O médico já vem. 0
Hvor er du forsikret? Qu---é---se---egu-o mé---o? Q___ é o s__ s_____ m______ Q-a- é o s-u s-g-r- m-d-c-? --------------------------- Qual é o seu seguro médico? 0
Hva kan jeg hjelpe deg med? Em-q-e---- ----o --- ---l? E_ q__ l__ p____ s__ ú____ E- q-e l-e p-s-o s-r ú-i-? -------------------------- Em que lhe posso ser útil? 0
Har du smerter? Tem d-re-? T__ d_____ T-m d-r-s- ---------- Tem dores? 0
Hvor er det vondt? O--e-é--u- dó-? O___ é q__ d___ O-d- é q-e d-i- --------------- Onde é que dói? 0
Jeg har alltid vondt i ryggen. Eu -enho s----- --re- nas -o----. E_ t____ s_____ d____ n__ c______ E- t-n-o s-m-r- d-r-s n-s c-s-a-. --------------------------------- Eu tenho sempre dores nas costas. 0
Jeg har ofte hodepine. E---en-o--u-t-- --zes d---- -e---b-ça. E_ t____ m_____ v____ d____ d_ c______ E- t-n-o m-i-a- v-z-s d-r-s d- c-b-ç-. -------------------------------------- Eu tenho muitas vezes dores de cabeça. 0
Jeg har av og til vondt i magen. Às----e- -enh- dores ----a---ga. À_ v____ t____ d____ d_ b_______ À- v-z-s t-n-o d-r-s d- b-r-i-a- -------------------------------- Às vezes tenho dores de barriga. 0
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? Tire-a --r-e de--im- d---u- ro-pa! T___ a p____ d_ c___ d_ s__ r_____ T-r- a p-r-e d- c-m- d- s-a r-u-a- ---------------------------------- Tire a parte de cima da sua roupa! 0
Kan du legge deg på benken? Deite--e -a ----u-s--se -a-,---- -s- --- --vo-! D_______ n_ m_______ s_ f___ p__ /__ f__ f_____ D-i-e-s- n- m-r-u-s- s- f-z- p-r /-e f-z f-v-r- ----------------------------------------------- Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor! 0
Blodtrykket er i orden. A--ensão ----r-al --t--b-a. A t_____ a_______ e___ b___ A t-n-ã- a-t-r-a- e-t- b-a- --------------------------- A tensão arterial está boa. 0
Jeg gir deg en sprøyte. Eu -ou-dar---e --a i--eç-o. E_ v__ d______ u__ i_______ E- v-u d-r-l-e u-a i-j-ç-o- --------------------------- Eu vou dar-lhe uma injeção. 0
Jeg gir deg tabletter. E--vo--d-r-l-e com-r-midos. E_ v__ d______ c___________ E- v-u d-r-l-e c-m-r-m-d-s- --------------------------- Eu vou dar-lhe comprimidos. 0
Jeg gir deg en resept til apoteket. Eu-vo- da---h--uma--e---ta ---- - -a----i-. E_ v__ d______ u__ r______ p___ a f________ E- v-u d-r-l-e u-a r-c-i-a p-r- a f-r-á-i-. ------------------------------------------- Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -