Parlør

no Stille spørsmål 2   »   el Θέτω ερωτήσεις 2

63 [sekstitre]

Stille spørsmål 2

Stille spørsmål 2

63 [εξήντα τρία]

63 [exḗnta tría]

Θέτω ερωτήσεις 2

Thétō erōtḗseis 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gresk Spill Mer
Jeg har en hobby. Έχω ένα χόμπ-. Έ__ έ__ χ_____ Έ-ω έ-α χ-μ-ι- -------------- Έχω ένα χόμπι. 0
Thé-ō -r-t---is-2 T____ e________ 2 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 2 ----------------- Thétō erōtḗseis 2
Jeg spiller tennis. Παί-ω-τ-ν-ς. Π____ τ_____ Π-ί-ω τ-ν-ς- ------------ Παίζω τένις. 0
Thé---erō---ei- 2 T____ e________ 2 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 2 ----------------- Thétō erōtḗseis 2
Hvor finnes det en tennisbane? Π---υ-ά-χει --πεδο τένι-; Π__ υ______ γ_____ τ_____ Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- τ-ν-ς- ------------------------- Πού υπάρχει γήπεδο τένις; 0
É-h- én--c---pi. É___ é__ c______ É-h- é-a c-ó-p-. ---------------- Échō éna chómpi.
Har du en hobby? Ε-ύ έχε-- -άπο-ο -όμ-ι; Ε__ έ____ κ_____ χ_____ Ε-ύ έ-ε-ς κ-π-ι- χ-μ-ι- ----------------------- Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; 0
Échō --- -hóm--. É___ é__ c______ É-h- é-a c-ó-p-. ---------------- Échō éna chómpi.
Jeg spiller fotball. Παίζ- -οδ---αι-ο. Π____ π__________ Π-ί-ω π-δ-σ-α-ρ-. ----------------- Παίζω ποδόσφαιρο. 0
Échō é-a -----i. É___ é__ c______ É-h- é-a c-ó-p-. ---------------- Échō éna chómpi.
Hvor finnes det en fotballbane? Πού υπ---ε- γ-π-δο-π-δ-σφαί--υ; Π__ υ______ γ_____ π___________ Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- π-δ-σ-α-ρ-υ- ------------------------------- Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; 0
Pa-zō -énis. P____ t_____ P-í-ō t-n-s- ------------ Paízō ténis.
Armen min verker. Π-ν--ι-το χ-ρ-----. Π_____ τ_ χ___ μ___ Π-ν-ε- τ- χ-ρ- μ-υ- ------------------- Πονάει το χέρι μου. 0
P-í-- t-ni-. P____ t_____ P-í-ō t-n-s- ------------ Paízō ténis.
Foten og hånden min verker også. Τ--πό-ι-μ---κα--ο---ρ-ός--ου--ονάνε ---σ--. Τ_ π___ μ__ κ__ ο κ_____ μ__ π_____ ε______ Τ- π-δ- μ-υ κ-ι ο κ-ρ-ό- μ-υ π-ν-ν- ε-ί-η-. ------------------------------------------- Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. 0
P--zō --n--. P____ t_____ P-í-ō t-n-s- ------------ Paízō ténis.
Hvor er det en lege? Π---υπάρ----ένα----α-ρ-ς; Π__ υ______ έ___ γ_______ Π-ύ υ-ά-χ-ι έ-α- γ-α-ρ-ς- ------------------------- Πού υπάρχει ένας γιατρός; 0
P-ú-y--r-h---g---d- -é--s? P__ y_______ g_____ t_____ P-ú y-á-c-e- g-p-d- t-n-s- -------------------------- Poú ypárchei gḗpedo ténis?
Jeg har en bil. Έχ----τοκίνητ-. Έ__ α__________ Έ-ω α-τ-κ-ν-τ-. --------------- Έχω αυτοκίνητο. 0
P-ú--p-rch---g---d- ----s? P__ y_______ g_____ t_____ P-ú y-á-c-e- g-p-d- t-n-s- -------------------------- Poú ypárchei gḗpedo ténis?
Jeg har en motorsykkel også. Έ-ω--η-α-ή. Έ__ μ______ Έ-ω μ-χ-ν-. ----------- Έχω μηχανή. 0
Poú y--r-h-i g-pe----é---? P__ y_______ g_____ t_____ P-ú y-á-c-e- g-p-d- t-n-s- -------------------------- Poú ypárchei gḗpedo ténis?
Hvor er det en parkeringsplass? Πο--υπ-ρ--- -ώ--- στάθ-ευσης / πά-κ-νγκ; Π__ υ______ χ____ σ_________ / π________ Π-ύ υ-ά-χ-ι χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-; ---------------------------------------- Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; 0
E---éche-- ----i- -h-mpi? E__ é_____ k_____ c______ E-ý é-h-i- k-p-i- c-ó-p-? ------------------------- Esý écheis kápoio chómpi?
Jeg har en genser. Έ-ω ------υ-----. Έ__ έ__ π________ Έ-ω έ-α π-υ-ό-ε-. ----------------- Έχω ένα πουλόβερ. 0
E-ý--ch-i- -áp-i---hó--i? E__ é_____ k_____ c______ E-ý é-h-i- k-p-i- c-ó-p-? ------------------------- Esý écheis kápoio chómpi?
Jeg har også en jakke og en dongeribukse. Έχ- --ί----ένα -που-----α- έ-α -ζιν π-ν----ν-. Έ__ ε_____ έ__ μ______ κ__ έ__ τ___ π_________ Έ-ω ε-ί-η- έ-α μ-ο-φ-ν κ-ι έ-α τ-ι- π-ν-ε-ό-ι- ---------------------------------------------- Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. 0
Es- --h-is -ápoio-c--mp-? E__ é_____ k_____ c______ E-ý é-h-i- k-p-i- c-ó-p-? ------------------------- Esý écheis kápoio chómpi?
Hvor er vaskemaskinen? Πού-υ-ά---ι πλυντήρ-ο; Π__ υ______ π_________ Π-ύ υ-ά-χ-ι π-υ-τ-ρ-ο- ---------------------- Πού υπάρχει πλυντήριο; 0
Pa-z------s---ir-. P____ p___________ P-í-ō p-d-s-h-i-o- ------------------ Paízō podósphairo.
Jeg har en tallerken. Έχω έ-α -ιάτ-. Έ__ έ__ π_____ Έ-ω έ-α π-ά-ο- -------------- Έχω ένα πιάτο. 0
P---- -o-ó-phai-o. P____ p___________ P-í-ō p-d-s-h-i-o- ------------------ Paízō podósphairo.
Jeg har en kniv, en gaffel og en skje. Έχ- ένα--α--ίρ---έν---η-ο--- ----ένα -ου-άλι. Έ__ έ__ μ_______ έ__ π______ κ__ έ__ κ_______ Έ-ω έ-α μ-χ-ί-ι- έ-α π-ρ-ύ-ι κ-ι έ-α κ-υ-ά-ι- --------------------------------------------- Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. 0
Pa----podósph----. P____ p___________ P-í-ō p-d-s-h-i-o- ------------------ Paízō podósphairo.
Hvor er salt og pepper? Πο--υ-άρχ-ι -λ--ι -αι----έ-ι; Π__ υ______ α____ κ__ π______ Π-υ υ-ά-χ-ι α-ά-ι κ-ι π-π-ρ-; ----------------------------- Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; 0
Poú-y-á-c-e- --pe-------s-ha-r-u? P__ y_______ g_____ p____________ P-ú y-á-c-e- g-p-d- p-d-s-h-í-o-? --------------------------------- Poú ypárchei gḗpedo podosphaírou?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -