Parlør

no I banken   »   hu A bankban

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [hatvan]

A bankban

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Szeretn----g--b-n---á-l-t--yit-i. S________ e__ b__________ n______ S-e-e-n-k e-y b-n-s-á-l-t n-i-n-. --------------------------------- Szeretnék egy bankszámlát nyitni. 0
Her er passet mitt. It----n -z útlev-l-m. I__ v__ a_ ú_________ I-t v-n a- ú-l-v-l-m- --------------------- Itt van az útlevelem. 0
Og her er adressen min. É------v-n-a ---e-. É_ i__ v__ a c_____ É- i-t v-n a c-m-m- ------------------- És itt van a címem. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. Sze----ék ---ize--i -énz- a -anks--ml-mra. S________ b________ p____ a b_____________ S-e-e-n-k b-f-z-t-i p-n-t a b-n-s-á-l-m-a- ------------------------------------------ Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. S-e--tnék--i-enn- --n-t a b-nks--ml--ról. S________ k______ p____ a b______________ S-e-e-n-k k-v-n-i p-n-t a b-n-s-á-l-m-ó-. ----------------------------------------- Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. Sze-etn-m-----á---kiv-nato--m------i. S________ a s______________ m________ S-e-e-n-m a s-á-l-k-v-n-t-t m-g-a-n-. ------------------------------------- Szeretném a számlakivonatot megkapni. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Sz---t--k --- ut-c-ekket be---t-ni. S________ e__ u_________ b_________ S-e-e-n-k e-y u-i-s-k-e- b-v-l-a-i- ----------------------------------- Szeretnék egy uticsekket beváltani. 0
Hvor mye koster det i gebyr? M--nyi a-ke-el-si--í-? M_____ a k_______ d___ M-n-y- a k-z-l-s- d-j- ---------------------- Mennyi a kezelési díj? 0
Hvor skal jeg skrive under? Ho- ---l --áí---m? H__ k___ a________ H-l k-l- a-á-r-o-? ------------------ Hol kell aláírnom? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. V-rok-e---át-t-lást-Né------zá-bó-. V____ e__ á________ N______________ V-r-k e-y á-u-a-á-t N-m-t-r-z-g-ó-. ----------------------------------- Várok egy átutalást Németországból. 0
Her er kontonummeret mitt. I------ a--z-m-as---o-. I__ v__ a s____________ I-t v-n a s-á-l-s-á-o-. ----------------------- Itt van a számlaszámom. 0
Er pengene kommet frem? Me-érke-e-- - -é--? M__________ a p____ M-g-r-e-e-t a p-n-? ------------------- Megérkezett a pénz? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. B---z---t-é- -ál---- ezt-a--é--t. B_ s________ v______ e__ a p_____ B- s-e-e-n-m v-l-a-i e-t a p-n-t- --------------------------------- Be szeretném váltani ezt a pénzt. 0
Jeg trenger US-dollar. A-eri--i d-llá-ra-v----zü-ségem. A_______ d_______ v__ s_________ A-e-i-a- d-l-á-r- v-n s-ü-s-g-m- -------------------------------- Amerikai dollárra van szükségem. 0
Kan jeg få det i små sedler? Ké-e- ad-----e-e--ki--ím-etű ---kj-g--k--. K____ a____ n____ k_________ b____________ K-r-m a-j-n n-k-m k-s-í-l-t- b-n-j-g-e-e-. ------------------------------------------ Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket. 0
Finnes det minibank her? Van--tt-eg----n-k--dó-au-om-ta? V__ i__ e__ p________ a________ V-n i-t e-y p-n-k-a-ó a-t-m-t-? ------------------------------- Van itt egy pénzkiadó automata? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? M--nyi-pén-- l-het-f--v-n-i? M_____ p____ l____ f________ M-n-y- p-n-t l-h-t f-l-e-n-? ---------------------------- Mennyi pénzt lehet felvenni? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? M-l-i--h-t---á-t-át l--et --szná--i? M_____ h___________ l____ h_________ M-l-i- h-t-l-á-t-á- l-h-t h-s-n-l-i- ------------------------------------ Melyik hitelkártyát lehet használni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -