Parlør

no I banken   »   sr У банци

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [шездесет]

60 [šezdeset]

У банци

U banci

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk serbisk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Ј--ж-л-м-отв--ити-рач--. Ј_ ж____ о_______ р_____ Ј- ж-л-м о-в-р-т- р-ч-н- ------------------------ Ја желим отворити рачун. 0
U ban-i U b____ U b-n-i ------- U banci
Her er passet mitt. О--е-је-м-ј--ас--. О___ ј_ м__ п_____ О-д- ј- м-ј п-с-ш- ------------------ Овде је мој пасош. 0
U--a--i U b____ U b-n-i ------- U banci
Og her er adressen min. А--в---је-м-ја --реса. А о___ ј_ м___ а______ А о-д- ј- м-ј- а-р-с-. ---------------------- А овде је моја адреса. 0
Ja-------o----iti raču-. J_ ž____ o_______ r_____ J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- ------------------------ Ja želim otvoriti račun.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. Ј- ж---м -пл-тит--нов-- -а м-ј--а-ун. Ј_ ж____ у_______ н____ н_ м__ р_____ Ј- ж-л-м у-л-т-т- н-в-ц н- м-ј р-ч-н- ------------------------------------- Ја желим уплатити новац на мој рачун. 0
Ja-že--m ---o--t--ra-u-. J_ ž____ o_______ r_____ J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- ------------------------ Ja želim otvoriti račun.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. Ја ж-л-- по---н-т- н---ц с---во- рачуна. Ј_ ж____ п________ н____ с_ с___ р______ Ј- ж-л-м п-д-г-у-и н-в-ц с- с-о- р-ч-н-. ---------------------------------------- Ја желим подигнути новац са свог рачуна. 0
Ja--elim-o------- r-ču-. J_ ž____ o_______ r_____ J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- ------------------------ Ja želim otvoriti račun.
Jeg ønsker en kontoutskrift. Ј----л-м-узе-- ---оде ----ач--а. Ј_ ж____ у____ и_____ с_ р______ Ј- ж-л-м у-е-и и-в-д- с- р-ч-н-. -------------------------------- Ја желим узети изводе са рачуна. 0
O--e----mo- -a-oš. O___ j_ m__ p_____ O-d- j- m-j p-s-š- ------------------ Ovde je moj pasoš.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Ја -е-и---н-вчит-------ч-- ч--. Ј_ ж____ у_______ п_______ ч___ Ј- ж-л-м у-о-ч-т- п-т-и-к- ч-к- ------------------------------- Ја желим уновчити путнички чек. 0
O--e-je --j-pa--š. O___ j_ m__ p_____ O-d- j- m-j p-s-š- ------------------ Ovde je moj pasoš.
Hvor mye koster det i gebyr? К-лики--у---ошко-и? К_____ с_ т________ К-л-к- с- т-о-к-в-? ------------------- Колики су трошкови? 0
Ovd- -e-----pa--š. O___ j_ m__ p_____ O-d- j- m-j p-s-š- ------------------ Ovde je moj pasoš.
Hvor skal jeg skrive under? Где -о--м по-п-са-и? Г__ м____ п_________ Г-е м-р-м п-т-и-а-и- -------------------- Где морам потписати? 0
A -----j---o----dres-. A o___ j_ m___ a______ A o-d- j- m-j- a-r-s-. ---------------------- A ovde je moja adresa.
Jeg venter en overføring fra Tyskland. Ја -----је---озна-у--з ---а-ке. Ј_ о_______ д______ и_ Н_______ Ј- о-е-у-е- д-з-а-у и- Н-м-ч-е- ------------------------------- Ја очекујем дознаку из Немачке. 0
A --de -- m--- -d-es-. A o___ j_ m___ a______ A o-d- j- m-j- a-r-s-. ---------------------- A ovde je moja adresa.
Her er kontonummeret mitt. О--- је м----р-ј --чу-а. О___ ј_ м__ б___ р______ О-д- ј- м-ј б-о- р-ч-н-. ------------------------ Овде је мој број рачуна. 0
A-ovd- je-------dr--a. A o___ j_ m___ a______ A o-d- j- m-j- a-r-s-. ---------------------- A ovde je moja adresa.
Er pengene kommet frem? Да--и ј--но-----ти--о? Д_ л_ ј_ н____ с______ Д- л- ј- н-в-ц с-и-а-? ---------------------- Да ли је новац стигао? 0
Ja --li- up-a-it- no-a--na -o--r-čun. J_ ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____ J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ------------------------------------- Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Ја -е-----а---и----ај н-ва-. Ј_ ж____ з_______ т__ н_____ Ј- ж-л-м з-м-н-т- т-ј н-в-ц- ---------------------------- Ја желим заменити тај новац. 0
J--ž-lim-u-l--it---ova---a--oj -ač--. J_ ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____ J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ------------------------------------- Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Jeg trenger US-dollar. Ја т-е-а--ам--ичк- -ола-е. Ј_ т_____ а_______ д______ Ј- т-е-а- а-е-и-к- д-л-р-. -------------------------- Ја требам америчке доларе. 0
Ja žel-m--p-at--i---va--n--m---ra-u-. J_ ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____ J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ------------------------------------- Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Kan jeg få det i små sedler? Мо--- Ва-,-д-ј-- -и ---н--н--ча-и--. М____ В___ д____ м_ с____ н_________ М-л-м В-с- д-ј-е м- с-т-е н-в-а-и-е- ------------------------------------ Молим Вас, дајте ми ситне новчанице. 0
J- ž---m po-i-n--- novac -a svo- r-----. J_ ž____ p________ n____ s_ s___ r______ J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-. ---------------------------------------- Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Finnes det minibank her? Им--ли-о-де---н-----? И__ л_ о___ б________ И-а л- о-д- б-н-о-а-? --------------------- Има ли овде банкомат? 0
J- ž--im p----nu-i -ovac -a--vo--r----a. J_ ž____ p________ n____ s_ s___ r______ J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-. ---------------------------------------- Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Hvor mye penger kan man få utbetalt? К---к- -о--а-с-----е под-----и? К_____ н____ с_ м___ п_________ К-л-к- н-в-а с- м-ж- п-д-г-у-и- ------------------------------- Колико новца се може подигнути? 0
Ja želi--p-di--ut- n-v-c----s--- r-ču--. J_ ž____ p________ n____ s_ s___ r______ J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-. ---------------------------------------- Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Hvilke kredittkort kan man bruke? Ко-е-кр--и-не----тице-------у --рист---? К___ к_______ к______ с_ м___ к_________ К-ј- к-е-и-н- к-р-и-е с- м-г- к-р-с-и-и- ---------------------------------------- Које кредитне картице се могу користити? 0
Ja --l----z--- i-vo-e----------. J_ ž____ u____ i_____ s_ r______ J- ž-l-m u-e-i i-v-d- s- r-č-n-. -------------------------------- Ja želim uzeti izvode sa računa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -