Parlør

no Nektelse 1   »   mk Негирање 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk makedonsk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. Ј-с не -о-р---и-ам --о---. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
Nye--i-aњ---1 N__________ 1 N-e-u-r-њ-e 1 ------------- Nyeguiraњye 1
Jeg forstår ikke den setningen. Јас-не--- ---б-рам ре-ен-ц---. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
N--g------- 1 N__________ 1 N-e-u-r-њ-e 1 ------------- Nyeguiraњye 1
Jeg forstår ikke betydningen. Ј-- -е -о р--би-а--зн--е-ето. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Јa--nye g-o -a---ram-z-o-ot. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
læreren н-ст----к - учи-ел н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
Ј-s -ye g---ra-bi-am---or--. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
Forstår du læreren? Го-р-зб---т- -и ---т--н--от? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
Ј-- n-e guo-razbir-m zborot. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
Ja, jeg forstår ham godt. Д---ј---г- ---би----д-б--. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
Ј---ny- -a--a--i-am r-ech--n-t--t-. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
lærerinnen на---вн---а-/ --ит---а н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
Јas---e--- ra--i-am--y----e----at-. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Forstår du lærerinnen? Ј--ра-бир--е-ли-н--тавнич---а? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Јa--nye-ј- -a--i----r--c---n-t----. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Ja, jeg forstår henne godt. Да----- ја разб-р-- -обр-. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
Јa- --e --- r-zb---m z-a-h-eњyet-. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
folk л-ѓе л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
Ј-------gu----z-i-a--zna-hy--ye--. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? Ги-р--бира-е ли-луѓ-то? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
Јas ny- g-- -a-bir----n-----њye--. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. Н-,-ј-с -- ги -а-----м---сема д---о. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
na-ta-ni--- -och-t--l n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
venninen пр-----лка п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
nas---n-k / o--hit-el n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
Har du ei venninne / en kjæreste? И------и пр---тел--? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
n--ta-nik ----c-i---l n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
Ja, det har jeg. Да----а-. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
G-o---zb---ty- l- nast-vni-o-? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
dattera ќ--ка ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
Guo-r-----at----- nas-avn----? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
Har du en datter? Имате--и ќ-р-а? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
G-o -a--i-a-ye--i-------nikot? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
Nei, det har jeg ikke. Не- -ас-н---м -ерка. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
Da--јa----o r-zbi-a- -obr-. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -